Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge RAM 2007

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• COMMENT UTILISER CE GUIDE •...
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu le guide, COMMENT UTILISER CE gardez-le dans le véhicule aux fins de Le présent guide a été rédigé avec la GUIDE référence et laissez-le avec le véhicule collaboration d’ingénieurs et de spécialis- Consultez la table des matières pour trou- si vous vendez ce dernier, afin que le tes.
  • Page 5 INTRODUCTION TRANSMISSION CLIGNOTANTS SERRURE DE AVERTISSEUR BOUCHE D’AIR PEDALES FEUX DE ROUTE SIÈGE CHAUFFANT ESSUIE-GLACE DE ESSUIE-GLACE TÉMOIN DU CIR- INTÉGRALE PORTE SONORE SUPÉRIEURE REGLABLES (BASSE TEMPÉRATURE) LA LUNETTE INTERMITTENT CUIT DE FREI- NAGE – FREIN DE STATIONNEMENT LÈVE-GLACE SYSTÈME DE SURVEIL- MISE SOUS TENSION BOUCHES D’AIR COMMANDE...
  • Page 6: Avertissements Et Mises En Garde

    INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES serie ou à l’équipement spécial installé NUMÉRO D’IDENTIFICATION lors de la conversion de la fourgonnette EN GARDE DU VÉHICULE par les fabricants de la roulotte ou par le Ce guide contient des sections AVERTIS- Le numéro d’identification du véhicule carrossier-constructeur.
  • Page 7: Changements/Modifications Au Véhicule

    INTRODUCTION NOTA : Il est illégal d’enlever la plaquette du NIV. CHANGEMENTS/MODIFICATIONS AU VÉHICULE AVERTISSEMENT ! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité, et peuvent causer un acci- dent entraînant des blessures gra- ves ou mortelles.
  • Page 9: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • POWER WAGON AVANT DE CONDUIRE ..• ALARME ANTIVOL – SELON L’ÉQUIPEMENT ..• Caractéristiques ..... . •...
  • Page 10: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Verrouillage sécurité-enfants ... . . • Prétendeurs de ceinture de sécurité ..• GLACES ......•...
  • Page 11: Power Wagon : Avant De Conduire

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE POWER WAGON : AVANT DE En cas d’urgence (Pour plus de détails, reportez-vous à la CONDUIRE page 318.) Votre Power Wagon est un véhicule spé- cialisé qui comporte plusieurs caractéris- UN MOT AU SUJET DE VOS tiques non disponibles sur d’autres ca- CLÉS mions de série.
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Retrait de la clé de contact cer temporairement dans le barillet d’allu- AVERTISSEMENT ! mage. Si cela se produit, tournez la clé Transmission automatique légèrement vers la droite et retirez-la tel Ne laissez jamais d’enfants seuls Mettez le levier de vitesses à...
  • Page 13: Blocage Du Volant De Direction - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déverrouillage situé entre le commutateur tournez la clé vers l’avant. Consultez la MISE EN GARDE ! d’allumage et le tableau de bord, et section 7 de ce guide pour des renseigne- maintenez-le enfoncé. Tournez la clé à la ments sur la lubrification des serrures de Une voiture non verrouillée consti- position...
  • Page 14: Clé Sentry Key - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE retirez la clé. Tournez le volant légèrement Système de verrouillage du Le fonctionnement de l’antidémarreur re- dans un sens ou dans l’autre jusqu’à ce pose sur une puce électronique (ou trans- commutateur d’allumage et de la que le dispositif de blocage s’engage.
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE façon à garantir le bon état de l’ampoule. pour un véhicule ne peut être reprogram- Programmation des clés par le Si le témoin reste allumé après cette véri- mée pour un autre véhicule. propriétaire fication, il y a défaillance du circuit élec- Vous pouvez programmer de nouvelles Au moment de l’achat, le premier proprié- tronique.
  • Page 16: Alarme Antivol - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE à la position ON (marche) dans les 15 se- pour programmer un maximum de huit (8) norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son condes qui suivent. Au bout de 10 secon- clés. Si vous n’avez pas de clé Sentry Key utilisation est soumise aux conditions sui- des, un carillon retentit et le témoin du programmée, adressez-vous à...
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE systèmes reliés à la sécurité clignoteront de la télécommande. Une fois que vous l’alarme antivol clignote pendant 30 se- encore pendant 15 minutes. Le moteur ne aurez fermé et verrouillé toutes les portes, condes, cela indique que le système démarrera que si une clé...
  • Page 18: Éclairage D'accueil - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans le véhicule, vous enclencherez le NOTA : TÉLÉDÉVERROUILLAGE – • Les lampes d’accueil de la console au système d’alarme lorsque vous tirerez la SELON L’ÉQUIPEMENT poignée de la porte pour sortir. La porte pavillon avant et des portes ne s’allu- sera verrouillée, mais l’alarme antivol sera ment pas si la commande d’intensité...
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour déverrouiller les portes : 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage coupé et si les portes sont verrouillées, les Appuyez une fois sur le bouton de déver- (LOCK) télécommande feux de position clignotent une fois et rouillage de la télécommande pour déver- maintenez-le enfoncé.
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’urgence (PANIC) et maintenez-le en- des, appuyez bouton (15 mi/h). En mode d’urgence, le système foncé. Relâchez les deux boutons en verrouillage et maintenez-le enfoncé. Re- de verrouillage automatique des portes et même temps. lâchez les deux boutons en même temps. le système de télédéverrouillage des por- tes fonctionnent normalement.
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification non expressé- Remplacement des piles de la 1. Placez l’émetteur, boutons vers le bas, ment approuvée par la partie responsable et séparez les deux parties de l’émetteur à télécommande de la conformité du système pourrait en- l’aide d’une lame plate ou d’une petite traîner la révocation de l’autorisation don- pièce de monnaie.
  • Page 22: Dispositif De Démarrageà Distance - Moteur Àessence Seulement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE est constant. Vérifiez le fonctionnement de à distance) en moins de trois secondes. Pour pénétrer dans le véhicule après le la télécommande. Les feux de position clignotent et l’avertis- démarrage à distance, vous devez seur retentit brièvement pour indiquer que d’abord déverrouiller la porte à...
  • Page 23: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • les feux de détresse sont actionnés; RUN, puis en le ramenant à la position vous verrouillez une porte avant de la LOCK (antivol-verrouillé). fermer, elle restera verrouillée. • le levier de vitesses est déplacé de la position P (stationnement);...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de retirer la clé ou de fermer la porte. Pour • Ne laissez jamais d’enfants seuls vous rappeler de retirer la clé, un avertis- dans le véhicule. Il est dangereux seur sonore retentit quand une porte est de laisser des enfants sans sur- ouverte et que la clé...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Entrez dans votre véhicule et fermez 6. Un signal retentit, ce qui signifie que la roulé (levier sorti de la position P et toutes toutes les portes. fonction de verrouillage automatique des portes fermées). portes est désactivée.
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Bouclez votre ceinture de sécurité (de 7. Répétez les étapes ci-dessus pour façon à empêcher le carillon de retentir et réactiver la fonction. à éviter toute confusion pendant la pro- 8. Si vous n’entendez pas le signal, cela grammation).
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE qu’avec la poignée extérieure, même si le verture), abaissez la glace et ouvrez la AVERTISSEMENT ! verrou intérieur est en position de déver- porte avec la poignée extérieure. rouillage. Prenez garde de ne pas laisser de GLACES passagers enfermés dans le véhi- cule en cas de collision.
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de montée-descente qui vous permettent Dispositif d’ouverture automatique AVERTISSEMENT ! d’actionner les glaces du bout des doigts. (côté conducteur seulement) La porte du passager avant et les portes La glace du côté conducteur est dotée Ne laissez jamais d’enfants seuls arrière des modèles Quad Cab et Mega d’une fonction d’abaissement automati-...
  • Page 29: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE arrière sont baissées, baissez les glaces Lisez attentivement les renseignements qui avant et arrière pour atténuer le tremble- suivent. Vous y verrez comment bien vous ment. servir des dispositifs de retenue de manière à ce que les occupants puissent bénéficier DISPOSITIFS DE RETENUE de la meilleure protection possible.
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, Ceintures à trois points d’ancrage AVERTISSEMENT ! doit toujours porter sa ceinture de sécurité Toutes les places assises de votre véhi- au volant, même pour des trajets de cule, à l’exception des places centrales Lorsque le véhicule est en mouve- courte durée.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une même ceinture ne doit jamais AVERTISSEMENT ! être utilisée pour retenir deux per- • sonnes à la fois. En cas de colli- Il est dangereux de porter une cein- sion, ces personnes pourraient se ture de sécurité...
  • Page 32: Une Ceinture Trop Desserrée Ne

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • Il est très dangereux de porter la AVERTISSEMENT ! longueur, insérez la languette dans la bou- ceinture sous le bras. En cas de cle jusqu’à ce que vous entendiez un •...
  • Page 33: Un Baudrier Placé Derrière Vous

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Un baudrier placé derrière vous AVERTISSEMENT ! ne vous protégera pas en cas de • Une ceinture sous-abdominale collision. Si vous ne portez pas le baudrier, vous risquez davantage de portée trop haut peut augmenter les subir un choc à...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la Ceinture à trois points d’ancrage du AVERTISSEMENT ! poitrine de façon confortable, sans qu’il siège avant central en cabine simple repose sur votre cou. Le jeu dans la Si la ceinture est déchirée ou effilo- 1.
  • Page 35: Vous Devez Connecter La Lan

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT ! • Vous devez connecter la lan- guette et la boucle noires correc- tement si vous voulez que la cein- ture retienne efficacement l’occupant et diminue les risques que cette personne soit blessée en cas de collision. Retrait de la boucle à...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rétracteurs autobloquants (ALR) – AVERTISSEMENT ! Selon l’équipement Dans ce mode, le baudrier est automati- La ceinture ne retiendra pas l’occu- quement préverrouillé. ceinture pant qui l’utilise si la languette et la s’enroule tout de même pour tendre le boucle noires n’ont...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment utiliser le mode de blocage à trois points d’ancrage et laissez-la s’en- AVERTISSEMENT ! rouler complètement. automatique • Il est dangereux de porter la cein- 1. Bouclez la ceinture de sécurité à trois Ceintures sous-abdominales de siège ture sous-abdominale trop des- points d’ancrage.
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE collision. Les tendeurs fonctionnent quelle Système perfectionné de rappel des • Si la ceinture n’est pas assez ser- que soit la taille de l’occupant du siège, y ceintures de sécurité (BeltAlert) rée ou si elle repose plus haut compris lorsqu’il s’agit d’un enfant assis Si la ceinture de sécurité...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE système de rappel perfectionné est réac- sauf ON (marche) ou START (démarrage), NOTA : Bien que le système de rappel tivé si la ceinture de sécurité du conduc- bouclez la ceinture du conducteur. perfectionné (BeltAlert) soit désactivé, le teur est débouclée pendant plus de 10 se- témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rallonge de ceinture de sécurité ceinture de sécurité. Le sac gonflable AVERTISSEMENT ! Si la ceinture de sécurité est trop courte, avant du conducteur est logé au centre du même lorsqu’elle est complètement dé- volant. Le sac gonflable du passager Lorsqu’une rallonge de ceinture de roulée, il est possible de se procurer une avant est logé...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SAC GONFLABLE • Ne montez ni ne placez aucun AVERTISSEMENT ! équipement de marché secon- • Ne placez aucun objet sur les daire (comme des régulateurs de freinage de remorque, des régu- couvercles des sacs gonflables ou à...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : N’accrochez pas de cintre sur les votre véhicule en est équipé, le sac gon- • Si votre véhicule est muni de crochets à vêtements de ce véhicule. La flable latéral du côté de l’impact est dé- sacs gonflables latéraux, n’empi- présence d’un cintre nuirait au déploie- ployé...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les sièges d’enfant à orienter vers l’ar- véhicule (consultez la section Ensem- AVERTISSEMENT ! rière ne doivent JAMAIS être installés bles de retenue d’enfant) doivent être sur le siège avant d’un véhicule équipé assis à l’arrière dans un ensemble de •...
  • Page 44: De Graves Blessures Peuvent Ré

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • interrupteur du sac gonflable du passa- Composants du système de retenue à • De graves blessures peuvent ré- sac gonflable ger avant (véhicules à cabine simple sulter d’une trop grande proxi- seulement). mité avec le volant ou le tableau Le système de retenue à...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctionnement du dispositif de volant et de la colonne de direction. Si AVERTISSEMENT ! la clé est à la position OFF (arrêt) ou retenue à sac gonflable ACC (accessoires), ou si elle ne se Si vous ne tenez pas compte du •...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque le module de commande de et le passager avant. Le sac gonflable Commutateur d’activation et de sac gonflable détecte une collision exi- du conducteur se vide par les aérateurs désactivation du sac gonflable du geant le déploiement des sacs gonfla- vers le tableau de bord.
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour y loger un ensemble de retenue à teur. Le sac gonflable latéral de passager AVERTISSEMENT ! orienter vers l’arrière, ou parce que est alors désactivé. Le voyant « Off » l’enfant est dans un état de santé exi- (désactivé) situé...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si un déploiement se produit et le passager avant subissent des éra- gement du gaz non toxique qui sert à Le système de retenue à sac gonflable a flures et des rougeurs de la peau cau- gonfler les sacs, et leur présence est été...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le module de commande de sac gonfla- dule de commande de sac gonflable AVERTISSEMENT ! ble contrôle également si les composants détecte une collision exigeant le déploie- électroniques du système sont en ordre ment des sacs gonflables latéraux, il en- Les sacs gonflables qui ont été...
  • Page 50: En Cas De Collision, Les Genoux

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de réponse améliorée en cas Entretien de votre système de retenue • En cas de collision, les genoux d’accident à sac gonflable du conducteur doivent être bien Si les sacs gonflables se déploient à la protégés.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’une collision. Bien que le dispositif de mesure lié au moteur ne fonctionne plus, autres données recueillies au cours de retenue à sac gonflable ait été conçu pour le module de commande de sac gonflable l’enquête approfondie sur un accident, les ne nécessiter aucun entretien, faites-le pourrait, lui aussi, être désactivé.
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • l’état du témoin de désactivation du sac le locataire) avant d’accéder aux données 1. Elles sont utilisées aux fins de recher- électroniques enregistrées, à moins qu’un che, par exemple pour faire correspondre gonflable (selon l’équipement); des données à...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensemble de retenue d’enfant sécurité lorsqu’ils sont adéquatement re- Bébés et jeunes enfants Toutes les personnes qui voyagent à bord tenus sur la banquette arrière que Il existe divers types de dispositifs de de votre véhicule doivent porter leur cein- lorsqu’ils sont installés sur le siège avant.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les porte-bébés ne doivent être utilisés • Les sièges d’enfant à orienter vers l’ar- • Le siège d’appoint adapté à la ceinture qu’orientés vers l’arrière dans le véhi- rière ne doivent JAMAIS être utilisés est destiné...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Voici quelques conseils sur les meilleu- • Un ensemble de retenue d’enfant AVERTISSEMENT ! res façons de tirer profit de votre en- à orienter vers l’arrière ne doit semble de retenue d’enfant : • Si l’ensemble de retenue de bébé normalement être utilisé...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dernier est mal installé, il risque de ne l’ensemble de retenue. Consultez la ru- retournez-la et introduisez-la de nou- pas fonctionner comme prévu. brique « Rétracteurs autobloquants » veau dans la boucle. Si l’ensemble de présentée précédemment dans la pré- retenue d’enfant ne peut toujours pas •...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrages inférieurs et courroie siège avant des cabines simples pour AVERTISSEMENT ! permettre de situer facilement ces ancra- d’attache pour siège d’enfant (LATCH) Chaque véhicule est équipé d’un système ges. Si l’ensemble de retenue de bébé ou d’ancrages inférieurs pour siège d’enfant d’enfant est mal installé, il y a risque NOTA : Pour les enfants qui voyagent sur...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour les attacher aux ancrages de cour- ensemble de retenue d’enfant afin d’assu- roie du dossier de siège sont disponibles jettir celui-ci le mieux possible à votre depuis un certain temps déjà. En fait, véhicule. beaucoup de fabricants proposent des NOTA : Quand vous employez le sys- trousses d’adaptation destinées à...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’un enfant trop curieux. Rappelez à tous Installation d’un ensemble de retenue Nous vous recommandons vivement de les enfants à bord de ne jamais s’amuser suivre attentivement les directives du fa- d’enfant avec les ceintures de sécurité – ce ne sont bricant au moment de l’installation de l’en- pas des jouets;...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE connecteur aux ancrages inférieurs et aux Ancrages pour siège d’enfant AVERTISSEMENT ! ancrages de courroie. Ensuite, serrez les Les ensembles de retenue d’enfant munis trois sangles en enfonçant l’ensemble de de courroies d’attache et de crochets L’installation incorrecte d’un en- retenue d’enfant vers l’arrière et vers le pour les attacher aux ancrages supérieurs...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Points d’ancrage de courroie d’attache 3. Installez l’ensemble de retenue d’en- AVERTISSEMENT ! fant et éliminez tout jeu de la courroie aux sièges avant et du centre (modèles à cabine simple – tous les d’attache conformément aux directives du Une courroie d’attache mal ancrée sièges) fabricant.
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Séquence d’installation de multiples 2. Placez un ensemble de retenue d’en- 4. Acheminez chaque courroie d’attache fant sur chaque place latérale arrière et à l’ancrage derrière le siège central et ensembles de retenue d’enfant (sièges arrière de modèle à...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ANNEAU(X) D’ATTACHE D’ANCRAGE INTÉRIEUR CROCHET MOUSQUETON COURROIE D’ATTACHE SIÈGE D’ENFANT ARRIÈRE, CÔTÉ SIÈGE D’ENFANT ARRIÈRE, SIÈGE SIÈGE D’ENFANT ARRIÈRE, CÔTÉ PASSAGER CENTRAL CONDUCTEUR Modèles à cabine Quad accueillant plusieurs ensembles de retenue d’enfant...
  • Page 64: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Enfants trop grands pour sièges Si le baudrier touche le visage ou le cou brièvement à plein gaz, sans toutefois de l’enfant, déplacez l’enfant vers le milieu dépasser les limites permises. d’appoint Les enfants qui sont assez grands pour du véhicule.
  • Page 65: Limitez Votre Vitesse À 80 Km/H

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il arrive souvent qu’un moteur neuf con- MISE EN GARDE ! somme une certaine quantité d’huile au cours des premiers milliers de kilomètres • Ne tractez aucune remorque au (milles) de fonctionnement. Cette con- cours des 805 premiers kilomè- sommation est normale et ne doit pas être tres (500 premiers milles) parcou- interprétée comme un signe de dé-...
  • Page 67: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CARACTÉRISTIQUES DU POWER WAGON ..• Rétroviseur antiéblouissement à réglage • Différentiels à blocage avant et arrière ..automatique – Selon l’équipement ..•...
  • Page 68 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Recommandations d’utilisation du système • Éclairage de l’espace de chargement – Selon UConnect ......l’équipement .
  • Page 69 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CONSOLE AU PAVILLON AVEC • Programmation au Canada et programmation MINI-ORDINATEUR DE BORD ET AFFICHAGE de grille d’entrée ....•...
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • ALLUME-CIGARE ET CENDRIER ... • Lunette coulissante – Selon l’équipement . . . • PORTE-GOBELETS ....•...
  • Page 71: Caractéristiques Du Power Wagon

    Ce rapport de pont permet de com- hors route, plus stable. Toutefois, les bar- élan. La Dodge Power Wagon est équipée penser la masse plus importante du véhi- res stabilisatrices peuvent nuire lorsque de différentiels avant et arrière à...
  • Page 72: Ressorts Avant Et Arrière Améliorés

    Treuil de 5 440 kg (12 000 lb) sous-carrosserie routières sans compromettre ses aptitu- Le Dodge Power Wagon est le seul ca- Les plaques de protection en acier protè- des tout-terrain. Ces nouveaux amortis- mion léger qui propose un treuil électrique gent les principaux organes de transmis- seurs offrent une meilleure stabilité, sont...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE carburant, boîte transfert née ou coulée en aluminium, une roue sant » sur les gros obstacles (p. ex., de l’amortisseur de direction. De plus, le forgée dans ce même matériau est plus grosses roches) et évitant qu’ils ne lo- Power Wagon possède des traverses robuste et plus légère.
  • Page 74: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Alternateur de 160 A : fournit une puis- • Gants avec guide-câble à rouleaux : pour le sance électrique supérieure pour ali- travail et le dépannage de véhicules. • Sac de rangement avec logo Power menter le treuil ou les accessoires tout- •...
  • Page 75: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rétroviseur à la position de nuit (vers l’ar- les phares des véhicules qui roulent der- MISE EN GARDE ! rière du véhicule). Vous devez toujours rière vous. Enfoncez la commande située régler le rétroviseur quand il est à la dans l’embase du rétroviseur pour activer Ne vaporisez aucune solution de position de jour (levier vers le pare-brise).
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE charnières et peuvent se rabattre vers Les commandes des rétroviseurs électri- AVERTISSEMENT ! l’avant ou l’arrière pour résister aux dom- ques se trouvent sur le panneau de gar- mages. Les charnières sont dotées de trois nissage de la porte du conducteur. Les véhicules et autres objets que crans : avant, arrière et position normale.
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE accidentellement. Pour régler un rétrovi- nutes après leur activation. Pour les réac- seur, placez le commutateur du haut vers tiver, appuyez simplement à nouveau sur la gauche ou vers la droite, et appuyez sur le bouton. l’une des quatre flèches pour choisir la Rétroviseurs de remorquage –...
  • Page 78: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE sion 0.96 (ou une version plus récente) du gie Bluetooth , la norme mondiale qui système mains libres Bluetooth. Rendez- permet de relier entre eux différents dis- COMMUNICATION MAINS vous à l’adresse www.chrysler.com/ positifs électroniques sans fil ou port d’at- LIBRES (UConnect ) –...
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ments, consultez votre fournisseur de ser- messages guides du système UCon- vices de téléphonie cellulaire ou le fabri- nect , vous devez formuler une com- cant de votre téléphone. mande vocale. Un message guide est exigé pour chaque commande spécifique Le système UConnect est parfaitement et vous oriente vers les différentes options...
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vocale est donnée. Vous pouvez égale- Commande Aide système reviendra au menu principal. Ce- ment fractionner les commandes en Si vous avez besoin d’aide pour répondre pendant, dans certains cas, le système énonçant chaque partie de la com- à...
  • Page 81 à qua- • www.chrysler.com/uconnect en utiliser qu’un seul à la fois. Si plu- tre chiffres que vous devrez plus tard • www.dodge.com/uconnect sieurs téléphones cellulaires se trou- programmer dans votre téléphone cel- vent dans le véhicule au même mo- lulaire.
  • Page 82: Le Système Uconnect

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect Appel par numéro composé à haute Appel par nom dit à haute voix confirme alors le nom formulé, puis il compose ce voix • Pour commencer, appuyez sur le bou- numéro. Sur certaines radios, ce nu- •...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Un message guide vous demande quel car cela facilite la reconnaissance vo- Le système UConnect vous permet cale. Par exemple, dites « Robert Bou- d’enregistrer au bottin jusqu’à 32 noms et nom vous souhaitez modifier parmi les chard »...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE numéro à la maison et celui du téléphone haitez supprimer parmi les entrées ins- Après confirmation, les entrées au bottin cellulaire de Jean Tremblay sont déjà ins- crites au bottin. Vous pouvez mention- seront supprimées. Notez que seul le bot- crits, mais vous pouvez ajouter son nu- ner le nom de l’entrée que vous tin de la langue actuelle est supprimé.
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système UConnect Énumération de toutes les entrées au vous deman- Réponse ou refus d’un appel entrant – dera la désignation du numéro que bottin UConnect Aucun appel en cours vous souhaitez composer. Lorsque vous recevez un appel sur votre •...
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE téléphone pour mettre en attente l’appel combiner deux appels, consultez la sec- Conférence téléphonique en cours et répondre au nouvel appel. tion « Conférence téléphonique ». S’il y a deux appels en cours (l’un actif et NOTA : les téléphones existants qui sont l’autre en attente), appuyez sur le bouton Mise en attente d’un appel et...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Un appel actif est automatiquement Fin d’un appel Poursuite d’un appel Pour mettre fin à l’appel en cours, ap- La poursuite d’un appel consiste à pour- transféré au téléphone cellulaire lors- puyez brièvement sur le bouton représen- suivre un appel à...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Continuez à suivre les invites du système Si le téléphone n’est pas à portée de main La probabilité que vous réussissiez votre afin de terminer la sélection de la langue. et que le système UConnect fonc- appel en utilisant le système UConnect tionne, vous pourrez joindre les secours...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le numéro de l’aide au remor- Accès à la boîte vocale Lorsque vous effectuez, à l’aide du sys- quage composé dépend du pays d’achat Pour apprendre la façon d’accéder à votre tème UConnect , un appel destiné à un du véhicule (1 800 528-2069 aux États- boîte vocale, consultez la section «...
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Intervention – Sauter les messages UConnect ne répète plus le numéro de essayez de faire un appel à l’aide de téléphone avant de le composer). UConnect . Ces messages portent sur guides Utilisez le bouton de reconnaissance vo- l’intensité...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur le bouton de reconnais- même façon que si vous utilisiez la recon- velles et des renseignements sur la mé- naissance vocale pour composer le nu- sance vocale. téo, la circulation, la bourse, etc. méro.
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le Activation ou désactivation du lien Sélection d’un autre téléphone signal sonore subséquent, dites « Ré- entre le système UConnect et le cellulaire téléphone cellulaire gler appariement téléphone ». Cette fonction permet de choisir un autre Votre téléphone cellulaire peut être appa- téléphone et de commencer à...
  • Page 93: Attendez Toujours Le Signal Sonore

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le téléphone sélectionné servira pour • ventilateur réglé à la vitesse basse tout temps pendant la diffusion de la l’appel suivant. Si le téléphone sélec- liste et dire le numéro de priorité du ou moyenne; tionné...
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Il est recommandé d’attendre que le • On peut parfois réduire l’écho distant Rendement audio à distance véhicule soit immobilisé avant d’enre- en baissant le volume dans le véhicule. • Les conditions suivantes procurent une gistrer des noms dans le bottin.
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence des commandes vocales Menu principal Aide au re- English/Español/ Urgence Téléphoner Recomposer Bottin Réglage Composer morquage Français Voir diagramme Recomposition Voir diagramme Réglage du dernier Entrer nom Entrer numéro Le bottin de 32 noms propre à la Bottin numéro utilisé...
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence vocale – Bottin Bottin Nouvelle entrée Effacer tout Modifier Énumérer noms Supprimer Les entrées sont énumé- Entrer nom Entrer nom Entrer nom Première confirmation rées une à la fois. Entrer emplacement Entrer emplacement Entrer emplacement Deuxième confirmation Le numéro sélectionné...
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence vocale – Réglage Réglage Messages de Choisir Langue d’affichage Appariement téléphone confirmation Énumérer Activation ou dés- Apparier Supprimer Sélectionnez une téléphones activation de con- Le nouveau télé- langue : English, firmation des mes- phone prend Español ou Français sages guides temporairement...
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES Anglais nord-américain List paired phones List phones Les diverses options offertes pour les pla- (énum. les tél. ap- (énum. les tél.) Primary (principal) Alternate(s) (se- pariés) ces assises de ce camion ont été conçues condaire[s]) à...
  • Page 99: Sièges Avant Divisés 40-20-40

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges avant divisés 40-20-40 Chaque siège d’extrémité se règle indé- Lorsque le véhicule est en mouve- pendamment vers l’avant ou l’arrière et ment, ne laissez personne prendre comporte un dossier inclinable. Le levier place dans des espaces qui ne sont de réglage manuel du siège se trouve à...
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Sièges inclinables Appuie-tête réglables AVERTISSEMENT ! Le levier d’inclinaison du siège se trouve Les appuie-tête peuvent réduire le risque sur le côté extérieur du coussin de siège. d’un coup de fouet cervical (coup du Vous pouvez subir des blessures Tirez sur le levier pour incliner le siège et lapin) en cas de collision par l’arrière.
  • Page 101: Lombaire - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commande rotative de réglage du Sièges à commande électrique – support lombaire – Selon l’équipement Selon l’équipement Tournez la commande de réglage qui se trouve du côté gauche du dossier du MISE EN GARDE ! siège du conducteur et du côté droit du Ne déposez rien sous un siège à...
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE bas pour régler la hauteur du siège. Enfin, Sièges chauffants – Selon teur pour commander la chaleur élevée vous pouvez incliner l’angle du siège vers (HI) et une deuxième fois pour passer au l’équipement le haut ou vers le bas à l’aide des deux Les commutateurs des sièges chauffants niveau bas (LO).
  • Page 103: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE dre et pousser sur le loquet pour relâcher AVERTISSEMENT ! le crochet de sécurité avant de soulever le CAPOT capot. Les personnes qui ne perçoivent pas la douleur cutanée en raison de l’âge, Évitez de claquer le capot pour ne pas de maladie chronique, de diabète, de l’endommager.
  • Page 104: Feux Et Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur Lorsqu’une porte est ouverte et que AVERTISSEMENT ! l’éclairage d’accueil fonctionne, toutes les lampes intérieures s’éteignent si vous S’il n’est pas solidement verrouillé, le tournez la commande d’intensité d’éclai- capot pourrait s’ouvrir brusquement rage à son intensité la plus faible. Cette pendant la conduite et vous bloquer possibilité...
  • Page 105: Tableau De Bord

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Cette fonction porte le nom de « mode de s’éteindra automatiquement après huit mi- Phares, feux de position, éclairage du Parade » et sert quand les phares sont nutes. L’éclairage extérieur s’éteindra tableau de bord requis durant le jour. automatiquement si les phares ont été...
  • Page 106: De Parc)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Votre véhicule est équipé de lentilles de Feux de jour (Canada seulement et Phares antibrouillards – Selon phares en plastique, plus légères et plus véhicules de parc) l’équipement résistantes aux projections de cailloux Les phares de votre véhicule s’allument Les phares antibrouillards s’allu- que les lentilles de phares en verre.
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage de l’espace de chargement – vous appuyez sur le bouton de déverrouil- fusible ou de l’ampoule du témoin si l’une lage de la télécommande. C’est une ca- des flèches ne s’allume pas lorsque vous Selon l’équipement ractéristique de la fonction d’éclairage actionnez la manette.
  • Page 108: Essuie-Glace Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Clignotants à mode automatique Inverseur route-croisement ESSUIE-GLACE ET Tapez une fois légèrement du doigt la Tirez sur la manette multifonction vers le LAVE-GLACE DU PARE-BRISE manette multifonction et le clignotant volant pour passer des feux de route aux (gauche ou droite) s’allume trois fois et feux de croisement.
  • Page 109: Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Essuie-glaces à balayage intermittent quelques cycles une fois le bouton relâ- AVERTISSEMENT ! L’action intermittente des essuie-glaces ché. Il reprend ensuite le cycle intermittent est une fonction très utile dans des condi- préalablement choisi. Si vous appuyez sur La perte soudaine de visibilité...
  • Page 110: Colonne De Direction Inclinable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT ! INCLINABLE ÉLECTRONIQUE – SELON Il est dangereux d’incliner la co- Pour incliner la colonne de direction, tirez L’ÉQUIPEMENT lonne de direction pendant que le le levier situé sous la manette des cligno- Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- véhicule est en marche.
  • Page 111: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation Celles-ci s’effacent quand vous mettez le Retour à la vitesse programmée Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche- bouton ON/OFF à la position OFF ou Pour retourner à la vitesse précédemment arrêt). Lorsque le système est activé, le quand vous coupez le contact.
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE appuyez trois fois sur le bouton, la vitesse Chaque fois que vous appuyez sur ce Pour ralentir pendant que le régulateur est de votre véhicule augmentera de trois bouton, la vitesse diminue. Ainsi, si vous engagé, appuyez sur le bouton DECEL et paliers.
  • Page 113: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accélération pour dépassement Les véhicules munis d’une transmission AVERTISSEMENT ! Appuyez sur l’accélérateur comme vous manuelle à cinq rapports doivent rouler au le feriez normalement. Le véhicule revient moins en quatrième vitesse dans les con- L’utilisation du régulateur de vi- à...
  • Page 114: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Télécommande CONSOLE AU PAVILLON – universelle d’ouvre- mées une fois le contacteur à la position porte de garage – Selon l’équipement. OFF (arrêt), elles s’éteindront après 15 mi- SELON L’ÉQUIPEMENT nutes. Les deux consoles au pavillon en option Lampes de lecture et d’accueil peuvent comprendre les éléments sui- Au milieu de la console se trouvent deux...
  • Page 115: Métriques

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bouton US/M (mesures américaines Bouton RESET (remise à zéro) ou métriques) La console au pavillon vous permet de choisir entre l’affichage d’une boussole et Servez-vous de cette commande pour re- d’un thermomètre et l’une des quatre con- Ce bouton sert à...
  • Page 116: Remise À Zéro Générale

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Remise à zéro générale Consommation moyenne (AVG ECO) réservoir de carburant. Cette valeur ne Si vous appuyez deux fois sur la com- Affiche consommation d’essence peut pas être réinitialisée. mande de remise à zéro en moins de deux moyenne depuis la dernière remise à...
  • Page 117: Totaliseur Partiel (Odo)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE et l’affichage d’une nouvelle valeur d’au- La contenance des réservoirs de Bouton C/T (boussole et température) tonomie basée sur les valeurs actuelles carburant des camionnettes Ram se servant à ce calcul et au niveau actuel du présente comme suit : réservoir.
  • Page 118: Étalonnage Automatique De La Boussole

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour régler le problème, faites un tour Réétalonnage de la boussole AVERTISSEMENT ! complet (360°) à moins de 8 km/h (5 mi/h) Mettez le commutateur d’allumage à la dans une aire exempte de gros objets position ON (marche) et réglez l’afficheur Même si l’affichage indique quelques métalliques.
  • Page 119: Température Extérieure

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La déclinaison magnétique par défaut de la boussole correspond à la zone 8. Pour régler la déclinaison, mettez le com- mutateur d’allumage à la position ON (marche) et réglez l’afficheur à Compass/ Temperature. Maintenez le bouton RESET (remise à...
  • Page 120: Ouvre-Porte De Garage - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE jour des lectures de température s’effec- AVERTISSEMENT ! tue lentement lorsque la vitesse du véhi- cule est inférieure à 30 km/h (20 mi/h), ou Une porte de garage en mouvement peut lorsque le véhicule avance et arrête fré- causer des blessures à...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! l’émetteur-récepteur HomeLink Les gaz d’échappement du véhicule Votre porte de garage ou grille NOTA : Il est recommandé de stationner contiennent du monoxyde de car- d’entrée motorisée s’ouvre et se le véhicule à...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE une deuxième ou une troisième télécom- 3. Appuyez simultanément sur le bouton 5. Appuyez sur le bouton de l’émetteur- récepteur HomeLink que vous venez de mande portative aux deux autres boutons de l’émetteur-récepteur HomeLink que programmer et maintenez-le enfoncé, tout de l’émetteur-récepteur HomeLink.
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Repérez le bouton « Learn » (program- consistant à « appuyer, maintenir, relâ- Programmation au Canada et mation) ou le bouton « Smart » (reconnais- cher » et, selon la marque de l’ouvre-porte programmation de grille d’entrée sance) sur le récepteur de l’ouvre-porte de garage (ou autre dispositif à...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE substituez l’étape 3 de la procédure de Utilisation de l’émetteur-récepteur ton : seule une reprogrammation est pos- programmation en procédant de la façon sible – voir ci-après), effectuez l’étape HomeLink suivante : Pour activer le mécanisme d’ouverture, il suivante : suffit d’appuyer sur le bouton HomeLink •...
  • Page 125: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Reprogrammation d’un seul bouton Sécurité NOTA : Toute modification non expressé- Si vous vendez votre véhicule, assurez- ment approuvée par la partie responsable HomeLink Pour programmer un dispositif à l’aide vous d’effacer les fréquences. de la conformité du système pourrait en- d’un bouton HomeLink déjà...
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE après que le commutateur d’allumage est Ouverture rapide du toit ouvrant • Pendant un accident, un toit ou- mis à la position OFF (arrêt). Poussez brièvement le commutateur vers vrant qui est ouvert augmente les l’arrière pour activer la fonction d’ouver- risques de projection hors du vé- ture rapide qui permet d’ouvrir le toit auto- AVERTISSEMENT !
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’arrière pour ouvrir complètement le toit; il l’avant et relâchez-le pour passer en l’ouverture partielle rapide, tout déplace- y a toutefois risque de tremblement dû au mode de fermeture rapide. ment du commutateur du toit ouvrant ar- vent à...
  • Page 128: Prises D'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE produit lorsque les glaces arrière sont tableau de bord, au-dessous et à droite NOTA : Au besoin, toutes les prises d’ali- baissées, baissez les glaces avant et ar- du tableau de commande de climatisa- mentation peuvent être adaptées, chez un rière pour atténuer le tremblement.
  • Page 129: Après Avoir Utilisé Des Acces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ALLUME-CIGARE ET Par mesure de sécurité, l’allume-cigare ne • Les accessoires nécessitant une fonctionne que lorsque le commutateur CENDRIER plus grande consommation d’allumage est tourné à la position ON d’énergie (p. ex., glacières, aspi- Le cendrier amovible est compris dans le (marche).
  • Page 130: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS Porte-gobelets arrière – Cabine La partie centrale du siège se plie afin de se convertir en accoudoir doté de com- Quad – Selon l’équipement Porte-gobelets du tableau de bord Les véhicules à cabine Quad peuvent être partiments de rangement uniques sous le Pour éviter que le récipient se renverse, équipés d’un porte-gobelets arrière dou-...
  • Page 131: En Cas D'accident, Le Loquet Ris

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangements et sièges – Selon AVERTISSEMENT ! l’équipement Un compartiment de rangement se trouve • L’accoudoir n’est pas un siège. à l’avant du siège 40-20-40. Toute personne assise sur l’ac- coudoir pourrait être gravement Les modèles à cabine standard possè- blessée lorsque le véhicule est en dent également un espace de rangement mouvement ou en cas d’accident.
  • Page 132: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE LA Lunette coulissante à commande Lunette coulissante – Selon électrique – Selon l’équipement l’équipement LUNETTE Un système de verrouillage au centre de Dégivreur de lunette et rétroviseurs la lunette empêche l’entrée dans la cabine extérieurs chauffants –...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Déploiement du plancher de AVERTISSEMENT ! chargement Ne conduisez pas le véhicule lors- 1. Relevez le coussin des sièges 60-40 que des articles non assujettis repo- en position haute. sent sur le plancher de chargement. Lorsque vous conduisez, ou si vous avez un accident, vous pourriez de- voir freiner, accélérer ou tourner brusquement.
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Empoignez le bouton du plancher de Accès aux aires d’entreposage sous le AVERTISSEMENT ! chargement et soulevez-le jusqu’à ce que plancher de chargement le plancher se déplie en position. Ne conduisez pas lorsque le plan- 1.
  • Page 135: Vous Devez Toujours Conduire

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Effectuez la procédure inverse pour NOTA : Si vous installez une boîte à outils AVERTISSEMENT ! replacer le plancher de chargement à sa à l’avant de la caisse, vous devez absolu- position sécuritaire avant de conduire le ment utiliser des supports pour boîte à...
  • Page 136: Un Chargement Non Retenu Peut

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Placez des panneaux en bois à travers la tournez et tirez pour les dégager de la • Si vous désirez transporter une caisse pour y créer des compartiments caisse. Une fois les câbles dégagés, pas- charge supérieure à...
  • Page 137: Conseils De Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CONSEILS DE SÉCURITÉ Lorsque le véhicule est en mouve- ment, ne laissez personne prendre Transport de passagers place dans des espaces qui ne sont Les passagers de ce véhicule peuvent pas équipés de sièges et de ceintu- prendre place dans la cabine seulement.
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement des de climatisation à n’importe quelle vous recommandons de faire vérifier l’é- position, sauf aux positions OFF (arrêt) chappement chaque fois que le véhicule ou MAX A/C (climatisation maximale). est soulevé pour une vidange ou un grais- AVERTISSEMENT ! sage.
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité s’allume pas au démarrage, consultez un ou fendillés. Vérifiez le serrage des écrous Vérifiez régulièrement les ceintures de sé- concessionnaire autorisé. Si le témoin de- de roues et la pression des pneus. curité à la recherche de coupures, de meure allumé, clignote ou s’allume pen- Feux bords effilochés ou de pièces desserrées.
  • Page 141: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • INSTRUMENTS ET COMMANDES ... • Directives d’utilisation – Mode mains libres • GROUPE D’INSTRUMENTS ....du téléphone cellulaire –...
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Touche LOAD/EJECT (chargement et • Touche LOAD/EJECT (chargement et éjection) [mode CD pour la lecture des éjection) [mode CD pour la lecture audio fichiers MP3] ..... . . d’un disque compact] .
  • Page 143: Bouton Seek (Recherche) De Type D'émission

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sélection du mode satellite dans les radios • Lecteur CD ......•...
  • Page 144: Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Commutateur des phares 7. Boîte à gants 12. Commande électronique de verrouillage des essieux et commutateur de 2. Bouches d’air 8. Prise de courant désengagement de barre stabilisatrice 3. Bloc d’instruments 9.
  • Page 145: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 146: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE che, vous devez tourner la clé à la position Dans un cas comme dans l’autre, consul- ON (marche) pour obtenir les lectures tez un concessionnaire autorisé pour faire D’INSTRUMENTS réelles. vérifier votre véhicule. 1.
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Témoin de sac gonflable (AIRBAG) ceinture, un avertisseur sonore retentit. dérez la possibilité de problèmes au ni- Le témoin reste allumé de six à huit se- Après le délai de vérification des ampou- veau du circuit de lubrification si le mano- condes lorsque le commutateur d’allu- les ou une fois en route, si le conducteur mètre indique une pression élevée ou...
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD correspondant s’allume quand le commu- ou lors de la traction d’une remorque. Si MISE EN GARDE ! tateur TOW HAUL OD/OFF est enfoncé l’aiguille atteint le repère « 118 °C » une fois. (Pour plus de détails, reportez- (245 °F), immobilisez le véhicule, passez Ne laissez pas le moteur en marche vous à...
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 14. Sécurité Si la lecture du compteur kilométrique L’afficheur électroluminescent présente change durant toute réparation ou tout Ce témoin clignote rapidement pendant aussi le message « NOFUSE » quand le remplacement, assurez-vous de conser- environ 16 secondes lorsque vous armez fusible de décharge à...
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’heures de fonctionnement du moteur. allumé durant 15 secondes, puis il cli- MISE EN GARDE ! Cette valeur reste affichée durant 30 se- gnote pendant 5 secondes et reste allumé condes, jusqu’à ce que le commutateur jusqu’au démarrage du véhicule.
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ON (marche) et reste allumé pendant et il serait dangereux de conduire le véhi- ou reste allumé pendant la conduite, cela quelques secondes. Si le témoin reste cule dans cet état. indique que la portion antiblocage du allumé...
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est détectée, le témoin s’allume pendant 22. Témoin de panne SERV 4WD 24. Témoin de bas niveau de liquide que le moteur tourne. Si le témoin de- (vérifier le système 4RM) lave-glace meure allumé et si le moteur tourne tou- Ce témoin s’allume lorsque le mode 4RM Ce témoin s’allume lorsque le niveau de jours, vous pouvez continuer à...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD motrices sont sollicitées (p. ex., circulation 28. Témoin de bas niveau de tion de la consommation en carburant et pénible dans la neige, utilisation hors du volume de carburant restant dans le carburant route). Si le témoin s’allume, immobilisez Lorsque le niveau de carburant at- réservoir.
  • Page 154: Montre Numérique Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ouverte demeure allumé jusqu’à ce que la Lorsque le commutateur d’allumage est à 3. Après le réglage des heures, appuyez porte soit refermée, ou que le système la position OFF (arrêt) ou lorsque l’indicatif sur le bouton de syntonisation, com- écono-charge l’éteigne automatiquement.
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD phénomènes atmosphériques naturels qui Parasites électriques Réception FM peuvent vous laisser croire que votre Les ondes radio peuvent capter les per- Étant donné que la transmission par mo- chaîne audio ne fonctionne pas correcte- turbations électriques pendant leur trans- dulation de fréquence (FM) est fondée sur ment.
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE VENTE REF – Directives d’utilisation – Mode radio Lorsque la chaîne audio est mise en fonc- tion, le niveau du volume est le même que SYSTÈME AUDIO AM/FM/CD NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD mode AM, FM ou satellite (selon l’équipe- tion ou hors fonction ou que le commuta- Touche PSCAN (balayage des stations ment). Appuyez sur la portion droite de la teur d’allumage est mis à la position ON programmées) –...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Procédure de réglage de l’horloge Touche RW/FF (retour rapide, avance Réglage des graves, des aigus, de rapide) – Mode radio l’équilibre entre les voies et de 1. Appuyez sur la touche Time (heure) et Lorsque la touche RW/FF est enfoncée, le l’équilibre avant-arrière maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton TUNE une qua- Touche RND/SET (lecture aléatoire et peuvent être réglées à SET 1 et SET 2 en trième fois. La mention BAL (équilibre des mode AM et en mode FM. Vous pouvez réglage) [mode radio] –...
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode CD NOTA : en cours ou au début de la piste précé- • Les systèmes de certains véhicules dente si le CD se trouve au tout début de NOTA : Le commutateur d’allumage doit permettent d’insérer ou d’éjecter un la sélection (10 premières secondes).
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche EJECT (éjection) – Mode CD Touche RW/FF (retour rapide, avance Appuyez sur la touche FF et maintenez-la Appuyez sur la touche et le enfoncée pour une avance rapide des rapide) – Mode CD disque s’éjecte facilement Appuyez sur la portion FF de la touche et...
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD auxiliaire à l’aide d’un câble stéréophoni- veau sur la touche MUTE pour rétablir le de la journée. L’heure s’affiche alors pen- que standard de 3,5 mm et que l’utilisa- son. Le son est également rétabli si vous dant cinq secondes.
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Radio Bouton ON/VOL (alimentation et satellite – Selon l’équipement volume) Consultez la section « Radio satellite » du Appuyez sur le bouton ON/VOL pour allu- guide de l’automobiliste. mer l’autoradio. Appuyez sur le bouton une seconde fois pour l’éteindre.
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD position ON (marche). Il est toutefois im- nez la touche enfoncée, vous passerez Touche SCAN (balayage) – Mode radio possible d’augmenter le volume dans ces des stations sans interruption, et ce, tant Lorsque vous appuyez sur la touche conditions.
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche TIME (heure) 4. Réglez les minutes en tournant le bou- Touche AM/FM – Mode radio ton de syntonisation, commande audio de Appuyez sur cette touche pour sélection- Si vous appuyez sur la touche Time droite.
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la droite ou vers la gauche pour augmen- Touche RND/PTY (lecture aléatoire, Affichage à Type d’émission ter ou diminuer les tonalités aiguës. type d’émission) – Mode radio 16 caractères Si vous appuyez une fois sur cette touche, Aucun type Appuyez une quatrième fois sur le bouton le mode PTY est activé...
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- sélectionnez pas de touche dans les cinq Nostalgie Nostalgia cherche) quand le pictogramme PTY est secondes qui suivent l’enfoncement de la Anciens succès Oldies allumé, la radio syntonise la prochaine touche SET/DIR, la station continue à...
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Chaque fois que vous appuyez sur un compacts réenregistrables (CD-RW), les Vous pouvez éjecter un disque lorsque la radio est hors fonction. bouton de préréglage, son numéro s’af- disques compacts contenant des fichiers fiche. MP3 et les disques compacts multises- Si le commutateur d’allumage est à...
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche MUTE (mise en sourdine) Touche LOAD/EJECT (chargement et Touche LOAD/EJT – Éjection Enfoncez la touche LOAD/EJT [mode CD pour la lecture audio d’un éjection) [mode CD pour la lecture disque compact] audio d’un disque compact] touche numéro Appuyez sur la touche MUTE pour mettre...
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fera la lecture du CD suivant après un Touche RW/FF (retour rapide, avance Touche AM/FM (mode CD pour la délai de deux minutes. Si le CD est retiré rapide) [mode CD pour la lecture lecture audio d’un disque compact) et qu’il n’y a aucun autre CD dans le audio d’un disque compact] Permet de passer au mode radio.
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de niveaux de réper- Appuyez de nouveau sur la touche RND sont les disques compacts (CD-ROM), les pour arrêter la lecture aléatoire. disques compacts enregistrables (CD-R) toires : 15 et les disques compacts réenregistrables •...
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD MP3). Les disques créés avec l’option dans le tableau suivant sont compatibles. L’information d’étiquette ID3 sur l’artiste, le permettant d’ajouter des fichiers ultérieu- Les débits binaires variables sont égale- titre de la pièce et le titre de l’album est rement sont habituellement des disques ment compatibles.
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les éléments suivants peuvent influencer session unique, ne sélectionnez pas Touche LOAD/EJECT (chargement et le délai de chargement précédant la lec- l’option permettant d’ajouter des fichiers éjection) [mode CD pour la lecture des ture : ultérieurement au moment de la gravure.
  • Page 174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD LOAD/EJECT – Éjection et s’il n’y a aucun autre CD dans le lecteur, rité d’affichage de message ou d’affi- Enfoncez la touche LOAD/ la radio demeure en mode CD et affiche le chage de temps écoulé; le titre de pièce EJECT de même que la touche message «...
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche RND/PTY (lecture aléatoire, Directives d’utilisation – Mode mains CODE DE VENTE RAK – RADIO type d’émission) [mode CD pour la libres du téléphone cellulaire (selon AM/FM/LECTEUR DE CASSETTE/ lecture des fichiers MP3] l’équipement) CD À SIX DISQUES AVEC OP- Appuyez sur cette touche pour activer la Consultez «...
  • Page 176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode radio Lorsque la chaîne audio est mise en fonc- ce que vous en changiez. Si vous mainte- tion, le niveau du volume est le même que nez la touche enfoncée, les stations défi- NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 177 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Procédure de réglage de l’horloge Touche INFO (information) – Mode Touche AM/FM – Mode radio Appuyez sur cette touche pour sélection- radio 1. Appuyez sur la touche Time (heure) et Appuyez sur la touche INFO pour obtenir ner le mode AM ou FM.
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la droite ou vers la gauche pour augmen- Touche RND/PTY (lecture aléatoire, Affichage à Type d’émission ter ou diminuer les tonalités aiguës. type d’émission) – Mode radio 16 caractères Si vous appuyez une fois sur cette touche, Aucun type Appuyez sur le bouton TUNE une qua- le mode PTY est activé...
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- (12 stations AM, 12 stations FM et 12 sta- Nostalgie Nostalgia cherche) quand le pictogramme PTY est tions de radio satellite [selon l’équipe- Jazz Jazz allumé, la radio syntonise la prochaine ment]).
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SEEK (recherche) atteinte. À la fin de la bande, le lecteur Touche SCAN (balayage) Appuyez sur la portion supérieure de la entame la lecture de l’autre face de la Appuyez sur cette touche pour entendre touche SEEK pour passer à...
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Dégagement du galet-presseur l’écran d’affichage lorsque le système disques compacts contenant des fichiers Si l’allumage est coupé ou si la com- Dolby est désactivé. MP3 et les disques compacts multises- mande ON/OFF (marche-arrêt) de la radio sion contenant des pistes de CD et des * Le dispositif réducteur de bruit «...
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD insérant un disque. L’affichage indiquera Touche SCAN (balayage) [mode CD Le message « LOADING DISC » (charge- le numéro du disque et de la piste, ainsi ment du disque) paraît à l’écran pendant pour la lecture audio d’un disque que l’indice chronologique en minutes et compact] le chargement et la mention «...
  • Page 183 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous éjectez un disque et si vous ne le Touche TIME (heure) [mode CD pour Bouton TUNE (syntonisation) retirez pas dans les 15 secondes qui la lecture audio d’un disque compact] [mode CD pour la lecture audio d’un suivent, il est rechargé.
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : La lecture aléatoire des fichiers Remarques concernant la lecture des Formats de supports compatibles MP3 et WMA ne fonctionne que dans le fichiers MP3 (systèmes de fichiers) cas des dossiers. La radio peut lire les fichiers MP3. Toute- Les formats de supports compatibles fois, les supports d’enregistrement et les avec l’autoradio sont ceux de la catégorie...
  • Page 185 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de caractères dans session sont utilisés pour la lecture de de 44,1 kHz et selon un débit variable de les noms de fichiers et de dossiers : pistes audio ou de fichiers MP3. 192, 160, 128 ou 96 kbits/s.
  • Page 186 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- étiquettes ID3. La version 2 des étiquettes Directives d’utilisation (mode CD pour ID3 n’est pas prise en charge par l’auto- registrables peuvent nécessiter un dé- la lecture audio des fichiers MP3 et radio.
  • Page 187 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche LOAD/EJECT (chargement et LOAD/EJT – Éjection CD et affiche le message « INSERT Enfoncez la touche LOAD/EJT DISC » (insérer le disque) pendant deux éjection) [mode CD pour la lecture des fichiers MP3 et WMA] touche numéro minutes.
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez touche INFO Touche AM/FM (mode CD pour la Touches 1 à 6 (mode CD pour la maintenez-la enfoncée en mode de prio- lecture des fichiers MP3) lecture des fichiers MP3) rité d’affichage de message ou d’affi- Permet de passer en mode radio.
  • Page 189: Radio Par Satellite - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE VENTE REC – cartes, virages, menus de sélection et Procédure de réglage de l’horloge directives de programmation de destina- RADIO AM/FM/CD (6 DISQUES) Consultez « Réglage de l’horloge » de la tions et itinéraires différents; elle comporte AVEC SYSTÈME DE section «...
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Activation du système Numéro de série électronique, numéro ce que les 12 caractères du numéro ESN/ SID soient affichés. Le bouton SEEK d’identification Sirius (ESN/SID) NOTA : La radio du véhicule doit être Vous devez fournir votre numéro de série DOWN (recherche arrière) permet de re- sous tension et réglée au mode satellite électronique,...
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’affichage du numéro ESN/SID si vous Sélection du mode satellite dans les ments, comme le titre de la chanson et le appuyez sur l’un des boutons de l’autora- nom de l’interprète, appuyez sur la touche radios REF, RAQ et RAK dio, si vous coupez le contact ou simple- MSG ou INFO.
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez brièvement sur le bouton SCAN Mise en mémoire et sélection de la station sélectionnée pendant sept se- (balayage) [selon l’équipement] pour condes avant que la radio ne passe à la stations préréglées changer de station toutes les sept secon- Vous pouvez, en plus des 12 stations AM station suivante du même type d’émis- des.
  • Page 193: Télécommande De La Chaîne Stéréo - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le véhicule se trouve dans un station- dans les cinq secondes. L’autoradio pas- arrière du volant. Accédez aux comman- sera à la prochaine station correspondant nement souterrain ou sous un obstacle des à l’arrière du volant. au type d’émission sélectionné.
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bouton central de la commande du côté Lorsque vous appuyez sur le bouton cen- Le bouton central de la commande du droit permet de changer le mode. tral de la commande du côté gauche, la côté...
  • Page 195: Entretien Du Lecteur De Cassette Et Des Cassettes

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le bouton central de la commande du éviter qu’elles ne se déroulent. Elles y Il est important de bien entretenir le lec- côté gauche n’a pas de fonction dans ce seront également protégées de la pous- teur de cassette.
  • Page 196: Entretien Des Disques Compacts

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 30 heures d’utilisation. Si vous attendez 4. N’utilisez pas de solvants tels que du FONCTIONNEMENT DE LA que la tête de lecture devienne très en- benzène, du diluant, des nettoyants ou RADIO ET TÉLÉPHONES crassée (son d’une qualité médiocre), il des aérosols antistatiques.
  • Page 197: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES DE Chauffage uniquement – Véhicules de NOTA : Pour améliorer votre sélection, le système vous offre la possibilité de sélec- parc CHAUFFAGE-CLIMATISATION tionner des positions intermédiaires entre Les commandes du système de chauf- les modes principaux. Ces positions inter- fage et de ventilation de ce véhicule con- médiaires sont identifiées par de petits sistent en une série de sélecteurs rotatifs.
  • Page 198 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD seulement une recirculation de l’air inté- bouches de dégivrage situées à la base Commande de température rieur. Dans ce mode, l’air circule par les du pare-brise et les désembueurs situés Le sélecteur central bouches d’air du tableau de bord. L’air est de part et d’autre du tableau de bord.
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Climatisation et chauffage – Selon climatisé sera dirigé par les aérateurs Vous pouvez régler la sélectionnés selon la commande de commande de mode l’équipement mode. Lorsque le voyant du bouton por- (située à droite du tant le symbole d’un flocon de neige est bloc de commande) allumé, ceci indique que le climatiseur est...
  • Page 200 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Modes de recirculation d’air (tableau ment la consommation de carburant par inférieures sans empêcher le fonctionne- rapport au mode normal de climatisation. ment du climatiseur. de bord ou à deux niveaux) Si l’air extérieur con- Position Tableau de bord Dégivrage tient de la fumée, des...
  • Page 201 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD montre à l’une des positions pour obtenir le des grilles ont été aménagées derrière le Système de climatisation à double panneau arrière de la cabine. Ces extrac- régime de ventilateur voulu. Pour couper le commande – Selon l’équipement teurs d’air permettent à...
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement de la climatisation et Bouton-poussoir A/C Bouton-poussoir de recirculation d’air La ventilation étant Appuyez sur le bou- du chauffage Pour activer le climatiseur, réglez la com- activée, il suffit d’en- ton de recirculation mande de ventilation au régime désiré et foncer le bouton A/C d’air pour faire recir- appuyez sur le bouton portant le symbole...
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélecteur de mode bouches d’aération sont orientables et Mode mixte sélecteur permettent de régler la sortie de l’air. L’air extérieur sort à parts égales mode permet par les bouches du plancher et les Position Deux niveaux choisir parmi plu-...
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande du ventilateur Commande de température bi-zone Circulation de l’air Le sélecteur rotatif si- La cabine est conçue de manière à favo- tué à gauche du bloc riser la circulation d’air frais. À cette fin, de commande est la des grilles ont été...
  • Page 205 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pas le signe d’une anomalie du système se peut qu’il soit nécessaire de laisser mande de température et le régime du de climatisation. engagé le mode de recirculation d’air afin ventilateur pour maintenir des conditions de maintenir des conditions confortables.
  • Page 206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD et pour élever le point d’ébullition du li- régime du moteur, la circulation du liquide En plus du système de climatisation, votre quide de refroidissement, ce qui confère de refroidissement et le régime du venti- véhicule est également équipé...
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles CONDITIONS CLIMATIQUES RÉGLAGE DES COMMANDES Démarrez le véhicule, abaissez les glaces et réglez la commande du ventilateur à la position de pleine vitesse (tournez-la complètement dans le sens des aiguilles d’une montre). Réglez IL FAIT CHAUD ET L’HABITACLE DU VÉHICULE EST TRÈS CHAUD la commande de mode à...
  • Page 209: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DÉMARRAGE – MOTEURS À ESSENCE ..• Renseignements et mises en garde sur le • Transmission manuelle ....fonctionnement de la boîte de transfert •...
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Montée de pente • Inscriptions sur les pneus ........•...
  • Page 211 ..... . • Modèles Dodge Power Wagon d’alimentation ..... .
  • Page 212 DÉMARRAGE ET CONDUITE DÉMARRAGE – MOTEURS À Transmission automatique AVERTISSEMENT ! Le sélecteur de changement de vitesses ESSENCE doit être placé à la position N (point mort) Ne laissez jamais d’enfants ou Le démarreur ne doit pas être utilisé pen- ou P (stationnement) avant que vous ne d’animaux dans un véhicule sta- dant plus de 15 secondes à...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Ce véhicule est équipé d’un OFF (arrêt) MISE EN GARDE ! LOCK (antivol- système de déverrouillage du levier des verrouillé) ON/RUN (marche) vitesses. Vous devez enfoncer la pédale Pour éviter d’endommager le dé- de frein pour sortir de la position P marreur, ne lancez pas le moteur ACC (accessoires) (stationnement).
  • Page 214 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur est noyé, il pourrait commen- AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! cer à tourner, mais s’arrêter dès que vous relâchez la clé. Dans ce cas, continuez le Assurez-vous de couper le moteur Il ne faut pas essayer de faire démarrer lancement tout en gardant l’accélérateur le moteur en poussant ou en remor- si vous voulez vous reposer ou dor-...
  • Page 215: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le cordon d’alimentation du chauffe-bloc TRANSMISSION AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT ! passe sous le capot, du côté du conduc- teur. Il est muni d’un capuchon amovible MISE EN GARDE ! Ne laissez jamais d’enfants ou situé du côté conducteur du module d’ali- d’animaux dans un véhicule sta- mentation intégré.
  • Page 216: Ne Passez Pas De La Position R

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique à • Ne passez pas de la position R AVERTISSEMENT ! surmultipliée (marche arrière), P (stationne- Le témoin de changement de vitesse, ment) ou du point mort à quelque Il est dangereux de déplacer le le- situé...
  • Page 217 DÉMARRAGE ET CONDUITE Gamme de rapports AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! IL NE FAUT PAS emballer le moteur au N’utilisez jamais la position P (sta- Votre véhicule risque de se déplacer moment de passer le sélecteur de la po- tionnement) avec une transmission inopinément et d’infliger des bles- sition P (stationnement) ou du point mort automatique en guise de frein de...
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE « R » (marche arrière) quième (selon l’équipement) AVERTISSEMENT ! Passez à cette position uniquement lors- surmultipliée (consultez la section Fonc- que le véhicule est complètement arrêté. tionnement du surmultiplicateur). Utilisez Il est dangereux de déplacer le le- cette position pour la plupart des situa- vier sélecteur hors de la position de «...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La vitesse du véhicule est plus ou du frein moteur à basse vitesse (32 km/h Si la température de l’huile à transmission [20 mi/h] ou moins) en descente. moins supérieure à 48 km/h (30 mi/h). devient très élevée, la transmission sélec- tionnera automatiquement le rapport ap- •...
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conditions d’utilisation des modes mutateur « TOW HAUL O/D OFF » pour le commutateur « TOW HAUL O/D OFF » activer le mode de transport/remorquage pour sélectionner le mode surmultipliée « TOW/HAUL » (transport/remorquage) et « O/D OFF » (TOW/HAUL).
  • Page 221: Transmission Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Embrayage du convertisseur de 3 milles de route). Comme le régime du qui n’est pas dommageable pour la trans- moteur est plus élevé lorsque l’em- mission. Le convertisseur de couple se couple La transmission automatique de votre vé- brayage du convertisseur de couple est remplira dans les cinq secondes qui sui- hicule est dotée d’une fonction qui permet...
  • Page 222 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les modèles de camion dotés d’une Lorsque vous roulez, ne laissez pas votre deuxième. Passez les vitesses dans transmission manuelle sont équipés d’un pied reposer sur la pédale d’embrayage l’ordre, sans en sauter. système d’allumage à verrouillage de et n’essayez pas de maintenir votre véhi- Pour la conduite urbaine, il est probable- l’embrayage.
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour passer en marche arrière (R), immo- vitesse du véhicule indiquée pour l’accé- haitez reprendre de la vitesse. Pour accé- bilisez complètement le véhicule. Ap- lération. Un passage à un rapport supé- lérer à partir d’une vitesse inférieure à puyez sur la pédale d’embrayage et ob- rieur à...
  • Page 224: Conduite En Mode Quatre Roues Motrices

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vitesses maximales de rétrogradation CONDUITE EN MODE QUATRE avant et arrière l’un à l’autre et forcer les roues avant et arrière à tourner à la même recommandées ROUES MOTRICES vitesse. Cela peut être accompli en dépla- Rapport Renseignements et mises en garde çant le levier de vitesses aux positions Vitesse...
  • Page 225 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous conduisez votre véhicule à arbres de transmission avant et arrière AVERTISSEMENT ! la position 4L, la vitesse du moteur est doit donc être la même pour que le chan- environ trois fois plus rapide que lorsque gement de gamme s’effectue.
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE gamme de la boîte de transfert, consultez cule toutes roues au sol derrière un autre Procédure de changement de les renseignements ci-après : véhicule. Référez-vous à la section por- gamme – Boîte de transfert manuelle tant sur le remorquage derrière un véhi- cule de loisir.
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE changement de gamme lorsque le véhi- libre entre 3 et 5 km/h (2 et 3 mi/h), s’avérer difficile à cause du mauvais ali- cule roule est de 88 km/h (55 mi/h). Si le déplacez fermement le levier de la boîte gnement des dents des bagues d’em- véhicule roule, l’engagement ou le désen- de transfert à...
  • Page 228: Différentiel Autobloquant - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE groupe d’instruments, sert à avertir le con- Le différentiel autobloquant est particuliè- AVERTISSEMENT ! ducteur que l’essieu avant est bien en- rement utile lorsque la chaussée est glis- clenché et que les quatre roues sont en sante. Si les deux roues arrière manquent Si le véhicule est muni d’un différen- mouvement.
  • Page 229: Conduite Sur Chaussée Glissante

    Différentiels à blocage d’aquaplanage et peut provoquer une des surfaces dures. Vous risquez Les véhicules Dodge Power Wagon sont perte partielle ou totale de la maîtrise ou également d’endommager les orga- équipés de différentiels avant et arrière à...
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE férentiel arrière est verrouillé. En position MISE EN GARDE ! FRONT/REAR (avant/arrière), les différen- tiels avant et arrière sont tous deux ver- Ne tentez pas de verrouiller le diffé- rouillés. rentiel arrière si le véhicule est en- lisé...
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE Placez la commande de verrouillage des NOTA : Le différentiel arrière doit d’abord AVERTISSEMENT ! différentiels en position REAR LOCK alors être verrouillé avant que le différentiel que vous roulez à moins de 5 km/h avant ne puisse être verrouillé. N’utilisez pas les positions de ver- (3 mi/h).
  • Page 232: Système De Barre Stabilisatrice

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le témoin REAR LOCK s’éteint une fois le AVERTISSEMENT ! différentiel arrière déverrouillé. Ne désengagez pas la barre stabilisa- Système de barre stabilisatrice trice si vous conduisez sur des surfa- Les modèles Power Wagon sont équipés ces dures ou à une vitesse supérieure ON-ROAD OFF-ROAD d’une barre stabilisatrice à...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour désengager la barre stabilisatrice, terrain accidenté ou par la répartition iné- AVERTISSEMENT ! sélectionnez d’abord la position 4HI (4RM gale de la charge du véhicule. Les demi- gamme haute) ou 4LO (4RM gamme parties de la barre stabilisatrice doivent Si la barre stabilisatrice ne revient basse) en observant la procédure décrite être alignées pour que cette dernière...
  • Page 234: Power Wagon - Conduite Hors Route Sécuritaire

    60 % (31 degrés). du véhicule et multipliée par 1 000, repré- planifier votre expédition, consultez votre sente la valeur RTI. La Dodge Power Wa- agence gouvernementale afin de détermi- gon possède un RTI de 655, ce qui signi- ner quels sont les zones ou chemins af- fie qu’une des roues avant peut s’articuler...
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE Angles A, B, C et D...
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’une profondeur de 610 mm (24 po) à une vitesse maximale de 16 km/h (10 mi/ h), ou de 762 mm (30 po) à une vitesse maximale de 8 km/h (5 mi/h), avec un 762 mm angle de franchissement de 1,3 degré. (30 po) à...
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE une légère application des freins et de son véhicule, en conservant une main MISE EN GARDE ! l’accélérateur afin d’éviter une progres- ferme sur le volant et en adoptant une sion saccadée ou même une embardée. position de conduite adaptée à la nature Ne stationnez jamais votre véhicule Cette technique s’applique également du terrain.
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE Quand utiliser la gamme basse Conduite dans la neige, la boue et le tenir l’avance. Un surrégime du moteur En conduite hors route, utilisez la position peut causer le patinage des roues et sable 4L (4RM gamme basse) pour améliorer la Votre véhicule subit une perte d’adhé- faire perdre la motricité.
  • Page 239 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Boue – La boue profonde exerce un dégager de façon sécuritaire le véhi- trise du véhicule dans ces conditions, important phénomène succion cule en cas de difficulté. mais il ne faut pas oublier de les regon- autour des pneus et s’avère un obsta- fler à...
  • Page 240 DÉMARRAGE ET CONDUITE Franchissement d’obstacles (roches Franchissement de grosses roches AVERTISSEMENT ! À l’approche de grosses roches, optez ou autres obstacles élevés) La conduite hors route implique une pour un tracé qui vous permettra de rouler Le franchissement d’obstacles peut grande diversité...
  • Page 241 DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule s’immobilise dans une ornière, viron 10 à 15 degrés. Ainsi, l’un des pneus MISE EN GARDE ! creusez une petite tranchée devant les avant sera au sommet du tronc alors que pneus avant, soit vers la droite ou la l’autre pneu l’amorcera.
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE où l’obstacle touche la sous-carrosserie et véhicule. Les pentes raides peuvent en- façon sécuritaire si les choses tour- la meilleure façon de s’en libérer. En fonc- traîner de graves problèmes. Certaines naient mal? Si tous ces critères sont tion de la nature de l’obstacle, soulevez le pentes sont trop abruptes et ne doivent satisfaisants et si vous êtes en con-...
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE du véhicule se met à sautiller, relâchez Lorsque vous savez que vous êtes en AVERTISSEMENT ! doucement l’accélérateur pour ramener mesure de descendre la pente, passez les quatre roues au sol. Lorsque vous un rapport inférieur, vérifiez bien que la Ne tentez jamais de gravir une pente approchez de la crête, relâchez douce- boîte de transfert en position 4L (4RM...
  • Page 244 DÉMARRAGE ET CONDUITE les risques de dérapage ou de capo- véhicule « perd du terrain » en gravis- AVERTISSEMENT ! tage. Assurez-vous que la surface soit sant une pente, laissez-le s’immobiliser ferme et stable et qu’elle offre une et appliquez immédiatement les freins. Ne descendez pas une pente au bonne traction.
  • Page 245 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite dans l’eau lentement, en optant pour un maximum de AVERTISSEMENT ! Vous devez faire preuve d’une grande démultiplication. Utilisez la première et la prudence lorsque vous traversez un cours position 4L (4RM gamme basse) et allez-y Si le moteur s’étouffe ou si vous d’eau.
  • Page 246: Avant De Franchir Tout Type De Pas

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Flaques d’eau, mares, zones inon- pour évaluer la nature de son lit. Vous MISE EN GARDE ! devez vous assurer de la profondeur de dées ou eau stagnante – Les flaques l’eau, de votre angle d’approche, de la d’eau, mares, zones inondées ou l’eau L’eau peut pénétrer dans les ponts, force du courant et de la nature du lit de...
  • Page 247: Fossés, Cours D'eau, Rivières Peu

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dommages au véhicule sont nettement MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! amplifiés par un fort courant bien que la profondeur de l’eau ne dépasse pas les Les eaux troubles réduisent l’effica- Ne traversez jamais rapidement un limites de garde au sol du véhicule. Ne cité...
  • Page 248 DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule. Les surfaces dures telles que la mier lieu, il s’agit d’évaluer la situation. MISE EN GARDE ! roche, etc., en combinaison avec un véhi- Pourquoi êtes-vous enlisé? Le véhicule cule plus lourd, nécessitent une pression est-il soulevé par un obstacle? Serait-il Des pneus partiellement dégonflés de gonflage supérieure alors que les sur- mieux d’avancer ou de reculer? Est-il en-...
  • Page 249 DÉMARRAGE ET CONDUITE la situation demande un maximum de utilisée. Il s’agit simplement de passer va-et-vient continu peut endommager précautions, le treuil offre la meilleure so- de la marche avant à la marche arrière inutilement votre véhicule et dégrader lution. Si le véhicule est exagérément sou- en appuyant sur l’accélérateur après le terrain.
  • Page 250 DÉMARRAGE ET CONDUITE contraintes abusives normalement im- tion de chapes en métal si la sangle quence est importante afin d’éviter que posées par la récupération d’un véhi- venait à se rompre. Faites reculer le le véhicule dépanné ne heurte le véhi- cule en détresse.
  • Page 251 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Treuillage (consultez la section « Uti- rieure au poids du véhicule et fournir rapport et accélérez doucement au mo- une direction de treuillage aussi droite ment d’actionner le treuil. Attention de lisation du treuil » pour plus de dé- tails sur le treuil de votre Power Wa- que possible.
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Inspectez en détail la sous-carrosserie • Après une utilisation prolongée du vé- AVERTISSEMENT ! de votre véhicule. Vérifiez les pneus, la hicule dans la boue, le sable, l’eau ou structure de la carrosserie, la direction, des conditions similaires, faites vérifier Un câble de treuil sous tension peut la suspension et le système d’échappe- les tambours et disques de frein, les...
  • Page 253: Utilisation Du Treuil - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE UTILISATION DU TREUIL – Mise en tension du câble AVERTISSEMENT ! Le câble de treuil doit être correctement SELON L’ÉQUIPEMENT tendu avant l’utilisation. Observez les di- Un matériau abrasif dans une partie Avant d’utiliser votre treuil rectives de mise en tension du câble : quelconque des freins peut causer une usure excessive ou un freinage Renseignements généraux concernant...
  • Page 254 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Appliquez une tension d’au moins Coupure de basse tension Protection thermique du moteur du 225 kg (500 lb) tout en enroulant le câble treuil Votre système de treuil comporte une de treuil. Assurez-vous que le câble ne fonction de coupure automatique si la Le moteur du treuil est équipé...
  • Page 255 DÉMARRAGE ET CONDUITE CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TREUIL Composants du treuil...
  • Page 256 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Moteur : Le moteur du treuil est ali- 5. Câble de treuil : Le câble permet au MISE EN GARDE ! menté par le système de charge du véhi- treuil de se raccorder à un point d’an- cule et comporte un dispositif de protec- crage et d’exercer une force de traction.
  • Page 257 DÉMARRAGE ET CONDUITE Gants À Poulie Chape, manille l’usage, le câble ouvrante : Utili- droite : La ma- de treuil peut pré- sée correcte- nille droite per- senter des aspé- ment, une poulie met d’attacher de rités (brins cas- ouvrante permet façon sécuritaire sés) qui peuvent d’une...
  • Page 258: Gardez Les Mains Et Les Vête

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Protecteur UTILISATION DU TREUIL • N’engagez ou ne désengagez ja- tronc d’arbre : mais l’embrayage lorsque Fait de nylon ro- AVERTISSEMENT ! treuil est en charge, lorsque le buste de haute câble est tendu ou lorsque le tam- •...
  • Page 259: N'utilisez Jamais De Tendeurs Qui

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités • N’attachez jamais une sangle de • Si vous utilisez la commande à remorquage au crochet du treuil distance à l’intérieur du véhicule, Familiarisez-vous avec votre treuil avant dans le but d’allonger le câble. passez- la par une glace ouverte d’avoir à...
  • Page 260: Assurez-Vous De Bien Connaître

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Dégagement du véhicule par • Tout élément pouvant nuire à la MISE EN GARDE ! treuillage : sécurité de l’opération doit être éliminé corrigé avant Attention de ne pas entraîner le col- MISE EN GARDE ! treuillage. lier du câble de treuil dans les rou- leaux du guide-câble.
  • Page 261 DÉMARRAGE ET CONDUITE pas le treuil s’il n’est pas solidement 4. Détachez le crochet du câble de treuil Assurez-vous de conserver un minimum monté ou si le câble est très usé ou et attachez-y la sangle de crochet. Libé- de tension sur le câble de telle façon qu’il endommagé.
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE 6. Attachez le tout au point d’ancrage. l’immobiliser. Idéalement, votre point d’an- MISE EN GARDE ! Une fois votre point d’ancrage choisi, pla- crage vous entraînera directement dans la cez votre protecteur de tronc d’arbre ou direction où le véhicule doit se diriger. Assurez-vous que votre point d’an- votre élingue autour de l’objet.
  • Page 263 DÉMARRAGE ET CONDUITE laisser le câble de la commande s’entor- mou. Le câble étant tendu, prenez vos tiller devant le treuil. Si vous utilisez la distances et ne l’enfourchez jamais. commande à distance à l’intérieur du vé- hicule, passez-la par une glace ouverte et non par la porte pour éviter de pincer le câble.
  • Page 264 DÉMARRAGE ET CONDUITE 12. Vérification du câble de treuil. Le câ- Dans cer- 14. Établissement de zones restricti- ble de treuil doit être correctement enroulé tains cas, il est ves : Soyez catégorique ! Assurez-vous autour du tambour. Un câble mal enroulé sage de déposer que tous sachent bien qu’il faut se tenir à...
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE 15. Démarrez l’opération de treuillage. s’enroule fermement et uniformément sur Les deux véhicules moteurs en marche, le tambour du treuil. Ceci empêche les alors que le câble de treuil est légèrement spires externes de s’imbriquer dans les tendu, démarrez le treuillage lentement et spires internes, en plus d’éviter les bloca- de façon continue.
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE à l’extrémité opposée du tambour, ce qui tortille pas ou ne s’emmêle pas lorsqu’il permettra de poursuivre le treuillage. s’enroule. Vérifiez que le câble déjà en- roulé sur le tambour est bien serré et qu’il 16. Immobilisation du véhicule. Une fois s’étage correctement.
  • Page 267 DÉMARRAGE ET CONDUITE 19. Attachez le crochet sur la boucle ex- NOTA : Rangez toujours la commande Changement de direction de tirage terne du crochet de remorquage. dans un endroit propre, sécuritaire et à l’abri de l’humidité. TECHNIQUES DE TREUILLAGE Les nombreuses situations rencontrées appellent un nombre égal de techniques de treuillage.
  • Page 268 DÉMARRAGE ET CONDUITE sur un point situé devant le véhicule per- mente la capacité de votre équipement et d’augmenter votre force de tirage. Com- met de changer la direction du tirage tout votre force de tirage. mencez par dérouler suffisamment de câ- en laissant le câble s’enrouler proprement ble pour libérer le crochet de treuil.
  • Page 269: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT de la transmission peut rendre difficile le mouvement du sélecteur de vitesses. Le frein de stationnement actionné par le pied se trouve sous le coin inférieur gau- AVERTISSEMENT ! che du tableau de bord. Pour desserrer le frein de stationnement, tirez sur le levier •...
  • Page 270: Circuit De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez en descente, moins de capacité de freinage. Vous se- • Ne laissez jamais d’enfants seuls rez alerté par une augmentation de braquez les roues avant contre le trottoir. dans le véhicule. Il est dangereux En montée, braquez-les vers la rue.
  • Page 271 DÉMARRAGE ET CONDUITE température, la poussière ou d’autres dé- sion hydraulique stable. Le moteur de la Témoin du système des freins bris peuvent également contribuer à aug- pompe émet un faible bourdonnement du- antiblocage menter les bruits au freinage. Cependant, rant son fonctionnement.
  • Page 272: Le Système Abs Ne Peut Empê

    DÉMARRAGE ET CONDUITE noeuvrer, surtout à très basse vitesse et • Il ne faut jamais abuser des capa- AVERTISSEMENT ! pendant les manoeuvres de stationne- cités du système ABS en adoptant ment. • Le système ABS ne peut permet- un style de conduite insouciant ou dangereux qui compromettrait la tre à...
  • Page 273: Système À Cylindrée Variable - Moteur 5,7 L

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME À CYLINDRÉE INFORMATION CONCERNANT AVERTISSEMENT ! VARIABLE – Moteur 5,7 L LA SÉCURITÉ DES PNEUS La conduite prolongée avec une as- seulement Inscriptions sur les pneus sistance de direction moindre pour- Cette caractéristique offre une meilleure rait mettre en danger votre sécurité...
  • Page 274 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par taille de pneu LT (ca- pneus P-Metric devant la référence di- ne sont conçus que pour servir tempo- mensionnelle. Exemple : P215/65R15 mion léger)-métrique est basé sur des rairement en cas d’urgence. La lettre 95H.
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ... rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 276 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge corres- pondant à...
  • Page 277: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce Le numéro d’identification du pneu est du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 278 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 3) la dimension des pneus conçus et la charge pour votre véhicule; Emplacement de l’étiquette des pneus 4) les pressions de gonflage à froid NOTA : La pression adéquate de gon- pour les pneus avant, arrière et pour le flage à...
  • Page 279 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lorsque la charge maximale est remorque (s’il y a lieu) ne doivent jamais 4. Le résultat correspond à la capacité de atteinte, le poids nominal brut sur les dépasser le poids dont il est question ici. charge des bagages que le véhicule peut essieux avant et arrière ne doit pas être transporter.
  • Page 280 DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Déterminez le poids combiné des ba- NOTA : Le tableau suivant illustre la fa- NOTA : Dans l’exemple suivant, le poids gages et de la cargaison chargés dans le çon de calculer la charge totale, la capa- combiné...
  • Page 281 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 282: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Sécurité – • Une pression des pneus trop fai- AVERTISSEMENT ! ble ou trop élevée peut nuire à la AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de surcharger les conduite du véhicule et causer une défaillance subite des pneus qui pneus.
  • Page 283 DÉMARRAGE ET CONDUITE devra être remplacé plus tôt que prévu. véhicule qui sont inférieures à l’état de poche de bonne qualité pour vérifier la Un pneu sous-gonflé offre également une charge maximale. Ces conditions de pres- pression des pneus. Ne faites pas de résistance supérieure au roulement et af- sion sont indiquées dans la section «...
  • Page 284 DÉMARRAGE ET CONDUITE du véhicule s’il est inutilisé depuis au Exemple : si la température à l’intérieur du Pression des pneus pour conduite à moins trois heures ou s’il a roulé sur une garage est de 20 °C (68 °F) et si la vitesse élevée distance inférieure à...
  • Page 285 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Les coupures et crevaisons des pneus AVERTISSEMENT ! radiaux sont réparables seulement dans la bande de roulement, et non dans les AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de conduire à haute flancs qui sont soumis à d’importantes vitesse lorsque le véhicule est La combinaison de pneus à...
  • Page 286 DÉMARRAGE ET CONDUITE N’installez pas d’enjoliveur à la roue de Pneu de secours à usage limité – AVERTISSEMENT ! secours compacte et n’essayez pas d’y Selon l’équipement installer un pneu ordinaire, car cette roue Le pneu de secours à usage limité est Utilisez la roue de secours tempo- a été...
  • Page 287 DÉMARRAGE ET CONDUITE Patinage des roues AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la boue, dans le sable ou sur la glace, ne Les pneus de secours à usage limité Il est dangereux de faire patiner ex- faites pas patiner vos roues à...
  • Page 288 DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure pneu doit être remplacé si la bande de AVERTISSEMENT ! Les pneus de série de votre véhicule sont roulement est usée jusqu’aux indicateurs dotés d’indicateurs d’usure de la bande d’usure. Les pneus et les roues de secours de roulement pour vous aider à...
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus de rechange charge pour connaître les dimensions des AVERTISSEMENT ! Les pneus dont votre véhicule est pneus de votre véhicule. La description chaussé assurent l’équilibre de plusieurs de service et l’identification de charge • Respectez les spécifications de vo- éléments.
  • Page 290 DÉMARRAGE ET CONDUITE géométrie ne réussira pas à corriger • N’utilisez jamais de pneus avec MISE EN GARDE ! l’anomalie. Consultez votre concession- un indice ou une capacité de naire pour obtenir un diagnostic adéquat. charge inférieurs ou autres que Le remplacement des pneus d’ori- ceux pneus...
  • Page 291: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule légèrement chargé sont appo- • Ne dépassez pas 72 km/h (45 mi/h). MISE EN GARDE ! sées sur la tranche de la porte du conduc- • Conduisez prudemment et évitez teur. Pour éviter d’endommager votre vé- les virages brusques et les bos- hicule, les pneus ou les chaînes, ses, surtout lorsque le véhicule...
  • Page 292: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ces précautions s’appliquent à tous les PNEUS D’HIVER RECOMMANDATIONS dispositifs de traction à chaînes, y com- Les pneus d’hiver doivent être de même CONCERNANT LA pris les chaînes à anneaux et à câble dimension et de même type que les pneus PERMUTATION DES PNEUS (radiales).
  • Page 293: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez la section « Programmes d’en- NOTA : Véhicules canadiens seulement. commande l’utilisation d’une essence à tretien » du présent manuel et respectez Si votre camion RAM est équipé de pneus indice d’octane de 89. L’utilisation régu- les recommandations quant à...
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE cela se produit, essayez une autre mar- sont des mélanges oxygénés spéciaux carbone des gaz d’échappement. Ces que d’essence ordinaire avant de faire destinés à réduire les émissions des véhi- mélanges peuvent être utilisés dans votre vérifier votre véhicule. cules et à...
  • Page 295: D'alimentation

    DÉMARRAGE ET CONDUITE qu’elles réduisent la longévité des bou- ditifs n’est donc pas nécessaire dans des d’allumage peuvent causer la sur- gies d’allumage et les performances du conditions de conduite normale, et occa- chauffe du catalyseur. Si votre moteur système antipollution. Nous recomman- sionnerait en outre des frais supplémen- produit une odeur âcre de brûlé...
  • Page 296: Carbone

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ces produits possèdent une haute te- Mises en garde concernant le pace ouvert et si le moteur fonctionne neur en méthanol. Le fabricant n’est pendant plus de quelques minutes, ré- monoxyde de carbone pas responsable des dommages cau- glez le système de ventilation pour faire sés au système d’alimentation en car- pénétrer de l’air frais dans l’habitacle.
  • Page 297: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! Ajout de carburant (moteurs à Le circuit d’alimentation en carbu- Un bouchon inapproprié peut faire essence) rant ou le système antipollution s’allumer la lampe-témoin de panne. Le tuyau de remplissage du réservoir de peuvent être endommagés si un carburant possède un clapet de restric-...
  • Page 298 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le témoin d’anomalie s’allume si le bou- message GASCAP (bouchon du réservoir AVERTISSEMENT ! chon du réservoir n’est pas bien serré. de carburant) s’affiche dans le groupe Assurez-vous que le bouchon de remplis- d’instruments. Serrez le bouchon de rem- •...
  • Page 299: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHARGEMENT DU VÉHICULE Poids nominal brut du véhicule Poids nominal brut sur l’essieu (PNBV) (PNBE) Étiquette d’homologation du véhicule Le PNBV représente le poids total autorisé Le PNBE est la charge maximale autorisée Selon les réglementations de la NHTSA, du véhicule qui comprend le poids du sur les essieux avant et arrière.
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE de rechange doivent être capables de véhicule sur une balance commerciale l’un ou l’autre des essieux, avant ou ar- supporter la même charge que cette di- avant d’y faire monter des occupants ou rière, dépasse le PNBE alors que la mension de pneus.
  • Page 301 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le tableau suivant donne un EXEMPLE Poids nominal brut du véhicule MISE EN GARDE ! de véhicule chargé. Remarquez que le (PNBV) 2 948 kg (6 500 lb) véhicule ne dépasse ni le PNBV ni le Ne chargez en aucun cas votre vé- PNBE.
  • Page 302: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTION DE REMORQUE Poids nominal brut du véhicule chargée. Tout le poids de la remorque doit reposer sur le pont-bascule. (PNBV) Vous trouverez dans cette section des con- Le PNBV représente le poids total permis signes de sécurité et des renseignements Poids nominal brut combiné...
  • Page 303 DÉMARRAGE ET CONDUITE Surface frontale tion de remorques de taille compacte et AVERTISSEMENT ! Il s’agit de la hauteur et de la largeur intermédiaire. maximales de l’avant de la remorque. Il est important que vous ne dépas- Attelage répartiteur de charge siez pas le poids nominal brut sur Dispositif antilouvoiement Le fonctionnement du système de réparti-...
  • Page 304 DÉMARRAGE ET CONDUITE travers et contribue à accroître la stabilité AVERTISSEMENT ! EXEMPLE SEULEMENT du véhicule tracteur et de la remorque. Le dispositif antilouvoiement et l’attelage ré- Le mauvais ajustement de l’attelage partiteur de charge sont recommandés répartiteur de charge peut affecter les FIG.
  • Page 305 DÉMARRAGE ET CONDUITE Dispositif à sellette d’attelage ment de série. Votre véhicule peut être Classification des attelages Il s’agit d’une plate-forme surélevée spé- livré avec l’ensemble optionnel d’attelage de remorque ciale dotée d’un attelage, qui est posée de remorque qui vous permet de tracter Classe Poids brut maximal au-dessus de l’essieu arrière dans la...
  • Page 306 Ne dépassez jamais le poids maximum équipement se trouvant dans ou sur sur l’attelage indiqué sur le pare-chocs ou votre véhicule; • http:// www.dodge.com/towing . l’attelage de remorque de votre véhicule. • le poids du conducteur et celui de tous • http:// www.dodge.ca (Canada).
  • Page 307: Évitez De Tracter Une Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage Effectuez les opérations d’entretien re- Assurez-vous que la charge est cor- Il est recommandé de suivre les consi- commandées à la section 8 de ce manuel. rectement retenue en place dans la gnes suivantes qui favoriseront le rodage Lorsque vous tractez une remorque, vous remorque et qu’elle ne tombera pas approprié...
  • Page 308 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous devez toujours fixer des chaînes point mort (N). Bloquez toujours les à 15 % du poids sur l’attelage comme de sécurité entre votre véhicule et la roues de la remorque ou placez-y une pourcentage du poids total de la remor- remorque.
  • Page 309 DÉMARRAGE ET CONDUITE − Avant de tracter une remorque, ins- Exigences de remorquage – Freins de tème est obligatoire sur les remorques pectez soigneusement les pneus du de plus de 907 kg (2 000 lb). remorque véhicule pour vérifier l’usure de la −...
  • Page 310 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et AVERTISSEMENT ! câblage de remorque FEU D’ARRÊT ET CLI- Si vous tractez une remorque, quelle que GNOTANT DROIT Ne raccordez jamais le système de FEU D’ARRÊT ET CLI- soit sa taille, il est obligatoire, par mesure BROCHES freinage de la remorque au circuit GNOTANT GAUCHE...
  • Page 311: Conseils Pour Le Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage NOTA : L’emploi du mode de transport/ NOTA : Vérifiez l’huile de la transmission Avant d’entreprendre un voyage avec une remorquage ou de surmultipliée désacti- automatique avant toute traction de remor- remorque, il est recommandé de pratiquer vée pour conduire le véhicule soumis à...
  • Page 312 DÉMARRAGE ET CONDUITE − Si vous utilisez le régulateur de vitesse − Conduite sur route seur grand angle intégré à la surface du en remorquage et faites face à des Réduisez la vitesse. rétroviseur principal permet de voir les décélérations supérieures à 16 km/h angles morts.
  • Page 313 DÉMARRAGE ET CONDUITE CHASSE-NEIGE MISE EN GARDE ! Modèles Dodge Power Wagon Vous risquez d’endommager votre NOTA : N’utilisez pas les modèles Dodge véhicule si vous l’utilisez comme Power Wagon pour des applications de chasse-neige. chasse-neige. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Vous ne devez pas installer d’équi-...
  • Page 314: Plaisance - Boîte De Transfert Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE D’UN engagée, mais pas au point mort). 1. Immobilisez complètement le véhicule. Reportez-vous à la procédure appropriée VÉHICULE À QUATRE ROUES 2. Arrêtez le moteur. de passage au point mort de la boîte de MOTRICES DERRIÈRE UN transfert qui s’applique à...
  • Page 315 DÉMARRAGE ET CONDUITE 9. Répétez les étapes 7 et 8 avec la Retour à une utilisation normale – MISE EN GARDE ! transmission automatique en position D Boîte de transfert manuelle (marche avant). Observez les procédures suivantes afin Vous risquez d’endommager la trans- de préparer votre véhicule pour un usage mission automatique si vous dépla- 10.
  • Page 316: Plaque Signalétique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PLAQUE SIGNALÉTIQUE AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! La plaque d’identification de l‘équipement • N’utilisez pas une barre de remor- est apposée sur la face interne du capot Vous ou d’autres personnes pour- moteur. riez être blessés si vous laissez vo- quage à...
  • Page 317: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• DÉMARRAGE D’APPOINT ....• MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET •...
  • Page 318: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE MULTICLIGNOTANTS tous clignotants s’allument afin MISE SUR CRIC DU VÉHICULE d’alerter les autres automobilistes d’une D’URGENCE ET REMPLACEMENT D’UN situation d’urgence. Appuyez de nouveau Le commutateur des feux de détresse est PNEU sur l’interrupteur pour éteindre les feux de monté...
  • Page 319: Le Cric Est Conçu Uniquement

    EN CAS D’URGENCE • Le cric est conçu uniquement AVERTISSEMENT ! pour changer une roue. Il ne doit pas servir à soulever le véhicule Après vous être servi du cric et des afin de procéder à une réparation. outils, réinstallez-les toujours à Le véhicule doit toujours être l’emplacement prévu à...
  • Page 320 EN CAS D’URGENCE rallonge dans le trou d’accès entre la Procédure de changement de roue partie inférieure du hayon et le haut du ABAISSER pare-chocs, dans le tuyau du treuil. Faites AVERTISSEMENT ! tourner la clé en sens contraire des aiguil- Il est dangereux de se glisser sous les d’une montre, jusqu’à...
  • Page 321 EN CAS D’URGENCE • Les occupants ne doivent pas demeu- vous aider à remplacer des pneus sur ce AVERTISSEMENT ! véhicule seulement. Il n’est pas recom- rer dans le véhicule lorsque ce dernier mandé de l’utiliser pour réparer le véhi- est soulevé...
  • Page 322: Ne Démarrez Jamais Le Moteur

    EN CAS D’URGENCE 1. Retirez la roue de secours, le cric et les les mandrins vers l’arrière. Fixez la clé sur • Serrez fermement le frein de sta- outils de leur espace de rangement. la poignée de rallonge du cric. tionnement avant de soulever le véhicule.
  • Page 323 EN CAS D’URGENCE 4. Soulevez le véhicule en tournant la clé 6. À l’aide de la clé pour écrous, finissez dans le sens des aiguilles d’une montre, de serrer les écrous à tour de rôle, en jusqu’à ce que la roue ne touche plus au croisé.
  • Page 324 EN CAS D’URGENCE aluminium sur la roue de secours. Vous Enjoliveurs de roue Écrous de roue pourriez l’endommager. Les enjoliveurs de roue doivent être retirés Tous les écrous de roue doivent être res- avant de soulever le véhicule du sol. serrés à...
  • Page 325: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE treuil jusqu’à ce que la roue intègre son Roues Type Dim. du Couple Couple MISE EN GARDE ! à dis- d’écrou goujon (lb-pi) (newton- logement contre le dessous du véhicule. mètre) Continuez de tourner jusqu’à ce que vous Il ne faut jamais utiliser de cric rou- Coni- 9/16 à...
  • Page 326 EN CAS D’URGENCE moteur en se raccordant à l’aide de câ- N’utilisez jamais une batterie d’ap- AVERTISSEMENT ! bles volants à une batterie d’appoint ou à point ni toute autre source auxiliaire la batterie d’un autre véhicule. Cette façon Le liquide de batterie est une solution de démarrage ayant une tension su- de procéder peut être dangereuse si elle périeure à...
  • Page 327 EN CAS D’URGENCE cas d’une transmission manuelle et met- AVERTISSEMENT ! tez le commutateur d’allumage à OFF dans les deux véhicules. • Ne branchez jamais le câble à la borne négative de la batterie dé- 3. Éteignez le chauffage (ventilateur), la chargée.
  • Page 328: Pour Dégager Un Véhicule Coincé

    EN CAS D’URGENCE 6. Démarrez le moteur du véhicule qui de va-et-vient. À cette fin, faites marche AVERTISSEMENT ! possède la batterie d’appoint, laissez-le avant (1 vitesse avec transmission ma- tourner au ralenti pendant quelques minu- nuelle et DRIVE avec transmission auto- Toute procédure autre que celle dé- tes, puis démarrez le moteur du véhicule matique) et marche arrière de façon répé-...
  • Page 329: Crochets De Remorquage D'urgence - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE transmission si vous insistez longtemps AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! pour dégager votre véhicule enlisé. L’utilisation de chaînes pour déga- Les crochets de remorquage sont CROCHETS DE REMORQUAGE ger un véhicule enlisé est décon- réservés aux situations d’urgence D’URGENCE –...
  • Page 330: Utilisation Du Treuil

    EN CAS D’URGENCE chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez Le fabricant recommande de remorquer le UTILISATION DU TREUIL la barre de remorquage ou un autre dis- véhicule avec les quatre roues soulevées (Pour plus de détails, reportez-vous à la positif à la structure principale du véhi- du sol.
  • Page 331: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – 5,7 L ..• Filtre à essence du moteur ... . . •...
  • Page 332 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Niveau de liquide de l’essieu arrière et de • REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ..• Phares (à halogènes), feux de position et l’essieu avant 4x4 ....•...
  • Page 333: Compartiment Moteur - 5,7 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 5,7 L RÉSERVOIR DE LIQUIDE BATTERIE JAUGE DE TRANSMISSION AUTOMATIQUE REMPLISSAGE D’HUILE MOTEUR FILTRE À AIR POUR FREINS BOUCHON DE RÉSERVOIR DE LIQUIDE RÉSERVOIR DE LIQUIDE LIQUIDE DE LA DIRECTION FUSIBLES (MODULE D’ALI- JAUGE D’HUILE MOTEUR ASSISTÉE RADIATEUR...
  • Page 334: Système De Diagnostic Embarqué (Obd Ii)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DIAGNOSTIC qui aideront le technicien automobile à Le clignotement du témoin de panne effectuer les réparations. Dans la plupart EMBARQUÉ (OBD II) indique que le catalyseur est sur le des cas, vous pourrez continuer à con- point de subir des dommages impor- Les véhicules équipés d’un système anti- duire votre véhicule sans faire appel à...
  • Page 335: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sur le bouton de réinitialisation du comp- Dans les provinces où une exi- vérifier le système de diagnostic embar- teur kilométrique pour effacer le message. gence d’inspection et d’entretien qué de votre véhicule : Si le problème persiste, le message sera prévaut, cette vérification a pour 1.
  • Page 336: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE a. Le témoin de panne clignotera pen- cemment été effectué sur votre véhicule, l’entretien régulier et les réparations. La dant environ cinq secondes, puis de- si votre batterie s’est déchargée ou a été garantie du fabricant ne couvre pas les meurera allumé...
  • Page 337: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification intentionnelle DIRECTIVES D’ENTRETIEN Huile moteur du système antipollution est condamnée Les pages qui suivent énoncent les servi- Vérification du niveau d’huile par la loi et passible de poursuites judi- ces d’entretien obligatoires déterminés Pour assurer la bonne lubrification du mo- ciaires.
  • Page 338 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • taxi, police ou service de livraison quelle vous devez faire vidanger l’huile de MISE EN GARDE ! votre moteur. Vérifiez si l’une des condi- (usage commercial); tions ci-après s’applique à votre cas : trop-plein sous- •...
  • Page 339 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les intervalles de vidange d’huile Choix de l’huile moteur Ce pictogramme si- moteur ne doivent en aucun cas dépasser Pour bénéficier du meilleur rendement gnifie que l’huile a un intervalle de plus de 10 000 km possible et d’une protection maximale, été...
  • Page 340 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE à un poids nominal brut combiné infé- Huiles moteur synthétiques du filtre provenant de votre véhicule. L’huile et les filtres usagés abandonnés rieur à 6 350 kg (14 000 lb), l’huile Vous pouvez utiliser des huiles moteur moteur SAE 5W-20 est recommandée à...
  • Page 341 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE garantir un fonctionnement optimal. C’est Vérifiez si les courroies présentent des bougie est défaillante. Des bougies en pourquoi nous vous recommandons les coupures, des fissures, des surfaces lus- mauvais état peuvent endommager le ca- filtres à huile Mopar. trées ou des parties effilochées et talyseur.
  • Page 342 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE véhicule dans des conditions poussiéreu- Filtre à essence du moteur MISE EN GARDE ! ses ou rigoureuses, vous devez inspecter Un filtre à essence obstrué peut causer régulièrement le filtre et le remplacer au des pannes de moteur, rendre les démar- Vous risquez d’endommager le ca- besoin, aux intervalles prescrits dans le rages difficiles ou limiter la vitesse du...
  • Page 343 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE point, conformément aux spécifications Composants liés au système AVERTISSEMENT ! du constructeur. antipollution Si vous garez votre véhicule sur des Pour éviter d’endommager le catalyseur : Soupape de recyclage des gaz du matières combustibles alors que vo- carter (RGC) •...
  • Page 344 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ventilation sont endommagés, s’ils suin- Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT ! tent ou s’ils sont engorgés. Remplacez au inflammables et explosives. Tenez besoin. Le liquide de la batterie est une la batterie éloignée des flammes ou des étincelles.
  • Page 345 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur, faites-le vérifier au début de la • N’utilisez pour votre système de Lorsque vous remplacez les câbles saison chaude par un concessionnaire de la batterie, il est essentiel que le climatisation que des liquides fri- autorisé.
  • Page 346 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autre établissement de service utilisant du • Le système de climatisation con- AVERTISSEMENT ! matériel approprié de récupération et de tient du liquide frigorigène sous recyclage. haute pression. Afin d’éviter les Afin d’éviter de vous blesser avec risques de dommages au sys- des pièces en mouvement et pour NOTA : N’utilisez que des produits d’é-...
  • Page 347 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Joints à rotule de la suspension avant cache-poussière. Un graissage régulier les joints ou les éléments de la suspension prolongera la durée de vie des joints de risquent d’être endommagés si les procé- NOTA : Lorsque vous prévoyez circuler rotule.
  • Page 348 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Graissage de l’arbre de transmission Graissage des articulations de la Graissez les barillets des serrures exté- rieures deux fois par an, de préférence à avant carrosserie Graissez l’arbre de transmission avant Les serrures ainsi que tous les points l’automne et au printemps.
  • Page 349 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE L’utilisation prolongée des essuie-glaces Pour éviter la formation soudaine d’une AVERTISSEMENT ! sur un pare-brise sec détériore les balais. couche de givre sur le pare-brise par Envoyez toujours un peu de liquide lave- temps très froid, privilégiez une solution Des liquides lave-glace vendus glace avant d’actionner les essuie-glaces ou un mélange qui répond ou qui dépasse...
  • Page 350 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE point de congélation pour éviter le blo- ou des raccords desserrés peuvent lais- Isolateur de caoutchouc de cage de la canalisation et n’est pas dom- ser pénétrer des gaz dans l’habitacle. De l’échappement et support étrier – mageable pour la peinture ni pour les plus, nous vous recommandons de faire Selon l’équipement...
  • Page 351 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement liquide semble sale ou semble contenir créant une dépression par la vidange des résidus de rouille, le circuit doit être d’une petite quantité de liquide de refroi- vidangé, rincé et rempli de nouveau avec dissement au moyen du robinet de vi- AVERTISSEMENT ! du liquide de refroidissement propre.
  • Page 352 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de refroidissement. Rincez ensuite soi- Ce véhicule n’a pas été conçu pour MISE EN GARDE ! gneusement pour enlever toute trace de être utilisé avec des liquides de re- dépôts produits chimiques. Un mélange de liquides de refroidis- froidissement à...
  • Page 353 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous ajoutez du liquide de refroi- températures propres à la région où il AVERTISSEMENT ! dissement, une solution minimale de 50 % compte utiliser son véhicule. d’antigel/liquide de refroidissement Mopar • La mention « DO NOT OPEN NOTA : Le mélange de liquides de refroi- de formule HOAT 5 ans/160 000 km HOT »...
  • Page 354 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE un enfant, adressez-vous immédiatement nement du moteur demeure satisfaisante, • N’utilisez pas un bouchon de ra- à un médecin. Nettoyez immédiatement une vérification mensuelle du vase d’ex- diateur autre que celui fabriqué tout renversement de liquide. pansion suffit.
  • Page 355 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si l’examen du compartiment moteur ne sement doit faire l’objet d’un contrôle nécessaire de remplacer le thermostat, vous permet pas de déceler de trace de de pression pour déceler la présence posez SEULEMENT le type de thermos- fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, de fuites.
  • Page 356 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE collecteur d’échappement. Vérifiez le tra- Circuit de freinage repères « MAX » et « MIN ». Le niveau de jet des tuyaux pour vous assurer qu’ils ne liquide doit se situer entre ces deux indi- Freins assistés à disque (avant et risquent pas de toucher une source de cateurs.
  • Page 357 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE afin d’éviter sa contamination par des tuyau se produira et entraînera possible- AVERTISSEMENT ! substances étrangères ou l’humidité. ment une fuite. L’utilisation d’un liquide de frein Embrayage à commande hydraulique MISE EN GARDE ! ayant un point d’ébullition inférieur ou non précisé...
  • Page 358 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Niveau de liquide de l’essieu arrière et Pour tous les modèles 2500, le niveau de NOTA : La présence d’eau dans l’huile à liquide doit se trouver à 6,4 mm ± 6,4 mm engrenages entraînera de la corrosion et de l’essieu avant 4x4 Consultez la section Liquides, lubrifiants (1/4 po ±...
  • Page 359 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE bas du goulot de remplissage alors que le sage est supérieur à 6,4 mm (1/4 po), l’huile de la transmission a atteint sa tem- véhicule est stationné sur une surface alors que le véhicule est stationné sur le pérature normale de fonctionnement.
  • Page 360 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vous devez suivre les directives décrites 6. Retirez-la de nouveau et observez le inférieurs de la jauge identifiés par la ci-après pour vérifier adéquatement le ni- niveau du liquide de chaque côté. Le mention « COLD » (froid) lorsque la tem- veau d’huile de la transmission automati- niveau doit se trouver entre les trous de pérature de l’huile est d’environ 21 °C...
  • Page 361 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour empêcher l’infiltration d’eau et de MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! saleté dans la transmission, assurez-vous de bien remettre en place le bouchon de Rappelez-vous que l’huile n’attein- L’utilisation d’une huile à transmis- la jauge après avoir vérifié...
  • Page 362 à la section « Liquides, lubrifiants et piè- Les roulements de roue avant pour tous l’eau ou la poussière. ces d’origine recommandés ». les camions Dodge Ram sont scellés de Choix de graisse façon permanente. Ils ne nécessitent ni Le liquide et le(s) filtre(s) doivent être Le National Lubricating Grease Institute graissage, ni remplacement des joints.
  • Page 363 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sur les contenants de lubrifiant et permet sont combinées, tel qu’illustré, elles peu- l’étiquette de conformité d’émission de d’identifier la qualité du produit et ses vent être utilisées aussi bien pour la lubri- bruit apposée dans l’habitacle. usages.
  • Page 364 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE bruit. De plus, l’inspection et les répara- joint entre le boîtier de filtre à air et le réparation ou de remplacement, un dispo- tions doivent être exécutées chaque fois corps de papillon doit être en bon état. sitif ou élément incorporé...
  • Page 365 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FILTRE À AIR CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT DU Cette garantie couvre le véhicule tel qu’il a été conçu, fabriqué et équipé par le cons- MOTEUR • Retrait du filtre à air. tructeur, et n’est limité à aucune pièce, •...
  • Page 366: Milles 3 000 6 000 9 000 12 000

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Programme d’entretien des systèmes émetteur de bruit et Journal d’entretien. Notez l’année, le mois et le jour sous la colonne dont le kilométrage se rapproche le plus de celui du véhicule à la date du service. MILLES 6 000 12 000...
  • Page 367 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • la pollution atmosphérique, notamment Entretien extérieur et protection Les recommandations d’entretien qui sui- vent vous permettront de bénéficier au dans les régions industrielles. contre la corrosion maximum du traitement anticorrosion que Protection de la carrosserie et de la Lavage reçoivent les véhicules au moment de leur peinture contre la corrosion...
  • Page 368 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs • Les trous d’écoulement au bas des res sont bien emballées dans des con- ou une polisseuse mécanique qui ris- portes, des bas de caisse et du coffre tenants étanches. quent d’éliminer le fini brillant de votre ne doivent jamais être obstrués.
  • Page 369 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches résistantes, appliquez roues de Mopar ou un produit non Employez le protecteur-rénovateur pour abrasif ni acide. N’utilisez pas de tampons le produit Mopar Total Clean ou une vinyle de Mopar pour traiter les garni- à...
  • Page 370 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE d’huiles, de liquides de nettoyage, de domestique équivalent. N’utilisez jamais 1. Utilisez un chiffon doux et humide. détergents, de solvants ou de produits à de nettoyant de type abrasif. Faites atten- Vous pouvez utiliser une solution de savon base d’ammoniaque pour nettoyer votre tion lors du nettoyage de l’intérieur de la doux, mais jamais de produits à...
  • Page 371: Fusibles (Module D'alimentation Intégré)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tiède. Ne retirez pas les ceintures du Porte- Fusible Fusible Description véhicule pour les laver. fusi- cartou- minia- ture Remplacez les ceintures de sécurité si 20 A Rechange Jaune elles paraissent usées ou effilochées, ou encore si les boucles sont défectueuses. 15 A Rechange Bleu...
  • Page 372 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Description Description Description fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- ture ture ture Capteur de l’en- 25 A, Alimentation bat- 10 A Module de com- Orange semble traction/ neutre...
  • Page 373 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Porte- Fusible Fusible Description Description Description fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- fusi- cartou- minia- ture ture ture 20 A Amplificateur 10 A Interrupteurs/ 10 A Rechange Bleu d’extrêmes-graves Rouge Rétroviseur Rouge (SRT-10 seule-...
  • Page 374: Lorsque Vous Installez Le Module

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dispositif de retenue à pression qui • Ne remplacez un fusible grillé que Porte- Fusible Fusible Description fusi- cartou- minia- permet de déconnecter le fusible sans par un fusible de la bonne inten- ture le retirer du bloc-fusibles. sité.
  • Page 375: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Cette mesure assure une lubrification REMPLACEMENT DES AMPOULES – Extérieur Ampoule n° adéquate du système et minimise la AMPOULES Feu de recul ....3057 possibilité...
  • Page 376: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE Phares (à halogènes), feux de position et clignotants avant MISE EN GARDE ! Il s’agit d’une ampoule à halogène. Évitez de la toucher avec les doigts Vis avant du boîtier de phare Bouchon de la fausse aile au risque de réduire sa durée de vie.
  • Page 377 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Retirez le boîtier hors de l’aile pour 7. Enlevez le boîtier du véhicule, l’am- permettre le débranchement des connec- poule à halogène étant dans le boîtier. teurs électriques. 8. Donnez un quart ( ⁄ ) de tour à l’am- NOTA : Pour vous faciliter la tâche, tirez poule halogène et retirez-la de son loge- le module de phare directement vers vous...
  • Page 378 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux arrière, d’arrêt, de recul et 2. Pour déloger le boîtier de feu, tirez d’un 3. Tournez la douille de l’ampoule dans le coup sec et sans tourner. Si vous ne le sens antihoraire pour la retirer du boîtier. clignotants arrière tirez pas en ligne droite, vous pourriez 1.
  • Page 379 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Tirez sur l’ampoule sans tourner pour la 5. Procédez à l’inverse pour poser la nou- Feu de freinage central surélevé et retirer de la douille. velle ampoule et le boîtier. Glissez les éclairage de la caisse deux tenons dans les rainures de la car- 1.
  • Page 380 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Séparez connecteur retenant 4. Tirez l’ampoule désirée directement de Feux de gabarit de la cabine – Selon l’optique et le faisceau de câbles à la la douille. l’équipement carrosserie. 1. Retirez les deux vis sur le dessus de l’optique.
  • Page 381 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Phares antibrouillards 2. Tirez l’ampoule directement hors du connecteur. 1. Passez la main sous le véhicule, déver- rouillez et tournez le connecteur d’un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis retirez le con- necteur et l’ampoule du boîtier.
  • Page 382: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Témoin d’alerte 5,7 L, octane 89 Modèles 2500 à caisse courte 34 gallons 128 L Modèles 2500 à caisse longue 35 gallons 132 L Huile moteur (avec filtre) Moteur V-8 de 5,7 L (SAE 5W-20, certifiée par l’API). Camions d’un poids nominal brut combiné...
  • Page 383: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants et pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement Mopar 5 ans/100 000 milles Formule HOAT (Hy- brid Organic Additive Technology) n° de pièce 5011764AB, ou l’équivalent. Huile pour moteurs (camions d’un Utilisez de l’huile SAE 5W-20, certifiée API, conforme à...
  • Page 384 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants et pièces d’origine Transmission automatique Huile à transmission automatique Mopar ATF+4 Boîte de transfert Huile à transmission automatique Mopar ATF+4 Liquide de transmission manuelle (G-56) Huile à transmission automatique Mopar ATF+4 Graisseur de l’arbre de transmission Utilisez de la graisse Mopar type MS-6560 (graisse au lithium), ou une graisse avant...
  • Page 385: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Programme « B » ..... . . • PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
  • Page 386: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN • arrêts fréquents; ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la réparation des systèmes et des dispositifs ANTIPOLLUTION • utilisation prolongée au ralenti; antipollution de votre véhicule peuvent Pour assurer le bon fonctionnement du • conduite dans des conditions poussié- être effectués par tout atelier de répara- système antipollution, les services d’entre- reuses;...
  • Page 387 PROGRAMMES D’ENTRETIEN NOTA : Si L’UNE de ces situations est NOTA : La plupart des véhicules sont NOTA : Les intervalles de vidange d’huile pertinente, vidangez l’huile moteur de vo- utilisés dans les conditions indiquées au doivent aucun dépas- tre véhicule tous les 5 000 km (3 000 mi) Calendrier d’entretien «...
  • Page 388 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Lubrifiez le raccord graisseur de l’arbre À chaque plein d’essence Une fois par mois de transmission avant et les embouts • Vérifiez le niveau d’huile moteur environ • Vérifiez la pression des pneus et de biellette de direction. cinq minutes après avoir éteint un mo- assurez-vous qu’il n’y a ni signe •...
  • Page 389 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • travaux de déneigement; Programme « B » NOTA : Si L’UNE de ces conditions Respectez le programme d’entretien « B » s’applique à votre cas, vidangez le liquide • lourdes charges; si vous conduisez généralement votre vé- de refroidissement du moteur tous les hicule dans au moins une des conditions •...
  • Page 390 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 3 000 6 000 9 000 12 000 15 000 (Kilomètres) (5 000) (10 000) (14 000) (19 000) (24 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 391: Pas Été Fait À L'échéance De Trois Mois

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 18 000 21 000 24 000 27 000 30 000 (Kilomètres) (29 000) (34 000) (39 000) (43 000) (48 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 392 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 33 000 36 000 39 000 42 000 45 000 (Kilomètres) (53 000) (58 000) (63 000) (68 000) (72 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 393 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 48 000 51 000 54 000 57 000 60 000 (Kilomètres) (77 000) (82 000) (87 000) (92 000) (97 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 394 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 48 000 51 000 54 000 57 000 60 000 (Kilomètres) (77 000) (82 000) (87 000) (92 000) (97 000) Remplacez le liquide de l’essieu arrière. Remplacez l’huile du pont avant. Remplacez l’huile de la transmission à 6 rapports (G-56). Vérifiez les garnitures de freins.
  • Page 395 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 63 000 66 000 69 000 72 000 75 000 (Kilomètres) (101 000 ) (106 000) (111 000) (116 000) (121 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 396 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 78 000 81 000 84 000 87 000 90 000 (Kilomètres) (126 000) (130 000) (135 000) (140 000) (145 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 397 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 93 000 96 000 99 000 102 000 (Kilomètres) (150 000) (154 000) (159 000) (164 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 398 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 105 000 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (169 000) (174 000) (179 000) (183 000) (188 000) (193 000) Remplacez l’huile et le filtre à huile du moteur, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Lubrifiez le raccord de l’arbre de transmission avant.
  • Page 399 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 105 000 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (169 000) (174 000) (179 000) (183 000) (188 000) (193 000) Remplacez les bougies d’allumage. Inspectez la soupape RGC et remplacez-la au besoin**. Vérifiez et remplacez la courroie d’entraînement à...
  • Page 400 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Programme « A » Milles 6 000 12 000 18 000 24 000 30 000 (Kilomètres) (10 000) (19 000) (29 000) (39 000) (48 000) [Mois] [12] [18] [24] [30] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 401: Vérifiez Le Niveau De Liquide De La Boîte De Transfert

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 36 000 42 000 48 000 54 000 60 000 66 000 (Kilomètres) (58 000) (68 000) (77 000) (87 000) (97 000) (106 000) [Mois] [36] [42] [48] [54] [60] [66] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 402: Vérifiez Les Garnitures De Freins

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 36 000 42 000 48 000 54 000 60 000 66 000 (Kilomètres) (58 000) (68 000) (77 000) (87 000) (97 000) (106 000) [Mois] [36] [42] [48] [54] [60] [66] Rincez le circuit de refroidissement du moteur et remplacez le liquide de refroidissement à...
  • Page 403 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 72 000 78 000 84 000 90 000 96 000 (Kilomètres) (116 000) (126 000) (135 000) (145 000) (154 000) [Mois] [72] [78] [84] [90] [96] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur. Lubrifiez l’arbre de transmission avant.
  • Page 404 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 102 000 108 000 114 000 120 000 (Kilomètres) (164 000) (174 000) (183 000) (193 000) [Mois] [102] [108] [114] [120] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur. Lubrifiez l’arbre de transmission avant. Permutez les pneus.
  • Page 405: Inspectez Le Filtre À Air Du Moteur Et Remplacez-Le Au Besoin

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 102 000 108 000 114 000 120 000 (Kilomètres) (164 000) (174 000) (183 000) (193 000) [Mois] [102] [108] [114] [120] Vérifiez et remplacez la courroie d’entraînement à tension auto- matique, si nécessaire Inspectez le filtre à air du moteur et remplacez-le au besoin. Remplacez les bougies d’allumage.
  • Page 407: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ..•...
  • Page 408: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    être confiés à un concessionnaire mentionnez-le au préposé au service. Préparation pour la visite d’entretien agréé Chrysler, Dodge, ou Jeep. Nous Pour une opération sous garantie, veillez à Faites des demandes raisonnables vous recommandons d’utiliser les services apporter tous les justificatifs.
  • Page 409 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom et adresse du propriétaire par consulter le chef du service après- d’un contrat de service. DaimlerChrysler vente de votre concessionnaire. Il vous Canada Inc. en répond sans réserve. • Numéros de téléphone du propriétaire aidera à...
  • Page 410: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE pour vous assurer le meilleur service pos- POUR SIGNALER DES cartes Visa, Mastercard, American Ex- sible. Nous sommes convaincus que vous press et Discover. Si vous préférez nous DÉFECTUOSITÉS apprécierez ses efforts et sa volonté de transmettre votre paiement par la poste, COMPROMETTANT LA résoudre tout problème couvert par la...
  • Page 411: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Guides de l’automobiliste. systèmes et les pièces y sont claire- visitez notre site Web à l’adresse : ment exposées et sont accompagnées • www.techauthority.daimlerchrysler.com Préparés en collaboration avec les spé- d’illustrations, de schémas et de ta- cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, bleaux.
  • Page 412 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE s’use une fois et demie (1 1/2) moins de vie. Des températures excessives peu- AVERTISSEMENT ! rapidement sur une piste d’essai gouver- vent même provoquer l’éclatement du nementale qu’un pneu d’indice 100. Le pneu. En vertu de la norme de sécurité L’indice d’adhérence attribué...
  • Page 413: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 414 INDEX 3ème-5ème porte ... 136 Appuie-tête ....100 Bouchon de dépressurisation Assistance à la clientèle ..408 (bouchon de radiateur) .
  • Page 415 INDEX Caractéristiques du véhicule Siège avant ....30 Circuit d’échappement ..138,350 motorisé ....71 Tendeurs .
  • Page 416 INDEX Commandes à distance de la Contenances en liquides ..382 Démarrage par batterie radio ....193 Contrat de service .
  • Page 417 INDEX Éclairage de l’espace de Feux de route ..108,147 Embrayage du convertisseur de chargement ....107 Indicateur de feux de route .
  • Page 418 INDEX Entretien extérieur ... 367 Mise au rebut des huiles à Additifs ....340 Essence (carburant) .
  • Page 419 INDEX Indicateurs d’usure de la bande LATCH (ancrages inférieurs pour Lunette arrière coulissante ..132 de roulement ....288 siège d’enfant) ....57 Indice d’octane, essence .
  • Page 420 INDEX Indicateur de température ..148 Ordinateur de bord ... 114 Commutateur sélecteur de feux Liquide de refroidissement Ordinateur de bord du pavillon . . . 114 de route, feux de croisement .
  • Page 421 INDEX Hors route ....72 Poids sur l’attelage/poids de la Radio de navigation ..189 Indicateurs d’usure des pneus . . 288 remorque .
  • Page 422 INDEX Passage hors du point Rétroviseurs extérieurs Serrures de porte ... . 23 mort (N) ....315 chauffés .
  • Page 423 INDEX Système de barre Choix du liquide de Télédéverrouillage ... . 18 stabilisatrice/antiroulis ..232 refroidissement Téléphone cellulaire ... 78 Système de climatisation .
  • Page 424 INDEX Exigences minimales ..307 Type de liquide Multiclignotants d’urgence ..318 Poids de la remorque et sur recommandé ..361,384 Remorquage .

Table des Matières