Almen Sikkerhed I Forbindelse Med Modstandssvejsning - Telwin INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA Manuel D'instructions

Poste de soudage par points
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERSPOTTER 13500 SMART AQUA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
DANKS
1. ALMEN SIKKERHED I FORBINDELSE MED MODSTANDSSVEJSNING ................................. 77
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE.................................................................................. 78
2.1 INDLEDNING .......................................................................................................................... 78
2.2 STANDARDTILBEHØR........................................................................................................... 78
2.3 TILBEHØR, DER KAN BESTILLES ........................................................................................ 78
3. TEKNISKE DATA .......................................................................................................................... 78
3.1 MÆRKEDATA (Fig. A) ............................................................................................................. 78
3.2 ANDRE TEKNISKE DATA ...................................................................................................... 78
3.2.1 Punktsvejsemaskine ...................................................................................................... 78
3.2.2 Køleenhed (GRA) .......................................................................................................... 78
4. BESKRIVELSE AF PUNKTSVEJSEMASKINEN ......................................................................... 78
4.2 STYRINGS- OG REGULERINGSANORDNINGER ................................................................ 78
4.2.1 Betjeningspanel (Fig. C) ................................................................................................ 78
4.2.2 Trykreguleringsenhed og manometer (fig. B-10) ........................................................... 79
4.3 SIKKERHEDS- OG SPÆRREFUNKTIONER ......................................................................... 79
4.3.1 Beskyttelsesanordninger og alarmer (TAB. 1) ............................................................... 79
5. INSTALLATION ............................................................................................................................. 79
5.1 INDRETNING .......................................................................................................................... 79
5.2 HÆVEPROCEDURE (FIG. E) ................................................................................................ 79
5.3 PLACERING ........................................................................................................................... 79
5.4 FORBINDELSE TIL NETFORSYNINGEN .............................................................................. 79
5.4.1 Advarsler ....................................................................................................................... 79
5.4.2 Netstik og stikkontakt .................................................................................................... 79
5.5 TILSLUTNING TIL TRYKLUFTFORSYNINGEN ..................................................................... 79
5.6 FORBEREDELSE AF KØLEENHEDEN (GRA) ...................................................................... 79
5.7 FORBINDELSE AF TRYKLUFTTANG (Fig. F) ....................................................................... 79
5.8 TANG "C": TILSLUTNING AF ARMEN .................................................................................... 79
6. SVEJSNING (Punktsvejsning) .................................................................................................... 80
6.1 INDLEDENDE HANDLINGER ................................................................................................ 80
6.1.1 Hovedafbryder på "O" og hængelås lukket! .................................................................. 80
6.1.1.1 Regulering og fastgøring af "C"-tangens arm ................................................... 80
MODSTANDSSVEJSEAPPARATER TIL INDUSTRIEL OG PROFESSIONEL BRUG
Bemærk: I den efterfølgende tekst anvendes betegnelsen "punktsvejsemaskine".

1. ALMEN SIKKERHED I FORBINDELSE MED MODSTANDSSVEJSNING

Operatøren skal sættes tilstrækkeligt ind i, hvordan punktsvejsemaskinen
anvendes
sikkert,
samt
modstandssvejsningsprocedurerne
sikkerhedsforanstaltninger og nødprocedurer.
Punktsvejsemaskinen (kun på modeller, der aktiveres med pneumatisk cylinder)
er forsynet med en hovedafbryder med nødfunktioner, som har en hængelås til
blokering i position "O" (åben).
Hængelåsens nøgle må kun udleveres til medarbejdere med stor erfaring
eller som er blevet sat ind i de tildelte opgaver og oplyst om de risici, der kan
være forbundet med denne svejseprocedure eller skødesløs anvendelse af
punktsvejsemaskinen.
Når medarbejderen ikke er til stede, skal afbryderen stilles i position "O" med
låst hængelås uden nøgle.
- Den
elektriske
installation
ulykkesforebyggende normer og love.
- Punktsvejsemaskinen må udelukkende forbindes til et forsyningssystem
med en jordforbundet nulledning.
- Sørg f or, a t n etstikkontakten e r r igtigt f orbundet m ed j ordbeskyttelsesanlægget.
- Der må ikke anvendes ledninger med dårlig isolering eller løse forbindelser.
- Punktsvejsemaskinen skal anvendes ved en omgivende lufttemperatur
mellem 5°C og 40°C og en relativ luftfugtighed på 50% ved temperaturer på
op til 40°C og på 90% ved temperaturer på op til 20°C.
- Svejsemaskinen må ikke anvendes i fugtige, våde omgivelser eller udendørs
i regnvejr.
- Tilslutningen af svejsekablerne og hvilket som helst almindeligt
vedligeholdelsesarbejde på arme og/eller elektroder skal udføres, mens
punktsvejsemaskinen er slukket og frakoblet el- og trykluftsforsyningen
(såfremt de forefindes).
- På punktsvejsemaskiner med trykluftcylinder er det nødvendigt at spærre
hovedafbryderen i position "O" med den medfølgende hængelås.
Den samme procedure skal følges ved tilslutning til vandforsyningen eller en
køleenhed med lukket kredsløb (punktsvejsemaskiner afkølet med væske)
samt ved hvert reparationsarbejde (ekstraordinær vedligeholdelse).
- Det er forbudt at anvende apparatet i omgivelser, der er klassificeret som
sprængfarlige på grund af tilstedeværelse af gas, støv eller tåge.
- Der må ikke svejses på beholdere, dunke eller rør, der indeholder eller har
indeholdt brændbare væsker eller gasarter.
- Undlad at arbejde på materialer, der er renset med klorbrintholdige
opløsningsmidler eller i nærheden af lignende stoffer.
- Der må ikke svejses på beholdere under tryk.
- Samtlige brændbare stoffer (såsom træ, papir, klude) skal fjernes fra
arbejdsområdet.
- Lad arbejdsemnet køle ned efter svejsningen! Undlad at placere arbejdsemnet
i nærheden af brændbare stoffer.
- Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning eller findes egnede midler til
fjernelse af svejsedampene i nærheden af elektroderne; der skal iværksættes
en systematisk procedure til vurdering af grænsen for udsættelse
for svejsedampene alt efter deres sammensætning, koncentration og
udsættelsens varighed.
INDHOLDSFORTEGNELSE
oplyses
om
risiciene
forbundet
samt
om
de
skal
udføres
efter
sd.
6.2 REGULERING AF PUNKTSVEJSEPARAMETRENE ............................................................. 80
6.2.1 Indstilling af armen og elektroden ................................................................................. 80
6.2.3 Automatisk indstilling af punktsvejseparametrene (fig. U-6) .......................................... 80
af et brugerdefineret program (fig. U-8) ........................................................................ 80
6.3 AUTOMATISK PUNKTSVEJSEPROCEDURE ...................................................................... 80
6.4 HALVAUTOMATISK ELLER MANUEL PUNKTSVEJSEPROCEDURE ................................. 80
6.4.1 TRYKLUFTTANG ......................................................................................................... 80
6.4.2 STUDDER-PISTOL ..................................................................................................... 81
6.4.2.1 Tilslutning af jordforbindelseskablet til metalpladen .......................................... 81
7. MENUEN INDSTILLINGER ......................................................................................................... 81
7.1 MENUEN TILSTAND (Fig. U-7) .............................................................................................. 81
7.2 MENUEN (Fig. U-12) .............................................................................................................. 81
7.2.1 MENUEN OPSÆTNING (Fig. U-13) ............................................................................. 81
7.2.2 MENUEN SERVICE (Fig. U-14) .................................................................................... 81
7.2.2.1 MENUEN INFO ................................................................................................. 81
7.2.2.2 MENUEN FIRMWARE ...................................................................................... 81
7.2.2.3 MENUEN RAPPORT ........................................................................................ 81
7.3 MENUEN OPGAVER (Fig. U-15) ............................................................................................ 81
7.4 KNAPPEN "QUICK MENU" (Fig. U-16-17) ............................................................................. 81
8. VEDLIGEHOLDELSE ................................................................................................................... 81
8.1 ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE ....................................................................................... 82
8.2 EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE ............................................................................ 82
8.2.1 Arbejde på køleenheden (GRA) .................................................................................... 82
8.2.2 Udskiftning af det interne batteri .................................................................................... 82
9. FEJLFINDING ............................................................................................................................... 82
med
- Beskyt altid øjnene med de dertil beregnede beskyttelsesbriller.
påkrævede
-
Anvend altid beskyttelseshandsker og -klæder, der egner sig til
modstandssvejseprocedurerne.
- Støjniveau: Hvis det personlige udsættelsesniveau (LEP,d) i forbindelse med
særligt intensive svejseprocedurer kommer op på eller over 85db(A), er der
pligt til at anvende egnede personlige værnemidler.
- Svejsestrømmens gennemgang frembringer elektromagnetiske felter (EMF) i
nærheden af punktsvejsekredsløbet.
De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt lægeapparatur
(f.eks. pacemakere, respiratorer, metalproteser osv.).
de
gældende
Der skal træffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at værne om patienter,
der anvender sådant apparatur. Dette kan for eksempel gøres ved at forbyde
adgang til punktsvejsemaskinens driftsområde.
Denne punktsvejsemaskine opfylder den tekniske standards krav til produkter,
der udelukkende anvendes i industrielle omgivelser til professionel brug. Det
garanteres ikke, at det overholder de grundlæggende grænser for personers
udsættelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmiljøer.
Brugeren skal følge de nedenstående procedurer for at begrænse udsættelsen
for elektromagnetiske felter:
- Fastgør de to punktsvejsekabler (såfremt de forefindes) så tæt som muligt på
hinanden.
-
Hold
hovedet
punktsvejsekredsløbet.
- Vikl under ingen omstændigheder punktsvejsekablerne (såfremt de
forefindes) rundt om kroppen.
- Undlad at punktsvejse, mens kroppen befinder sig midt i svejsekredsløbet.
Hold begge kabler på den samme side af kroppen.
- Forbind punktsvejsestrømreturkablet (såfremt det forefindes) til det emne,
der skal punktsvejses, så tæt som muligt på samlingen.
- Undlad at punktsvejse i nærheden af punktsvejsemaskinen, samt at sidde på
eller læne sig op ad den (minimal afstand: 50cm).
- Efterlad ikke jernmagnetiske genstande i nærheden af punktsvejsekredsløbet.
- Minimal afstand:
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. M);
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. N);
- d= 30cm (Fig. O);
- d= 20cm (Fig. P) Studder.
- Apparatur hørende til klasse A:
Denne svejsemaskine opfylder den tekniske standards krav til produkter, der
udelukkende anvendes i industrielle omgivelser og til professionel brug.
Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger, der er
direkte forbundet med et lavspændingsnet, der forsyner husholdninger.
FORVENTET ANVENDELSE
Anlægget er udviklet til anvendelse på bilværksteder, til reparation af
personbiler. Det skal anvendes til punktsvejsning af en eller flere stålplader
med lavt kulstofindhold, med forskellige former og dimensioner alt efter den
- 77 -
og
overkroppen
langt
sd.
væk
som
muligt
fra

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières