Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2 0 1 4
P R O M A S T E R
G U I D E D E L' A U T O M O B I L I S T E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge RAM Promaster 2014

  • Page 1 2 0 1 4 P R O M A S T E R G U I D E D E L’ A U T O M O B I L I S T E...
  • Page 2: L'alcool Au Volant

    Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’expres- L'ALCOOL AU VOLANT sion française. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de la La conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'acci- version anglaise du guide qui aurait pu accompagner votre véhicule dents de la route.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • FOURGONNETTES AMÉNAGÉES ET CARAVANES ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu ces publica- Étant donné que les caractéristiques de tions, rangez-les dans le véhicule pour votre véhicule varient selon les équipe- Félicitations pour l’acquisition de votre les consulter au besoin et remettez-les ments qui ont été commandés, certaines nouveau véhicule de Chrysler Group LLC.
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET FOURGONNETTES Les directives d’utilisation de l’équipe- ment spécial installé par le fabricant de AVERTISSEMENTS AMÉNAGÉES ET CARAVANES conversion de fourgonnette ou de cara- Ce guide de l’automobiliste contient des La garantie limitée de véhicule neuf ne vane doivent également être fournies MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- s’applique pas aux modifications de car-...
  • Page 9: Numéro D'identification Du Véhicule

    INTRODUCTION NUMÉRO D’IDENTIFICATION MODIFICATIONS DU VÉHICULE DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Le numéro d’identification du véhicule Toutes les modifications apportées à (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit ce véhicule peuvent gravement com- dans le coin avant gauche du tableau de promettre sa manœuvrabilité...
  • Page 11 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • Neutralisation manuelle du système d’alarme • Retrait de la clé de contact ....11 antivol .
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Tremblement dû au vent ....23 • Fonctions du sac gonflable avant évolué ..36 •...
  • Page 13: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS 3. Retirez la clé du barillet de serrure du commutateur d’allumage. CLÉS La télécommande comprend la télécom- mande de télédéverrouillage avec une clé intégrée. Pour utiliser la clé mécanique, appuyez simplement sur le bouton de déverrouillage de la clé...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, • Ne laissez jamais d’enfants ou MISE EN GARDE! • Avant de quitter un véhicule, serrez il est dangereux de laisser des en- d’animaux dans un véhicule sta- fants sans surveillance dans un tionné...
  • Page 15: Verrouillage Des Portes Avec Une Clé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage des portes avec une clé BLOCAGE DU VOLANT DE Déverrouillage du dispositif de blocage du volant – selon DIRECTION – SELON Vous pouvez introduire la clé d’un côté ou l’équipement de l’autre. Pour verrouiller la porte, tourner L’ÉQUIPEMENT la clef vers la droite.
  • Page 16: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ANTIDÉMARREUR SENTRY Si le témoin de sécurité du véhicule reste Toutes les clés fournies avec votre nou- allumé après l’établissement du contact veau véhicule ont été programmées en avec la clé en position MAR (accessoires- fonction de son circuit électronique.
  • Page 17: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Toute modification non expres- d’une clé vierge en fonction de l’électroni- Réamorçage du système que du véhicule. Une clé vierge est une sément approuvée par la partie responsa- Le système d’alarme antivol se réamorce clé...
  • Page 18: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Désamorçage du système vous trouviez à l’intérieur ou à l’extérieur L’éclairage s’éteint graduellement après du véhicule. Si vous demeurez dans le environ 30 secondes ou dès que le com- Utilisez la télécommande de télédéver- véhicule et que vous ouvrez une portière, mutateur d’allumage est tourné...
  • Page 19: Déverrouillage Des Portières

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE moyen d’une télécommande de télédéver- Déverrouillage des portières clignotent et l’avertisseur sonore retentit rouillage portative. Il n’est pas nécessaire pour confirmer le signal. Si l’une des Appuyez brièvement sur le bouton de de pointer la télécommande de télédéver- portières est demeurée ouverte, les feux DÉVERROUILLAGE de la télécommande rouillage vers le véhicule pour activer le...
  • Page 20: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Remplacement des piles de la Généralités télécommande Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada et à la par- NOTA : Présence de perchlorate – tie 15 du règlement de la FCC. Son La manipulation de ces composants utilisation est soumise aux conditions pourrait exiger des précautions particu-...
  • Page 21: Verrouillage Àcommande Électrique

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toute modification non expres- NOTA : VERROUILLAGE À Une fois que les portières ont été ver- sément approuvée par la partie responsa- rouillées au moyen de la télécommande COMMANDE ÉLECTRIQUE ble de la conformité du système pourrait de télédéverrouillage, il ne sera plus pos- bouton VERROUILLAGE-...
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisez ce commutateur pour verrouiller MISE EN GARDE! d’allumage. Lorsque vous quittez ou déverrouiller les portières du compar- • Ne laissez jamais d’enfants ou le véhicule, verrouillez-le en tout timent de chargement. temps. d’animaux dans un véhicule sta- •...
  • Page 23: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage automatique des GLACES • Ne laissez pas la télécommande portières – selon l’équipement dans le véhicule ou à proximité de Glaces à commande électrique – selon La fonction de verrouillage automatique celui-ci ou dans un endroit accessi- l’équipement ble aux enfants.
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas la télécommande MISE EN GARDE! • Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule, ou à proximité de celui-ci, ou dans un endroit accessi- dans le véhicule ou dans un en- ble aux enfants.
  • Page 25: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Colonne de direction et volant à ab- Les commutateurs de glace à commande DISPOSITIFS DE RETENUE électrique demeurent fonctionnels jusqu’à sorption d’énergie DES OCCUPANTS trois minutes après la coupure du contact • Protège-genoux pour les occupants Les dispositifs de retenue qui équipent (selon le réglage de temporisation d’ali- des sièges avant...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous transportez des enfants trop petits un ensemble de retenue d’enfant ou sur MISE EN GARDE! pour les ceintures de sécurité de taille un siège d’appoint. Les enfants plus âgés • Ne placez jamais un porte-bébé adulte, les ceintures de sécurité...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Les sièges du conducteur et du pas- • Une trop grande proximité avec le MISE EN GARDE! sager avant doivent être aussi reculés volant ou le tableau de bord au • Il est dangereux de se fier seulement que possible pour laisser aux sacs gon- moment du déploiement du sac au sac gonflable, car les risques de...
  • Page 28: Ceintures À Trois Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, Ceintures à trois points d’ancrage • Au moment d’une collision, les oc- doit toujours boucler sa ceinture de sécu- cupants d’un véhicule risquent de Tous les sièges sont munis d’une ceinture rité, même pour des trajets de courte subir des blessures bien plus gra- à...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une même ceinture de sécurité ne MISE EN GARDE! quate. La ceinture de sécurité est • Lorsque le véhicule est en mouve- conçue pour reposer contre les doit jamais être utilisée pour rete- parties les plus résistantes du nir deux personnes à...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Mode d’emploi de la ceinture à trois points d’ancrage 1. Entrez dans le véhicule et fermez la portière. Installez-vous et réglez le siège. 2. La languette de la ceinture de sécurité se trouve au-dessus du dossier du siège avant, près de votre bras.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Placez la ceinture sous-abdominale • Une ceinture trop desserrée ne vous passer la ceinture sur l’épaule sur le haut des cuisses, sous l’abdomen. protégera pas adéquatement. En pour permettre aux parties les plus Pour éliminer le jeu de la partie sous- cas d’arrêt brusque, le corps peut résistantes du corps d’absorber le abdominale de la ceinture, tirez le bau-...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! poitrine de façon confortable, sans qu’il • ceinture sous-abdominale Si la ceinture est déchirée ou effilo- repose sur votre cou. Le jeu dans la portée trop haut peut augmenter chée, elle risque de se rompre en cas ceinture sera automatiquement éliminé...
  • Page 33: Ancrage De Baudrier Supérieur Réglable

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Marche à suivre pour détordre une Ancrage de baudrier supérieur À titre de référence, si votre taille est ceinture à trois points d’ancrage réglable inférieure à la moyenne, réglez l’ancrage plus bas, ou réglez-le plus haut si votre Pour détordre une ceinture à...
  • Page 34: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisation du mode de blocage Désactivation du mode de blocage • Les risques de blessures lors automatique automatique d’une collision augmentent si on ne remplace pas l’ensemble cein- Utilisez toujours le mode de blocage au- Pour désactiver le mode de blocage au- ture et enrouleur.
  • Page 35: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Prétendeurs de ceinture de sécurité Le déclenchement des tendeurs est clées. Lorsque la ceinture de sécurité du contrôlé par le module de commande des conducteur est débouclée durant les Les ceintures de sécurité des sièges dispositifs de retenue des occupants.
  • Page 36: Ceintures De Sécurité Et Femmes Enceintes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE terme de la séquence, le témoin de rappel ou soient placés dans une cage retenue à Toute femme enceinte devrait porter la des ceintures de sécurité reste allumé l’aide des ceintures de sécurité et que le partie sous-abdominale de la ceinture sur le haut des cuisses et aussi bien ajustée jusqu’à...
  • Page 37: Composants Du Système De Sacs Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ce véhicule est équipé d’un commutateur NOTA : • Les couvercles de sac gonflable peu- de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant qui dé- vent ne pas être très apparents dans le tecte si la ceinture de sécurité...
  • Page 38: Fonctions Du Sac Gonflable Avant Évolué

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable avant évolué du conduc- • Vous ne devez pas percer, couper MISE EN GARDE! teur • Aucun objet ne doit être placé sur ou modifier le protège-genoux de • Sac gonflable avant évolué du passa- quelque façon que ce soit.
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans les sièges comportent une étiquette Chaque sac gonflable se déploie de fa- de sac gonflable cousue sur le côté exté- çon autonome; une collision latérale du rieur des sièges avant. côté gauche déploie le sac gonflable de gauche seulement et une collision latérale du côté...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le système comprend des capteurs de Les sacs gonflables latéraux et les ri- • Votre véhicule est équipé de ri- collision latérale qui sont étalonnés pour deaux gonflables latéraux servent de deaux gonflables latéraux complé- déployer les rideaux gonflables latéraux complément aux ceintures de sécurité.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ou de bébé adapté à la taille de l’enfant ou Capteurs et commandes de sécurité avant, au besoin, en fonction de le siège d’appoint recommandé pour la déploiement des sacs gonflables plusieurs facteurs dont la gravité et le type taille et le poids de l’enfant.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE D’autre part, selon le type et l’emplace- types de collisions, et sont aussi essentiel- l’un des composants du système, il allume ment de l’impact, les sacs gonflables les pour vous maintenir en place, loin du le témoin de sac gonflable momentané- avant évolués peuvent se déployer dans sac gonflable en plein déploiement.
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de gaz non toxiques est produite pour Gonfleurs de sacs gonflables latéraux l’ampoule ne s’allume pas à l’établis- gonfler les sacs gonflables avant évolués. supplémentaires montés dans les sement du contact, s’il reste allumé Le couvercle de la garniture du moyeu du sièges après le démarrage du moteur ou s’il volant et le côté...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE portière. Il se déploie complètement en Une quantité de gaz non toxiques est véhicule et les dommages ne constituent 10 millisecondes environ. Il se déploie générée pour déployer le rideau gonflable pas des indicateurs appropriés pour dé- avec force, à...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs gonflables se dégon- En cas de collision déclenchant le dé- Ne conduisez pas votre véhicule après le ploiement des sacs gonflables, vous pour- flent, vous pourriez observer la pré- déploiement des sacs gonflables. Si votre riez expérimenter une ou la totalité...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien du système de sacs • Il est dangereux d’essayer de ré- rendez-vous chez votre concession- gonflables parer soi-même un composant du naire autorisé. Seuls des acces- système sacs gonflables. soires de sièges approuvés par le MISE EN GARDE! N’oubliez pas d’informer toute per- constructeur doivent être utilisés.
  • Page 47: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de retenue des occupants peut aussi être Bien que le système de sacs gonflables ait rents systèmes du véhicule. La durée été conçu pour ne nécessiter aucun entre- désactivé. Les sacs gonflables pourraient d’enregistrement de cinq secondes de l’enregistreur de données d’événement tien, faites-le réparer immédiatement chez ne pas être en mesure de vous protéger.
  • Page 48: Ensemble De Retenue Pour Enfants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les données de l’enregistreur Pour lire des données enregistrées par un provinces canadiennes ainsi que dans de données d’événement du véhicule EDR, de l’équipement spécial est néces- tous les États américains, les jeunes en- sont enregistrées seulement si une colli- saire, et un accès au véhicule ou à...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il existe divers types d’ensembles de re- NOTA : MISE EN GARDE! • Pour obtenir plus d’information à ce tenue d’enfant, qu’il s’agisse d’un bébé ou Lors d’une collision, un enfant non d’un enfant presque assez grand pour sujet, visitez le site www.seatcheck.org protégé...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Type recommandé de l’ensemble de retenue Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant pour enfants Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui n’ont Un porte-bébé...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et bébé. Les sièges d’enfant transformables MISE EN GARDE! porte-bébés peuvent être orientés tant vers l’arrière • Ne placez jamais un porte-bébé que vers l’avant du véhicule. Les sièges Les experts en sécurité recommandent de orienté...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue pour enfants Tous les enfants qui ont dépassé le poids gravement blessé, voire tué. Il est plus grands ou la hauteur limite du siège d’enfant impératif de suivre à la lettre les orienté...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Enfants trop grands pour les sièges 3. Le baudrier peut-il passer sur l’épaule Installation des ensembles de retenue d’appoint de l’enfant entre le cou et le bras? d’enfant dans les véhicules commerciaux Les enfants suffisamment grands pour 4.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE et l’enfant doit être installé dans un en- d’utiliser une agrafe de blocage. Vous aux ceintures de sécurité ou aux semble de retenue d’enfant approprié en pouvez « commuter » l’enrouleur à blo- baudriers dédiés aux adultes ni à fonction de son âge, de sa taille et de son cage automatique (EBA) en mode ver- fixer d’autres articles ou matériel au...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sage de ceinture de l’ensemble de rete- 6. Essayez de tirer la sangle hors de nue d’enfant. Ne tordez pas la sangle l’enrouleur. Si l’enrouleur est verrouillé, il n’est plus possible de tirer la sangle hors dans le passage de ceinture.
  • Page 56: Commutateur De Coupure De Carburant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cule ne sont détectés (par exemple, les Commutateur de coupure de impact afin de couper l’alimentation élec- trique. Ceci empêche le carburant de phares) après la collision, réactivez le carburant s’échapper, si les conduites d’alimenta- commutateur de coupure automatique de Le véhicule est muni d’un commutateur de tion en carburant sont endommagées, et...
  • Page 57: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Réactivation du commutateur de cou- les), nous vous conseillons de rouler à des MISE EN GARDE! pure de carburant, figure 85 : vitesses comprises entre 80 et 90 km/h Avant de réactiver le commutateur de (50 et 55 mi/h).
  • Page 58: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les passa- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Ne laissez jamais d’enfants ou gers du véhicule prennent place N’utilisez jamais d’huile non déter- dans un siège et bouclent correc- gente ou d’huile minérale pure dans d’animaux dans un véhicule sta- tement leur ceinture de sécurité.
  • Page 59: Vérifications De Sécurité À L'intérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Un échappement bien entretenu repré- Vérifications de sécurité à l’intérieur • Ne laissez pas tourner le moteur sente la meilleure protection contre la pé- du véhicule dans un garage ou un endroit nétration de monoxyde de carbone dans fermé...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Renseignements de sécurité au sujet • Assurez-vous toujours que les ta- des tapis Le témoin doit s’allumer et res- pis de plancher sont fixés correc- tement aux attaches de tapis de ter allumé...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Feux • Vérifiez la fixation des tapis pério- pédale de frein et de la pédale d’ac- Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- célérateur, entraînant la perte de diquement. Si les tapis de plancher tionnement des feux de freinage et de maîtrise du véhicule.
  • Page 63 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......63 • Sièges chauffants – selon l’équipement ..69 •...
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dispositif d’éclairage Follow Me Home – • Indications d’anomalie du système d’aide au Extinction temporisée des phares... . . 75 recul ParkSense ..... . . 85 •...
  • Page 65: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS MISE EN GARDE! Les véhicules et les autres objets Rétroviseur jour et nuit intérieur – que vous apercevez dans un rétrovi- selon l’équipement seur extérieur convexe paraissent Un système à deux pivots permet de plus petits et plus éloignés qu’ils ne régler le rétroviseur verticalement et hori- le sont en réalité.
  • Page 66: Rétroviseurs Extérieurs Rabattables

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs rabattables (Arrêt) afin de prévenir tout déplacement accidentel d’un rétroviseur. Tous les rétroviseurs extérieurs sont munis de charnières et peuvent être déplacés Rétroviseurs extérieurs chauffants – vers l’avant ou vers l’arrière pour éviter les selon l’équipement dommages.
  • Page 67: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sous les commandes des rétroviseurs à SIÈGES • Lorsque le véhicule est en mouve- commande électrique. Appuyez sur le ment, ne laissez personne prendre Les sièges constituent un élément du dis- commutateur vers la droite pour rabattre place dans des espaces qui ne positif de retenue des occupants du véhi- les rétroviseurs.
  • Page 68: Réglages Manuels Des Sièges Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglages manuels des sièges avant Réglage vers l’avant et vers l’arrière • Le réglage des sièges doit être ef- Les sièges du conducteur et du passager La barre de réglage est située à l’avant du fectué avant de boucler les ceintu- res de sécurité...
  • Page 69: Siège À Suspension Pneumatique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du dispositif d’inclinaison Support lombaire pas être ajustée correctement et Le bouton d’inclinaison se trouve sur l’ex- vous pourriez être blessé. Réglez Cette fonction vous permet d’augmenter la position du siège uniquement trémité arrière du siège. Pour incliner le ou de diminuer l’intensité...
  • Page 70: Siège Pivotant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du poids d’amortisseur Siège pivotant – selon l’équipement Banquette à rabat – selon l’équipement Utilisez le bouton de réglage du poids Le siège peut être pivoté de 180° vers le Si votre véhicule est équipé d’une ban- pour régler le réglage requis en fonction siège du côté...
  • Page 71: Sièges Chauffants - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le rabat pliable est muni de deux porte- Sièges chauffants – selon l’équipement Appuyez sur le commutateur une fois pour gobelets et d’une surface de support doté activer les sièges chauffants. Appuyez Sur certains modèles, les sièges du con- d’une agrafe pour porte-papier.
  • Page 72: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête Appuie-tête avant prudentes lorsqu’elles activent le chauffage du siège. Les éléments Les appuie-tête sont conçus pour réduire Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le chauffants peuvent causer des le risque de blessures en limitant le mou- relever.
  • Page 73: Accoudoirs Réglables - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accoudoirs réglables — selon Tournez la molette de réglage vers le OUVERTURE ET FERMETURE l’équipement droite ou vers la gauche pour régler la DU CAPOT hauteur de l’accoudoir vers le haut ou vers Vous pouvez relever l’accoudoir réglable Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent la bas.
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Sortez du véhicule, glissez votre doigt 3. Soulevez le capot et placez la béquille AVERTISSEMENT! dans l’ouverture en dessous du centre du de capot dans la fente du capot pour Évitez de claquer le capot pour ne capot et poussez le levier de loquet de bloquer le capot en position ouverte.
  • Page 75: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX, PHARES ET LAMPES Phares Rhéostats d’intensité lumineuse Pour allumer les phares, tour- Les rhéostats d’intensité lumineuse sont Levier multifonction nez l’extrémité du levier multi- situés du côté gauche du tableau de bord Le levier multifonction commande le fonc- fonction en position de phares.
  • Page 76: Feux De Jour - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Feux de jour – Selon l’équipement tateur des phares est en position d’arrêt, le s’éteint automatiquement après huit minu- frein de stationnement n’est pas serré, les tes. Si les phares sont allumés et qu’ils NOTA : Les feux de jour sont automati- clignotants ne sont pas activés et le levier demeurent allumés pendant huit minutes...
  • Page 77: Clignotants

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Clignotants en déplacant l’extrémité du levier multi- Appel de phares fonction à la position O (Arrêt), puis à la Déplacez le levier multifonction vers le haut Vous pouvez attirer l’attention d’un autre position de phares. ou vers le bas et les flèches de chaque côté automobiliste à...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation Désactivation Touche de droite • Appuyez sur le commutateur droit vers Retirez la clé ou tournez le commutateur Tirez sur le levier multifonction vers le la gauche pour allumer la lampe de d’allumage à la position OFF/LOCK (AR- volant et maintenez-le dans cette position lecture gauche.
  • Page 79: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET Vitesse basse LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Poussez le levier vers le bas jusqu’au deuxième cran. Les essuie-glaces fonc- Essuie-glaces du pare-brise tionnent à vitesse basse. Le levier d’essuie-glaces et de lave-glace Vitesse élevée se trouve du côté droit de la colonne de direction.
  • Page 80: Fonctionnement Du Lave-Glace

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction d’essuyage anti- NOTA : Si vous tirez sur le levier pendant que les COLONNE DE DIRECTION bruine n’active pas la pompe de lave- essuie-glaces sont à l’arrêt, ces derniers INCLINABLE glace; par conséquent, aucun liquide effectuent trois balayages, puis s’arrêtent.
  • Page 81: Contrôle Électronique De Vitesse

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tirez le levier d’inclinaison de la colonne conduite ou s’il conduisait en lais- de direction vers le volant pour déver- sant le réglage d’inclinaison déver- rouiller la colonne de direction. Déplacez rouillé. Vous risquez des blessures la colonne de direction vers le haut ou graves ou la mort si vous ne tenez vers le bas, comme souhaité.
  • Page 82: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation Désactivation Laissez toujours le système hors Tournez la bague centrale vers le haut sur fonction lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez désactiver le contrôle élec- le levier de contrôle électronique de vi- tronique de vitesse sans effacer la vitesse programmée en appuyant légèrement sur tesse pour activer le système.
  • Page 83: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accélération pour dépassement Lorsque la pente est abrupte, les varia- Changement de la vitesse programmée tions de vitesse peuvent être plus impor- Appuyez sur l’accélérateur comme vous Lorsque le contrôle électronique de vi- tantes de sorte qu’il est conseillé de le feriez normalement.
  • Page 84: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour diminuer la vitesse lorsque le SYSTÈME D’AIDE AU RECUL Interaction avec le tractage de remorque contrôle électronique de vitesse est réglé, PARKSENSE – SELON Le système d’aide au recul est automati- appuyez sur le levier vers le bas en posi- L’ÉQUIPEMENT quement désactivé...
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE coins du bouclier arrière ou du pare- Si plusieurs obstacles sont détectés, le Les tonalités émises par le haut-parleur chocs, en fonction de l’emplacement, du système d’aide au recul ParkSense avertissent le conducteur que le véhicule type et de l’orientation de l’obstacle.
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Signaux sonores et visuels émis par le système d’aide au recul ParkSense SIGNAL SIGNIFICATION INDICATION Signal sonore (haut-parleur de tableau de bord) • Les pulsations sonores sont émises à un rythme qui augmente à Distance de Un obstacle est présent dans le mesure que la distance diminue.
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Indications d’anomalie du système Les capteurs et le câblage sont continuel- Nettoyage du système d’aide au recul d’aide au recul ParkSense lement testés lorsque le commutateur ParkSense d’allumage est à la position ON/RUN Une anomalie des capteurs ou du sys- Nettoyez les capteurs du système d’aide (MARCHE).
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE saletés ou de débris. Autrement, le sys- Précautions sur l’utilisation du AVERTISSEMENT! système d’aide au recul ParkSense tème pourrait ne pas fonctionner cor- • Le système ParkSense constitue rectement. Le système d’aide au recul une simple aide au stationnement NOTA : pourrait ne pas détecter un obstacle •...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE S’il est nécessaire de garder le support • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! d’attelage de rotule et la boule d’attelage • Vous devez toujours être vigilant au recul ParkSense , il est forte- monté...
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAMÉRA D’AIDE AU RECUL La caméra d’aide au recul ParkView Lorsque le levier de vitesses est déplacé située sur la partie arrière supérieure du hors de la position R (MARCHE ARRIÈRE), PARKVIEW – SELON véhicule sous le feu central. le système quitte le mode de caméra L’ÉQUIPEMENT d’aide au recul et revient à...
  • Page 91: Console Au Pavillon - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si la lentille de la caméra est NOTA : AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! obstruée par de la neige, de la glace, • Pour éviter d’endommager votre Vous devez toujours être vigilant en de la boue ou toute substance étrangère, véhicule, utilisez caméra...
  • Page 92: Plafonniers Et Lampes De Lecture

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur le commutateur droit vers Plafonniers et lampes de lecture PRISES DE COURANT – la droite pour allumer la lampe de lec- SELON L’ÉQUIPEMENT Ces lampes sont montées entre les pare- ture droite. soleil sur la console au pavillon. Pour Prise de courant de l’habitacle allumer une lampe, appuyez sur le com- L’allume-cigare et la prise de courant sont...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Prise de courant du compartiment de MISE EN GARDE! chargement Pour éviter des blessures graves ou La prise de courant du compartiment de la mort : • ne branchez dans la prise de chargement est située sur le côté arrière 12 volts que des appareils conçus gauche de l’espace de chargement ar- pour être utilisés avec ce type de...
  • Page 94: Allume-Cigare Et Cendrier - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ALLUME-CIGARE ET PORTE-GOBELETS RANGEMENT CENDRIER – SELON Porte-gobelet Boîtes à gants L’ÉQUIPEMENT Les boîtes à gants sont situées sur le côté droit du tableau de bord. Le véhicule est muni d’un cendrier amovi- ble et d’un allume-cigare. Porte-gobelet Les porte-gobelets du conducteur et du passager sont situés près du plancher...
  • Page 95: Rangement Central - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement des portières avant – Rangement central – selon l’équipement Porte-bloc du tableau de bord selon l’équipement Le bac de rangement central est situé Situés sur le dessus du tableau de bord se Les espaces de rangement et les porte- dans la partie centrale inférieure du ta- trouvent un porte-bloc et deux bacs de bleau de bord juste sous les commandes...
  • Page 96: Caractéristiques De L'espace De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE CHARGEMENT Espace de chargement L’espace de chargement peut être équipé d’options différentes telles que des pan- neaux latéraux, des sièges arrière et un plancher en option.
  • Page 97 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..97 • Code de sécurité ..... . . 121 •...
  • Page 98 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • COMMANDE iPod • FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES /USB/MP3 – SELON L’ÉQUIPEMENT ......147 TÉLÉPHONES MOBILES .
  • Page 99: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 7 – Boîte à gants supérieure 13 – Commandes de 19 – Boutons du système 23 — Commutateurs du régulateur chauffage-climatisation Uconnect Phone de vitesse 2 — Levier multifonction 8 –...
  • Page 100: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 101: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si l’un des deux témoins reste allumé, DESCRIPTION DU GROUPE 5. Témoin des feux de route ne clignote pas ou se met à clignoter Ce témoin indique que les feux D’INSTRUMENTS rapidement, vérifiez l’état des ampoules de route sont allumés.
  • Page 102 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 7. Zone d’affichage du compteur dossier contenant la valeur du compteur Témoin de rappel d’entretien kilométrique, du totalisateur partiel et kilométrique avant le réparation/service, Selon l’équipement, le picto- du centre d’information électronique pour que vous puissiez être sûr qu’il est gramme de clé...
  • Page 103 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Feux de marche arrière 10. Témoin de préchauffage – Selon 11. Compte-tours l’équipement Le compte-tours indique le régime du mo- Feux de position Ce véhicule empêchera le lance- teur en tours par minute (TR/MIN x 1 000). Phares ment du moteur lorsque la tempé- Feux arrière...
  • Page 104 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 13. Témoin de réglage du contrôle FAITES RÉPARER LE CIRCUIT SANS TAR- 12. Témoin de pression d’huile DER. Consultez votre concessionnaire électronique de vitesse Ce témoin indique que la pression autorisé. Ce témoin s’allume lorsque le d’huile moteur est basse.
  • Page 105 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le témoin demeure allumé lorsque le Le témoin reste allumé jusqu’à ce que une collision. Faites inspecter le vé- frein de stationnement est desserré et que vous corrigiez la cause du problème. hicule immédiatement. le réservoir de liquide pour freins du NOTA : Le témoin peut clignoter briè-...
  • Page 106 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD secondes. Il devrait s’éteindre ensuite, à ment, le témoin s’allume lorsque le contact AVERTISSEMENT! moins que le frein de stationnement ne est établi et il reste allumé, à titre de vérifi- Si vous roulez longtemps alors que soit serré...
  • Page 107 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cateur dépasser les limites supérieures pez immédiatement le moteur et fonctionnement normales. Cette si- de la température normale de fonctionne- communiquez avec un concession- tuation pourrait provoquer un incen- ment. naire autorisé. die si vous conduisez lentement ou stationnez au-dessus de substances AVERTISSEMENT! comme des plantes séchées, du bois...
  • Page 108 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 18. Témoin d’avertissement de la la position N (POINT MORT) et laissez le dre. Si le témoin demeure allumé lorsque moteur tourner au ralenti. Si la température le moteur tourne, vous pouvez normale- température du moteur ne revient pas à...
  • Page 109 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 20. Témoin TOW/HAUL essence pointe vers le côté du véhicule 24. Témoin de sac gonflable (REMORQUAGE-CHARGE LOURDE) où se situe la trappe de carburant. Ce témoin s’allume pendant Ce témoin s’allume lorsque le quatre à huit secondes lorsque 23.
  • Page 110 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 25. Un témoin du système de surveil- qui allume un témoin de basse pression adéquate, même si le sous-gonflage n’est des pneus lorsque la pression de gon- pas suffisant pour allumer le témoin de lance de la pression des pneus flage d’un ou de plusieurs pneus est in- basse pression du système de surveil- Chaque pneu, y compris le...
  • Page 111 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD électronique (EVIC). Pour obtenir de plus produire pour diverses raisons, notam- pneus installés sur votre véhicule. ment l’installation de pneus ou de roues amples renseignements, consultez le pa- Vous pourriez dégrader le fonction- de rechange ou de modèles différents non ragraphe «...
  • Page 112 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD conducteur ou du passager avant n’est 28. Témoin d’activation ou d’anomalie vous chez votre concessionnaire autorisé pas encore bouclée, le témoin de rappel de la commande de stabilité électronique dans les plus brefs délais pour faire véri- des ceintures de sécurité...
  • Page 113 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque la commande de stabilité élec- Si le témoin du système de freinage anti- 30. Témoin de sécurité du véhicule tronique est activée, des bourdonne- blocage s’allume ou reste allumé pendant Si, pendant le démarrage, le code de clé...
  • Page 114: Centre D'information Électronique (Evic)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CENTRE D’INFORMATION Ce système permet au conducteur de Le système permet au conducteur de sé- sélectionner diverses données utiles en lectionner des données en appuyant sur les ÉLECTRONIQUE (EVIC) appuyant sur les commutateurs montés boutons montés sur le tableau de bord à la Le centre d’information électronique (EVIC) sur le tableau de bord.
  • Page 115 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Bouton MODE • Bouton fléché vers le BAS défiler les options de menu de configura- tion. Le menu comprend les fonctions Appuyez brièvement sur le bouton MODE Appuyez brièvement sur le suivantes : pour accéder ou sélectionner les écrans bouton fléché...
  • Page 116: Indicateur Automatique De Vidange D'huile

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le véhicule est équipé du NOTA : Sélection d’une option de menu principal 5. Appuyez brièvement sur le bouton système Uconnect 5.0, certaines avec sous-menu : MODE pour mémoriser le nouveau ré- fonctions programmables par l’utilisateur glage et pour retourner à...
  • Page 117: Ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la durée exacte de l’intervalle de vidange 3. Tournez le commutateur d’allumage à la Touche TRIP (totaliseur partiel) d’huile moteur peut varier selon le style de position OFF/LOCK (ARRÊT ET ANTIVOL- La touche TRIP (totaliseur partiel) se conduite adopté.
  • Page 118: Fonctions De L'ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD atteint 999,59 (999 heures et 59 minu- Quitter la fonction de totaliseur partiel La fonction « Totaliseur partiel A » peut tes), le système est automatiquement être utilisée pour afficher les calculs des Pour quitter la fonction de totaliseur par- réinitialisé;...
  • Page 119: Valeurs Affichées

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les fonctions « Totaliseur par- Plusieurs facteurs ont une inci- NOTA : NOTA : Consommation instantanée tiel B » peuvent être exclues (consultez dence sur l’autonomie : le style de Cet affichage indique la consommation de le paragraphe «...
  • Page 120 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez brièvement sur le bouton Réglages personnalisés (fonctions 3. Lorsque la fonction est activée, ap- programmables par l’utilisateur) puyez brièvement sur le bouton MODE MODE pour retourner à l’écran de menu, ou maintenez le bouton MODE pour afficher la vitesse d’activation réglée Signal sonore de vitesse enfoncé...
  • Page 121: Système Uconnect

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Volume du signal sonore (réglage du (environ une seconde) pour retourner à Système Uconnect volume du signal sonore de panne ou l’écran principal sans mémoriser les régla- Introduction d’avertissement) ges. Votre véhicule est équipé d’une radio do- Au moyen de cette fonction, le volume du Sortie du menu tée d’un récepteur radio AM/FM avec port...
  • Page 122: Recommandations

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le fonctionnement de plusieurs Soin et entretien soit toujours possible d’entendre les ressources mentionnées dans cette publi- sons à proximité (par exemple, les La structure de radio est construite pour cation dépend de la technologie utilisée avertisseurs sonores, les ambulances, garantir plusieurs années de fonctionne- par les stations de radio et les autres...
  • Page 123: Code De Sécurité

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Code de sécurité Display Display Action (Affi- Action (Affi- Cette radio est dotée d’un numéro de chage) chage) série (situé sur la « carte de garantie »). Présentez cette carte en guise de preuve Lorsque vous allumez la Appuyez sur de propriété...
  • Page 124: Généralités

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Avance rapide et recul rapide de piste Généralités Display MP3, WMA, AAC. Action (Affi- La radio offre les caractéristiques suivan- • Fonction (RND) RaNDom (lecture aléa- chage) tes : toire de la musique). Radio (mode de syntonisation) Lorsque vous avez entré...
  • Page 125: Md Rh3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichage du système Uconnect Boutons : ces boutons permet- Boutons d’avance rapide des pistes tent de rechercher les stations en mode (F-Trk) : ce bouton permet d’avancer et automatique, de rechercher les stations de reculer rapidement les pistes (utilisé en mode manuel, d’avancer et de reculer avec le bouton ROTATIF).
  • Page 126: Fonctions Générales Et Réglages

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctions générales et réglages « 60 MIN » pendant 3 secondes et s’éteint Audio automatiquement après 60 minutes si Vous pouvez utiliser le bouton AUDIO pour Mise en fonction ou hors fonction de vous n’appuyez sur aucun bouton. accéder aux réglages audio disponibles la radio Si vous préférez, vous puvez régler la...
  • Page 127 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctions de réglage audio Graves le sens inverse des aiguilles d’une montre. personnalisées Le niveau des aiguës peut être réglé entre L’affichage indique « BASS 00 » (GRA- -15 et 15. Appuyez sur le bouton AUDIO pendant VES 00) pour indiquer que la fonction de moins de deux secondes pour activer la graves peut être réglée.
  • Page 128: Mode De Syntonisation (Radio Am/Fm)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Équilibre avant-arrière du volume (son optimisé). Tournez le bou- Mode de syntonisation (radio AM/FM) ton ROTATIF dans le sens des aiguilles L’affichage indique « FAD 00 » (ÉQUILI- Lorsque vous accédez au mode de SYN- d’une montre pour activer la fonction d’in- BRE AVANT-ARRIÈRE 00) pour indiquer TONISATION, la radio syntonise la der-...
  • Page 129 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Recherche des stations en mode née. Chaque fois que vous appuyez sur Bouton Mute et de pause (Sourdine et automatique un bouton, la fréquence de station de pause) radio augmente ou diminue selon le mo- Lorsque vous appuyez sur le bouton Appuyez sur ce bouton pour mettre en dèle de recherche par défaut pour la...
  • Page 130 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tournez le bouton ROTATIF pour restaurer préréglé et la fréquence de station pen- FM1. Lorsque vous l’audio et modifier le volume au niveau dant trois secondes « 2 106.9 ». L’écran passez de la bande FM3 à AM1, l’affi- sélectionné.
  • Page 131: Menu De Configuration

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ou « AM AST », en fonction de la bande Menu de configuration Volume maximal sélectionnée. Pour enregistrer les stations Vous pouvez utiliser le menu de configu- Cette fonction vous permet de régler le trouvées, celles-ci sont triées en ordre ration pour modifier les divers paramètres volume maximal admissible.
  • Page 132: Recadrage

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD aiguilles d’une montre. L’affichage indique Activation des événements de Mode USB (MP3, WMA, AAC) « AUTO ON » (MODE AUTOMATIQUE RECADRAGE ACTIVÉ). Pour désactiver la fonction, tour- MISE EN GARDE! Non disponible. nez le bouton ROTATIF dans le sens in- Pour retirer les dispositifs branchés verse des aiguilles d’une montre et l’cran Clock (Horloge)
  • Page 133 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD En raison de la vaste gamme de marques Pour accéder au mode USB, vous devez Si des fichiers qui peuvent être lus sont et de modèles de dispositifs de stockage appuyer sur le bouton SRC. Lorsque vous trouvés, la radio vérifie également si le disponibles sur le marché, certains dispo- accédez au mode USB, l’affichage indi-...
  • Page 134 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD...
  • Page 135 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Séquence de lecture Fichier Commentaires Piste 1_1 S’il y a des fichiers MP3, WMA ou AAC (extensions mp3, wma, m4a, mp4 et 3gp) dans le dossier racine, ceux-ci sont lus en premier. Piste 2_1 Les dossiers du même niveau sont triés en ordre ascendant Piste 3_1 par nom (jusqu’au numéro de dossier 100, après quoi l’ordre suit celui dans lequel ils ont été...
  • Page 136 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Avance ou recul de la piste dans l’étiquette ID3 ne sont pas traitées Lorsque vous atteignez la première chan- (l’étiquette ID3 peut enregistrer les infor- son dans le premier dossier et appuyez Lorsque vous appuyez sur le bouton de nouveau sur le bouton , la radio mations telles que le titre, l’artiste, l’album,...
  • Page 137 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton Mute et de pause (Sourdine et Tournez le bouton ROTATIF pour repren- ROTATIF n’est pas activé, la radio retourne pause) dre la lecture de musique et modifier le à son état précédent. volume en conséquence. L’affichage indi- Appuyez sur ce bouton pour interrompre Si vous tournez le bouton ROTATIF, l’affi- que l’information décrite dans la fonction...
  • Page 138 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « TRKyyy » pendant deux secondes puis Avance et recul dans le dossier l’étiquette ID3 est traitée et la lecture de la retourne à l’affichage par défaut défini par musique débute. Dans ce cas, l’affichage Lorsque vous appuyez sur le bouton de la fonction DISP.
  • Page 139: Fonctions Du Décodeur Des Fichiers Audio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lecture aléatoire piste. Dans ce cas, les boutons 1 et 2 CHAGE) pendant deux secondes, le type (avance et recul du dossier) sont munis de d’information indiquée à l’affichage est Appuyez sur le bouton RND (LECTURE la même fonction que le bouton sélectionné.
  • Page 140: Données Techniques

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Compatible avec les taux d’échantillo- • Tension de fonctionnement maximal : Décodage des fichiers WMA : nage suivants : 8k, 16k, 32k, 11,025k, 18 V par heure. • Compatible avec le format audio multi- 22,05k, 44,1k, 12k, 24k et 48 kHz.
  • Page 141: Touches Non-Programmables

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (Défilement-Entrée) se trouve sur le côté Appuyez sur la touche non-programmable droit. Tournez le bouton de commande pour Back (Retour) pour quitter un menu ou une faire défiler les menus et modifier les régla- certaine option du système Uconnect ges (c.-à-d., 30, 60, 90), appuyez sur le Touches à...
  • Page 142 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sync Date (Date de synchronisation) distance, le fonctionnement avec moteur à la droite de l’écran pour parcourir vers le arrêté, les réglages de boussole, le sys- haut ou vers le bas parmi les réglages À...
  • Page 143 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ParkView Sécurité et aide à la conduite Backup Camera Static jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté Gridlines (Lignes de grille statiques de du réglage pour indiquer le réglage sélec- Lorsque vous appuyez sur la touche à la caméra d’aide au recul ParkView tionné.
  • Page 144 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (Vérifier tous les environs immédiats) dans revient à l’écran de navigation ou du sys- conduite). Appuyez sur la touche à l’écran le haut de l’écran. Après cinq secondes, tème audio. Lorsque le levier de vitesses ParkView Backup Camera Delay (Délai de cet avis disparaît.
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Greeting Lights (Éclairage sur la touche à l’écran Done (Terminé) l’écran Headlight Sensitivity (Réglage de pour revenir au menu précédent. d’accueil) – selon l’équipement le sensibilité des phares) jusqu’à ce qu’une coche s’affiche à côté du réglage, •...
  • Page 146 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Les fréquences basses, média- Doors & Locks (Portières et serrures) Audio nes et aiguës vous permettent de glisser Lorsque vous appuyez sur la touche à Lorsque vous appuyez sur la touche à simplement votre doigt vers le haut ou vers l’écran Doors &...
  • Page 147 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Radio Off Delay (Mise hors fonction dernière coupure du contact, notamment plus amples renseignements, consultez le si elle était allumée ou éteinte. Pour faire temporisée de la radio) supplément du système Uconnect votre sélection, appuyez sur la touche à Appuyez sur Radio Off Delay (Mise hors Configuration SiriusXM l’écran Loudness (Intensité...
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Subscription Information Restore Settings (Restaurer les Clear Personal Data (Suppression des (Information sur l’abonnement) réglages) données personnelles) Chaque véhicule neuf acheté ou loué Lorsque vous appuyez sur la touche à Lorsque vous appuyez sur la touche à comprend un abonnement gratuit d’une l’écran Restore Settings (Restaurer les l’écran Clear Personal Data (Suppression...
  • Page 149: Radios Munies Du Système

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RADIOS MUNIES DU SYSTÈME tions de commande iPod . Visitez le site Web d’Apple pour les mises à jour logi- Uconnect cielles. Pour obtenir des renseignements détaillés Pour obtenir de plus amples renseigne- concernant votre radio munie du système ments, consultez le supplément du sys- Uconnect , consultez le supplément du...
  • Page 150: Commandes Audio Au Volant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES AUDIO AU La commande de gauche est un commu- tateur à bascule et contrôle le volume du VOLANT système audio ainsi qu’un bouton pour Les commandes à distance du système mettre en sourdine le système audio. audio sont situées sur la surface du volant.
  • Page 151: Entretien Des Cd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ENTRETIEN DES CD 6. N’exposez pas le disque directement FONCTIONNEMENT DE LA aux rayons du soleil. RADIO ET DES TÉLÉPHONES Prenez les précautions suivantes pour MOBILES 7. Ne laissez pas le disque dans un en- préserver l’état des CD : droit où...
  • Page 152: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES DE du ventilateur, température et mode) et de Commande de température trois boutons-poussoirs intérieurs (recircu- CHAUFFAGE-CLIMATISATION Tournez cette com- lation, climtisation, dégivreur de lunette). mande pour contrô- Système de chauffage et de ler la température de Commande du ventilateur climatisation à...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Tableau de bord Les protecteurs de bouclier avant peuvent acheminé aux bouches d’aération. Cela réduire le débit d’air au condensateur et offre un plus grand confort lorsque le L’air est propulsé à travers les diminuer ainsi le rendement de la climati- temps est très ensoleillé...
  • Page 154 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Dégivrage • Mode de recirculation • L’utilisation du mode de recirculation par temps froid ou humide peut créer L’air est acheminé par les bou- Lorsque vous appuyez sur le de la buée sur les glaces à l’intérieur du ches d’air du pare-brise et par les bouton de commande de recir- véhicule en raison de l’accumulation...
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le ventilateur est au réglage de vitesse plusieurs fois, puis s’éteint. La fonction NOTA : Le compresseur de climatisation de recirculation est désactivée automa- maximale. ne se mettra pas en marche tant que le tiquement lorsque vous sélectionnez moteur n’a pas fonctionné...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Dégivrage de lunette arrière Appuyez sur le bouton du dégivreur de lunette pour activer le chauffage de la lunette arrière. Le dégivreur de lunette se désactive au- tomatiquement environ 20 minutes après avoir été activé ou lorsque le moteur est coupé.
  • Page 157 SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....158 • CONDUITE DANS L’EAU ....173 •...
  • Page 158 DÉMARRAGE ET CONDUITE • RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS ......188 DES PNEUS (TPMS) .
  • Page 159 DÉMARRAGE ET CONDUITE • TRACTAGE DE REMORQUE ....223 • Remorquage du véhicule derrière un autre ..237 • Terminologie du remorquage ....223 •...
  • Page 160: Démarrage Et Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous devez appuyer sur la PROCÉDURES DE NOTA : pas toucher au frein de stationne- pédale de frein avant de déplacer le levier DÉMARRAGE ment, à la pédale de frein ou au de vitesses hors de la position P (STA- levier de vitesses.
  • Page 161: Températures Extrêmement Froides (Inférieures À -20 °F Ou -29 °C)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides Après le démarrage AVERTISSEMENT! (inférieures à -20 °F ou -29 °C) • Il ne faut pas essayer de faire dé- Le régime de ralenti diminue automatique- Pour assurer le démarrage par temps ment à mesure que le moteur se ré- marrer le moteur en poussant ou froid, nous vous recommandons l’utilisa- chauffe.
  • Page 162: Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Passez de la position R (MARCHE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! ARRIÈRE) ou à une autre vitesse • Il est dangereux de sortir le levier N’oubliez pas de débrancher le cordon uniquement lorsque le véhicule est du chauffe-moteur avant la conduite.
  • Page 163: Système De Verrouillage De Clé De Contact/Position De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de verrouillage de clé de • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls contact/position de stationnement dans le véhicule ou dans un en- du véhicule ou à proximité pour- droit où ils auraient accès à un raient être blessées si le véhicule Ce véhicule est muni d’un système de véhicule non verrouillé.
  • Page 164: Dispositif De Déverrouillage Du Levier De Vitesses Au Frein

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous pouvez démarrer le moteur et l’arrê- Transmission automatique à six quent, les premiers passages de rapports ter, mais vous ne pouvez pas retirer la clé rapports d’un véhicule neuf peuvent sembler un sans faire appel à un technicien. peu raides.
  • Page 165 DÉMARRAGE ET CONDUITE le rapport de transmission limité (1, 2, 3, la pédale d’accélérateur est desserrée et vitesses à la position (-/+) du système que le véhicule est immobilisé. Assurez- de sélection électronique des rapports etc.) s’affiche dans le groupe d’instru- vous de maintenir votre pied sur la pédale (à...
  • Page 166 DÉMARRAGE ET CONDUITE P (STATIONNEMENT) Lorsque vous stationnez le véhicule sur MISE EN GARDE! une pente, serrez le frein de stationne- Cette position complète l’action du frein • N’utilisez jamais la position P (STA- ment avant de déplacer le levier de vites- de stationnement, car elle permet de blo- TIONNEMENT) pour remplacer le ses à...
  • Page 167 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de sortir le levier • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls de vitesses de la position P (STA- du véhicule ou à proximité pour- dans le véhicule ou dans un en- TIONNEMENT) ou N (POINT MORT) raient être blessées si le véhicule droit où...
  • Page 168 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour vous assurer que le levier de vitesses R (MARCHE ARRIÈRE) AVERTISSEMENT! de la transmission est en position P (STA- • Avant de déplacer le levier de vites- Cette position permet de faire marche TIONNEMENT), procédez comme suit : arrière.
  • Page 169 DÉMARRAGE ET CONDUITE (MARCHE AVANT) assure le meilleur ren- la transmission. Consultez le para- MISE EN GARDE! dement possible dans toutes les condi- graphe « Remorquage derrière un Ne conduisez pas en roue libre lors- tions de fonctionnement normal. véhicule de loisir » dans la section que le levier de vitesses se trouve à...
  • Page 170 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par temps froid, il est possible que le Mode de fonctionnement de secours de Si un problème temporaire survient, il est fonctionnement de la transmission soit la transmission possible de réinitialiser la transmission et modifié en fonction de la température du de rétablir tous les rapports de marche Le fonctionnement de la transmission est moteur et de la transmission ainsi que de...
  • Page 171 DÉMARRAGE ET CONDUITE Même si la transmission peut NOTA : pas à un rapport supérieur (sauf pour en mode de système de sélection électro- être réinitialisée, nous vous conseillons de empêcher la survitesse du moteur), mais nique des rapports, déplacez le levier de vous rendre chez votre concessionnaire elle peut rétrograder au deuxième ou au vitesses vers l’avant (-) ou vers l’arrière (+)
  • Page 172 DÉMARRAGE ET CONDUITE Affichage du groupe d’instruments Rapport(s) permis 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6 NOTA : Pour sélectionner le rapport passe automatiquement en surmultipliée Utilisation du mode de remorquage- approprié pour une décélération maxi- dans les conditions suivantes : charge lourde male (freinage moteur), appuyez légère- •...
  • Page 173 DÉMARRAGE ET CONDUITE [1 à 3 mi]). Étant donné que le régime du de la transmission attribuables aux chan- Embrayage du convertisseur de couple gements de rapports trop fréquents. En moteur est plus élevé lorsque l’em- La transmission automatique de votre vé- mode de remorquage-charge lourde, les brayage du convertisseur de couple est hicule est munie d’une fonction qui permet...
  • Page 174: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE SUR CHAUSSÉE cités de freinage. Pour réduire les risques Vous pourriez perdre la maîtrise du qu’une telle situation se produise, prenez GLISSANTE véhicule, entraînant possiblement les précautions suivantes : une collision. Accélérez lentement et Accélération prudemment lorsque l’adhérence est 1.
  • Page 175: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CONDUITE DANS L’EAU • Déterminez l’état du fond de l’eau en garde, vous vous exposez, vous, stagnante, qu’il s’agisse d’une route votre passager et les gens qui vous La conduite dans l’eau d’une profondeur ou d’une autre surface, et vérifiez s’il entourent, à...
  • Page 176: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE • La conduite dans de l’eau stagnante pas risquer d’aggraver les domma- ges. Ces dommages ne sont pas réduit le pouvoir de freinage, ce qui La direction assistée normale améliore la couverts par la garantie limitée de allonge les distances d’arrêt.
  • Page 177: Vérification Du Liquide De La Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Vérification du liquide de la direction MISE EN GARDE! • Vous noterez que le niveau de bruit assistée La conduite prolongée avec une di- augmente vers la fin de la course du La vérification du liquide de direction as- rection assistée moindre pourrait volant.
  • Page 178: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT MISE EN GARDE! Afin d’éviter de vous blesser avec des Avant de descendre du véhicule, assurez- pièces en mouvement et favoriser une vous que le frein de stationnement est lecture précise du niveau de liquide, serré...
  • Page 179 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous stationnez, braquez les pas toucher au frein de stationne- blessures ou des dommages maté- roues avant vers la bordure du trottoir si riels. Veillez également à ce que la ment, à la pédale de frein ou au vous êtes dans une pente descendante, transmission manuelle soit à...
  • Page 180: Système De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE FREINAGE Système de freinage antiblocage Le système ABS comprend un témoin (ABS) aux quatre roues ABS de couleur ambre. Lorsque le témoin Si les servofreins tombent en panne pour est allumé, le système ABS ne fonctionne Le système ABS aux quatre roues est quelque raison que ce soit, (par exemple, pas.
  • Page 181: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous freinez brusquement et que page (ESC), le dispositif anti-louvoiement • Le système de freinage antiblocage la fonction ABS est activée, vous consta- de la remorque (TSC) et le système d’as- (ABS) ne permet pas à un véhicule terez un certain affaissement de la pédale sistance au départ en pente (HSA).
  • Page 182: Système D'assistance Au Freinage (Bas)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE patine. Le système peut alors transmettre Système d’assistance au freinage MISE EN GARDE! plus de couple à la roue qui ne patine pas. (BAS) • Le système antipatinage ne peut Cette fonction demeure active même si le L’assistance au freinage est conçue pour empêcher les lois naturelles de la système électronique d’antidérapage est...
  • Page 183 DÉMARRAGE ET CONDUITE pédale de freins à moins de ne plus La commande de stabilité électronique • Il ne faut jamais abuser des capaci- vouloir freiner. Le système d’assistance au fait appel à des capteurs intégrés au tés du dispositif d’assistance au freinage se désactive lorsque la pédale véhicule pour déterminer la trajectoire dé- freinage en adoptant un style de...
  • Page 184 DÉMARRAGE ET CONDUITE démarrage du véhicule, le système se MISE EN GARDE! véhicule muni de la commande de trouve dans ce mode. Il s’agit du mode à stabilité électronique en adoptant un La commande de stabilité électroni- employer dans la plupart des conditions style de conduite insouciant ou dan- que ne peut empêcher les lois de la de conduite.
  • Page 185 DÉMARRAGE ET CONDUITE allumé. En mode de désactivation par- • Le dispositif antilouvoiement de la MISE EN GARDE! tielle, la commande de stabilité électroni- • En mode de désactivation partielle, remorque est désactivé lorsque la que fonctionne sans l’assistance du sys- commande de stabilité...
  • Page 186 DÉMARRAGE ET CONDUITE sur le commutateur de désactivation de la moteur est en marche, une anomalie a été lité électronique se met à clignoter pen- commande de stabilité électronique pour détectée dans la commande de stabilité dant l’accélération, relâchez la pédale réactiver la commande de stabilité...
  • Page 187: Dispositif Antilouvoiement De La Remorque (Tsc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Des bourdonnements et des cliquetis se appropriées pour éliminer le louvoiement. commande de stabilité électronique cli- font entendre lorsque la commande de Le dispositif peut réduire la puissance du gnote, la puissance du moteur peut être stabilité...
  • Page 188: Hill Start Assist (Hsa) (Assistance De Départ En Pente)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Hill Start Assist (HSA) (assistance de Critères d’activation du système avant lorsque tous les critères d’activation départ en pente) d’assistance au départ en pente du système sont satisfaits. Le système ne s’active pas si le levier de vitesses est Le système d’assistance au départ en Voici les critères d’activation du système à...
  • Page 189 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage avec le système fisante pour maintenir le véhicule et sans mettre le levier de vitesses à d’assistance au départ en pente la remorque immobilisés dans la la position P (STATIONNEMENT) ou pente, ce qui pourrait provoquer sans serrer le frein de stationne- Le système d’assistance au départ en une collision avec un autre véhicule...
  • Page 190: Renseignements Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dimensionnelle des pneus LT-métriques RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de est inscrite de la même façon que celle CONCERNANT LA SÉCURITÉ pneu P (Véhicule de tourisme) métrique utilisée pour les pneus P-métriques à DES PNEUS est établi en fonction des normes amé- part le fait que ce sont les lettres «...
  • Page 191 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 192 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique associé à la charge maximale que peut supporter un pneu H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 193: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce Le numéro d’identification du pneu est du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 194: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres) – 01 signifie l’année 2001. – Avant le mois de juillet 2000, les constructeurs de pneus n’étaient tenus que d’indiquer un seul chiffre pour représenter l’année de fabrication du pneu.
  • Page 195: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terme Définition Pression de gonflage maximale La pression de gonflage maximale est la pression de gonflage à froid maximale permise pour ce pneu. La valeur maximale de la pression de gonflage est moulée sur le flanc du pneu. Pression de gonflage à...
  • Page 196 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la charge maximale Étiquette d’information sur les pneus NOTA : 3) la dimension des pneus conçus est atteinte, le poids nominal brut sur les et la charge pour votre véhicule; essieux (PNBE) avant et arrière ne doit 4) les pressions de gonflage à...
  • Page 197 DÉMARRAGE ET CONDUITE Méthode permettant de déterminer la « XXX » est égal à 1 400 lb (635 kg) et que NOTA : • Le tableau suivant illustre la façon de limite de charge appropriée cinq passagers de 150 lb (68 kg) chacun prennent place dans votre véhicule, la calculer la charge totale, la capacité...
  • Page 198 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 199: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Voici les trois principaux problèmes qui • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! découlent d’une pression de gonflage ina- ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les déquate des pneus : du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 200: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie cule et donner une impression de déca- Au moins une fois par mois : lage ou de réponse trop directe de la • Vérifiez et réglez la pression des pneus Des pneus mal gonflés peuvent causer direction.
  • Page 201 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pressions de gonflage spécifiées sur Tenez-en compte lorsque vous vérifiez la Pression des pneus pour conduite à l’étiquette sont toujours des « pressions pression des pneus à l’intérieur d’un ga- vitesse élevée de gonflage à froid ». La pression de rage, particulièrement l’hiver.
  • Page 202: Types De Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pneus à affaissement limité endom- MISE EN GARDE! diaux en jeux de quatre. Ne les com- magés, ou les pneus à affaissement limité binez jamais à d’autres types de Il est dangereux de conduire à haute qui ont subi une perte de pression de- pneus.
  • Page 203 DÉMARRAGE ET CONDUITE le flanc du pneu. Utilisez des pneus d’hi- Pneus d’hiver supérieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour ver seulement par train de quatre. Le fait les vitesses supérieures à 120 km/h Certaines régions exigent l’utilisation de de ne pas se conformer à cette directive (75 mi/h), consultez l’équipement d’ori- pneus d’hiver.
  • Page 204: Pneus À Affaissement Limité - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus à affaissement limité – selon Consultez la section de surveillance de la Ensemble de pneu et roue de secours l’équipement pression des pneus pour plus d’informa- assortis d’origine – selon l’équipement tions. Les pneus à affaissement limité vous don- La roue de secours de votre véhicule peut nent la possibilité...
  • Page 205 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’une roue de secours compacte en re- de secours compacte. Installez seulement Roue de secours pleine grandeur – gardant la description de roue de secours un pneu et une roue de secours compacts selon l’équipement sur l’étiquette des renseignements au su- à...
  • Page 206: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Roue de secours à usage limité – Patinage des roues MISE EN GARDE! selon l’équipement Si le véhicule s’enlise dans la boue, le Les roues de secours à usage limité La roue de secours à usage limité sert en sable, la neige ou la glace, ne faites pas servent en cas d’urgence seulement.
  • Page 207: Indicateurs D'usure Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le paragraphe « Pneus de re- à plus de 48 km/h (30 mi/h) continuel- change » dans cette section pour obtenir lement pendant plus de 30 secondes de plus amples renseignements. lorsque le véhicule est enlisé, et ne laissez personne s’approcher d’une Durée de vie utile des pneus roue qui patine, quelle que soit la...
  • Page 208: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus de rechange des pneus d’origine. Pour obtenir de plus MISE EN GARDE! amples renseignements sur l’indice de Les pneus dont votre véhicule est Les pneus et les roues de secours charge et le symbole de vitesse, consul- chaussé...
  • Page 209 DÉMARRAGE ET CONDUITE concernant les spécifications ou les capa- • Si votre véhicule est équipé de composants de direction et de sus- cités des pneus. La pose de pneus qui ne pension. Vous pourriez perdre la pneus qui ne sont pas conformes correspondent pas aux pneus d’origine maîtrise du véhicule et provoquer aux limites de vitesses prescrites...
  • Page 210: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES en bon état. Les dispositifs brisés MISE EN GARDE! (DISPOSITIFS DE TRACTION) peuvent endommager gravement L’utilisation de pneus de taille et de le véhicule. Arrêtez le véhicule im- type différents (M+S, pneus d’hiver) L’utilisation de dispositifs de traction exige médiatement si un bruit se produit entre les essieux avant et arrière un dégagement suffisant entre le pneu et la...
  • Page 211: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE et de freinage différentes. C’est pourquoi Le diagramme suivant illustre la méthode • Suivez les directives du construc- ils s’usent de façon inégale. de permutation « croisée vers l’avant » teur du dispositif de traction relati- recommandée. Ce modèle de rotation ne ves à...
  • Page 212: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE SURVEILLANCE à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- Le système de surveillance de la pression mobilisation de trois heures. La pression des pneus continue d’avertir le conduc- DE LA PRESSION DES PNEUS de gonflage à froid ne doit pas dépasser teur tant que la pression demeure trop (TPMS) la valeur maximale moulée sur le flanc du...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE Prenons l’exemple d’un véhicule dont la AVERTISSEMENT! marché secondaire ni masselottes pression recommandée de gonflage à d’équilibrage car cela risquerait • Le système de surveillance de la froid (stationné depuis plus de 3 heures) d’endommager les capteurs. pression des pneus a été...
  • Page 214: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- • Les variations de température saison- Il est particulièrement important NOTA : suffisante, la conduite de votre véhicule nières influencent la pression des de vérifier la pression de tous vos pneus peut faire surchauffer ce pneu et provo- pneus, et le système de surveillance de régulièrement et de les maintenir à...
  • Page 215 DÉMARRAGE ET CONDUITE tira et le télémessage « Check left or right Vérification des avertissements du Différentes circonstances peuvent être à front/rear tire » (vérifiez la le pneu avant/ système de surveillance de la l’origine d’une anomalie du système. Par arrière droit/gauche) s’affichera indiquant pression des pneus exemple :...
  • Page 216: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Votre véhicule est équipé d’un NOTA : pendant 75 secondes, puis reste allumé que le système de surveillance de la pres- ensemble de roue et de pneu de secours. en continu. sion des pneus reçoive ces données. 4.
  • Page 217: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE moteur peut subir des dommages. Faites Essence reformulée EXIGENCES EN MATIÈRE corriger le problème immédiatement. Une DE CARBURANT L’emploi d’essence à combustion plus essence de qualité inférieure peut causer propre, appelée « essence reformulée », Moteur 3,6 L des problèmes, notamment des difficultés est obligatoire dans de nombreuses ré- de démarrage, un calage ou un fonction-...
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le constructeur n’est pas responsable ou plusieurs symptômes tels que décrit AVERTISSEMENT! des problèmes causés par l’utilisation ci-après : N’utilisez PAS d’essence conte- d’essence contenant du méthanol ou • un fonctionnement en mode de nant du méthanol ou d’essence d’essence contenant plus de 10 % d’étha- mélange appauvri;...
  • Page 219: Mmt Dans L'essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vidangez l’huile moteur et remplacez le bougies d’allumage et la performance du Avertissements relatifs au circuit filtre à huile. système antipollution dans certains véhi- d’alimentation cules. Le constructeur vous recommande • Débranchez et rebranchez la batterie AVERTISSEMENT! d’utiliser des essences sans MMT dans pour réinitialiser la mémoire du module...
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le qu’il nécessite une réparation im- que le moteur tourne. Si vous de- monoxyde de carbone médiate. Adressez-vous à votre vez vous immobiliser dans un es- concessionnaire autorisé. pace ouvert et si le moteur fonc- •...
  • Page 221: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le circuit d’alimentation en carbu- • Ne fumez jamais à proximité ou à Bouchon du réservoir de carburant (bouchon du réservoir d’essence) rant ou le système antipollution l’intérieur du véhicule lorsque le risque d’être endommagé...
  • Page 222: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Message de bouchon du réservoir de renseignements, consultez le paragraphe • Lorsque le pistolet de la pompe à car- carburant desserré « Système de diagnostic de bord » dans burant émet un déclic ou se ferme, le la section «...
  • Page 223: Étiquette D'homologation Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Étiquette d’homologation du véhicule Poids nominal brut du véhicule MISE EN GARDE! (PNBV) Votre véhicule est muni d’une étiquette Les roues avant dirigent le véhicule. d’homologation apposée au pied milieu Le PNBV représente le poids total permis Il est donc important que vous ne du côté...
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE Dimensions des jantes Surcharge Une surcharge peut entraîner des dangers éventuels pour la sécurité et raccourcir la Il s’agit de la dimension de jante appro- Les composants de votre véhicule qui durée de vie utile. Des composants d’es- priée pour la dimension de pneu indiquée.
  • Page 225: Tractage De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE mal répartie peut nuire à la direction et à la Pour être couvert par la garantie limitée dépasser le PNBV. Pour obtenir de plus tenue de route, mais aussi au fonctionne- de véhicule neuf, vous devez respecter amples renseignements, consultez le pa- ment des freins.
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut sur l’essieu Dispositif anti-louvoiement de la vous dépassez les limites permises. (PNBE) remorque Vous pourriez perdre la maîtrise du véhicule et avoir une collision. Le poids nominal brut sur l’essieu repré- Le dispositif anti-louvoiement de la remor- sente la capacité...
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE Attelage porteur du véhicule tracteur et le ou les essieux de MISE EN GARDE! la remorque. S’il est utilisé conformément Un attelage porteur supporte le poids au • Un mauvais réglage de l’attelage aux directives du fabricant, le système timon de la remorque, tout comme s’il répartiteur de charge peut affecter répartiteur assure un roulement équilibré,...
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Définition des classes d’attelage Définition des classes d’attelage remorque de remorque de remorque Le tableau suivant, qui présente les nor- Valeurs maxi- Classe IV – 4 540 kg mes de l’industrie quant au poids maximal males de l’atte- service très (10 000 lb)
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (Poids maximal de la remorque) PNBE maxi- PNBC PBR maxi- Poids maxi- Moteur et PBV (Poids mal (Poids (Poids Empatte- Surface mal (Poids mal au transmis- Versions brut du nominal nominal ment frontale brut de la timon de la sion véhicule)
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE PNBE maxi- PNBC PBR maxi- Poids maxi- Moteur et PBV (Poids mal (Poids (Poids Empatte- Surface mal (Poids mal au transmis- Versions brut du nominal nominal ment frontale brut de la timon de la sion véhicule) brut sur brut com- remorque) remorque...
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE PNBE maxi- PNBC PBR maxi- Poids maxi- Moteur et PBV (Poids mal (Poids (Poids Empatte- Surface mal (Poids mal au transmis- Versions brut du nominal nominal ment frontale brut de la timon de la sion véhicule) brut sur brut com- remorque) remorque...
  • Page 232 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le poids au timon de la remor- NOTA : risque de provoquer la perte de la maîtrise Tenez compte des éléments suivants pour que doit être considéré comme faisant du véhicule et de la remorque. L’omission calculer le poids appliqué sur l’essieu partie du poids combiné...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage • Donc, au cours des premiers MISE EN GARDE! 805 km (500 mi) parcourus, ne dé- Il est recommandé de suivre les consi- Un remorquage inadéquat peut pro- passez pas 80 km/h (50 mi/h) et ne gnes suivantes pour favoriser le rodage voquer une collision.
  • Page 234 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des ob- • Ne stationnez pas votre véhicule • Le poids total doit être distribué jets ou tractez une remorque, ne avec une remorque attelée sur un entre le véhicule tracteur et la re- surchargez jamais votre véhicule terrain en pente.
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est conseillé de disposer d’un sys- gonfler correctement les pneus, consul- Le remplacement des pneus d’origine tez le paragraphe « Pneus – Générali- par des pneus possédant une capacité tème de freinage sur les remorques de tés »...
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – feux et MISE EN GARDE! câblage de la remorque • Ne raccordez jamais les freins de Si vous tractez une remorque, quelle que remorque au circuit de freinage hy- soit sa taille, il est obligatoire, par mesure draulique de votre véhicule.
  • Page 237: Conseils Pour Le Remorquage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Toutes les connexions électriques sont ef- Conseils pour le remorquage fectuées, mais vous devez relier le faisceau Avant d’entreprendre un voyage avec une à un connecteur pour remorque. Consultez remorque, il est recommandé de pratiquer les illustrations suivantes. les virages, arrêts et manœuvres de mar- che arrière dans un endroit peu fréquenté.
  • Page 238 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’utilisation d’une plage de rap- NOTA : Régulateur de vitesse électronique – Système de refroidissement ports inférieure lors de la conduite dans des Selon l’équipement Vous pouvez réduire les risques de sur- conditions de lourdes charges permet •...
  • Page 239: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir (Autocaravane, Etc.)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission automatique Remorquage à plat AUCUNE NON PERMIS Avant Chariot roulant Arrière NON PERMIS Sur la remorque TOUTES...
  • Page 240: Remorquage Derrière Un Véhicule De Loisir - Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage derrière un véhicule de 4. Fixez solidement les roues avant au loisir – transmission automatique chariot en suivant les directives du fabri- cant de chariot. Le remorquage derrière un véhicule de loi- sir est permis SEULEMENT si les roues 5.
  • Page 241 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 240 • Préparatifs ......252 •...
  • Page 242: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur des feux de détresse se détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : trouve sur le tableau de bord, sous les •...
  • Page 243: Appareil D'obturation Tirefit - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE APPAREIL D’OBTURATION AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! TIREFIT – SELON La conduite avec le circuit de refroidis- Vous, ou d’autres personnes, pour- L’ÉQUIPEMENT sement à haute température peut en- riez subir de graves brûlures par dommager votre véhicule. Si l’indica- l’éclaboussement de liquide de re- Les petites perforations, c’est-à-dire jusqu’à...
  • Page 244: Emplacement De L'appareil Tirefit

    EN CAS D’URGENCE • Remplacez la bouteille (1) et le flexible Emplacement de l’appareil TIREFIT 3. Manomètre d’enduit d’étanchéité TIREFIT (6) avant L’appareil d’obturation TIREFIT est situé 4. Bouton d’alimentation la date de péremption (imprimée sur sous le siège du passager. 5.
  • Page 245 EN CAS D’URGENCE des pneus avec de l’eau propre et un lant pendant le gonflage. L’enduit d’é- • N’utilisez pas TIREFIT et ne condui- linge humide. Une fois sec, il se pèle tanchéité TIREFIT est uniquement des- sez pas le véhicule dans les circons- facilement pour être jeté...
  • Page 246: Obturation D'un Pneu Avec L'appareil Tirefit

    EN CAS D’URGENCE • Évitez tout contact de l’enduit d’é- – Si la roue présente des domma- coup d’eau. Ne provoquez pas le ges de quelque nature que ce tanchéité TIREFIT avec les cheveux, vomissement! Consultez tout de les yeux ou les vêtements. L’enduit suite un médecin.
  • Page 247 EN CAS D’URGENCE • Après que vous ayez appuyé sur la d’étanchéité dans le pneu crevé et assu- 4. Retirez le capuchon du corps de sou- rer le bon fonctionnement de sa pompe à pape, puis vissez-y le raccord du tuyau de commande de mise sous tension (4), le air.
  • Page 248 EN CAS D’URGENCE est en position de mode enduit d’étan- Si l’enduit d’étanchéité (liquide blanc) nuez de faire fonctionner la pompe pour chéité et non pas de mode pompe à air. coule dans le flexible d’enduit d’étan- gonfler le pneu à la pression indiquée sur Appuyez sur le bouton d’alimentation (4) chéité...
  • Page 249 EN CAS D’URGENCE Si le pneu se gonfle jusqu’à la pression (D) Conduire le véhicule : AVERTISSEMENT! recommandée ou que la pression de • Le raccord d’extrémité en métal de la Immédiatement après avoir injecté l’enduit gonflage atteint au moins 1,8 bar (26 lb/ d’étanchéité...
  • Page 250 EN CAS D’URGENCE (E) Après avoir conduit le véhicule : Si la pression est inférieure à 1,3 bar 2. Débranchez l’ensemble TIREFIT de la (19 lb/po ), le pneu est trop endommagé. tige de soupape, réinstallez le bouchon Rangez-vous en bordure de la route dans Ne tentez pas de conduire le véhicule de sur le corps de valve et débranchez la un endroit sécuritaire.
  • Page 251: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE Lorsque vous faites réparer le NOTA : 4. Nettoyez tout résidu d’enduit du loge- MISE SUR CRIC DU VÉHICULE pneu, indiquez au concessionnaire auto- ment TIREFIT. ET REMPLACEMENT D’UN risé ou au centre de service que le pneu a PNEU 5.
  • Page 252: Emplacement Du Cric

    EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric Dépose de la roue de secours nécessaire de travailler sous le vé- hicule, rendez-vous dans un centre Le cric et les outils du cric sont logés sous 1. Retirez la roue de secours avant de de service pour faire monter votre le siège passager avant.
  • Page 253 EN CAS D’URGENCE 2. Tournez la poignée de la clé pour 3. Retirez la roue de secours de sous le écrous de roue dans le sens contraire des véhicule pour accéder au dispositif de aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la retenue de la roue de secours.
  • Page 254: Préparatifs

    EN CAS D’URGENCE Le mécanisme de treuil est 4. Retirez l’écrou de retenue avant d’en- NOTA : lever le dispositif de retenue de la roue. conçu pour être utilisé uniquement avec la poignée de rallonge du treuil. L’utilisation d’une clé pneumatique ou de tout autre dispositif du même type est déconseillée, car de tels outils peuvent endommager le treuil.
  • Page 255: Directives De Levage

    EN CAS D’URGENCE 2. Allumez les feux de détresse. Directives de levage • Serrez fermement le frein de sta- tionnement, puis placez le levier de 3. Serrez le frein de stationnement. MISE EN GARDE! vitesses de la transmission auto- 4. Mettez le levier de vitesses à la posi- matique en position P (STATION- Respectez soigneusement les mises tion P (STATIONNEMENT).
  • Page 256 EN CAS D’URGENCE 2. Deux zones de soulèvement sont pré- • Ne placez le cric qu’aux positions AVERTISSEMENT! vues pour le cric de chaque côté de la de levage indiquées et pour soule- Ne tentez pas de soulever le véhicule carrosserie du véhicule.
  • Page 257 EN CAS D’URGENCE L’emplacement de levage ar- NOTA : hissé sur un cric. S’il est nécessaire rière est situé devant le pneu arrière et de travailler sous le véhicule, rendez- devant le support de ressort à lames. vous dans un centre de service pour faire monter votre véhicule sur un élévateur.
  • Page 258 EN CAS D’URGENCE 4. Soulevez le véhicule en tournant la vis 5. Retirez les écrous de roue. Dans le cas du cric vers la droite à l’aide de la clé. des véhicules équipés d’enjoliveurs de Arrêtez de soulever le véhicule dès que le roue, retirez l’enjoliveur de la roue à...
  • Page 259: Enjoliveurs De Roue

    EN CAS D’URGENCE N’installez pas l’enjoliveur sur NOTA : Enjoliveurs de roue véhicule. Rangez toujours les acces- une roue de secours compacte. soires du cric et la roue de secours AVERTISSEMENT! dans les espaces prévus à cet effet. 7. Abaissez le véhicule en tournant la vis Faites réparer ou remplacer le pneu D’un mouvement de va-et-vient, enle- du cric vers la gauche.
  • Page 260: Boulons De Roue

    EN CAS D’URGENCE Boulons de roue doivent ensuite être serrés au couple re- commandé. Serrez les boulons de roue au Tous les boulons de roue doivent être couple final de façon graduelle. Suivez la resserrés à l’occasion pour éviter le des- séquence indiquée de manière à...
  • Page 261: Procédures De Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE PROCÉDURES DE Préparations pour un démarrage AVERTISSEMENT! d’appoint DÉMARRAGE D’APPOINT N’utilisez pas de batterie portative Les bornes de démarrage à distance par d’amorçage ou autre source d’ap- Si la batterie de votre véhicule est déchar- batterie d’appoint du véhicule sont situées point sur système dont la tension est gée, vous pouvez démarrer au moyen de sous le capot;...
  • Page 262 EN CAS D’URGENCE 1. Serrez le frein de stationnement, pla- Démarrage d’appoint MISE EN GARDE! cez le levier de vitesses de la transmission • Prenez garde au ventilateur de re- automatique à la position P (STATIONNE- MISE EN GARDE! froidissement du radiateur lorsque MENT) et tournez le commutateur d’allu- Si vous ne respectez pas ces consi- le capot est levé.
  • Page 263 EN CAS D’URGENCE 2. Branchez l’autre extrémité du câble 5. Démarrez le moteur du véhicule qui Si vous devez souvent effectuer un démar- volant positif (+) sur la borne positive (+) possède la batterie d’appoint, laissez le rage d’appoint pour faire démarrer votre de la batterie d’appoint.
  • Page 264: Emplacement De La Batterie

    EN CAS D’URGENCE Emplacement de la batterie les roues avant. Passez ensuite plusieurs fois de la position D (MARCHE AVANT) à Deux bornes de démarrage à distance la position R (MARCHE ARRIÈRE), tout en par batterie d’appoint se trouvent sous le appuyant légèrement sur la pédale d’ac- capot, ce qui est l’emplacement recom- célérateur.
  • Page 265 EN CAS D’URGENCE possibilité de surchauffe et le risque AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! d’endommager la transmission si • Lorsque vous tentez de dégager Il est dangereux de faire patiner ex- vous insistez longtemps pour déga- votre véhicule enlisé par un mou- cessivement les pneus.
  • Page 266: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN VÉHICULE EN PANNE Cette section contient les procédures de remorquage d’un véhicule en panne au moyen d’une dépanneuse lourde commerciale. Conditions de remorquage Roues soulevées du sol TOUS les modèles Si la transmission est fonctionnelle : Remorquage à...
  • Page 267: Transmission Automatique

    EN CAS D’URGENCE Si la télécommande n’est pas disponible Transmission automatique Si la transmission n’est pas fonctionnelle ou si la batterie du véhicule est déchar- ou si le véhicule doit être remorqué à une Le constructeur recommande que votre gée, consultez le paragraphe « Neutrali- vitesse supérieure à...
  • Page 268: Neutralisation Du Levier De Vitesses

    EN CAS D’URGENCE pouvez utiliser la procédure suivante 6. Déplacez le levier de vitesses en posi- AVERTISSEMENT! pour déplacer temporairement le levier de tion N (POINT MORT). Si vous remorquez ce véhicule sans vitesses : observer ces directives, il peut en 7.
  • Page 269 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L ..269 • Système de refroidissement ....284 •...
  • Page 270 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Plafonniers avant et arrière ....307 • LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE . . . 309 • Feu arrière, feu d’arrêt, feu de recul, •...
  • Page 271: Compartiment Moteur - Moteur 3,6 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L 1 — Réservoir de liquide lave-glace 5 — Centrale de servitudes (Fusibles) 2 — Bouchon de remplissage d’huile moteur 6 — Réservoir de liquide de refroidissement 3 — Jauge d’huile moteur 7 —...
  • Page 272: Système De Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DIAGNOSTIC que, dans la plupart des cas, il ne soit pas Message de bouchon du réservoir de nécessaire de faire remorquer le véhicule, carburant desserré EMBARQUÉ – OBD II adressez-vous à votre concessionnaire Si le système de diagnostic du véhicule Votre véhicule est équipé...
  • Page 273: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si vous lancez ou démarrez le du véhicule. Cela pourrait indiquer que le de diagnostic embarqué OBD II est prêt bouchon est endommagé. Si le problème pour le contrôle. moteur, vous devrez recommencer le test. est détecté...
  • Page 274: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Le témoin d’anomalie ne clignote pas et Que le système de diagnostic embarqué SERVICE OFFERT PAR LE reste allumé jusqu’à ce que vous cou- OBD II de votre véhicule soit prêt ou non, CONCESSIONNAIRE piez le contact ou que vous démarriez si le témoin d’anomalie s’allume lorsque Votre concessionnaire dispose d’une le moteur.
  • Page 275: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits • Votre véhicule a été rempli de liqui- MISE EN GARDE! dans le calendrier d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui protè- Vous pouvez vous blesser grave- peut que l’entretien ou le remplacement gent le rendement et la durabilité...
  • Page 276: Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huile Moteur Sur ce type de moteur, lorsque le niveau NOTA : Les intervalles de vidange correspond au repère MIN, il faut rajouter d’huile ne doivent en aucun cas dépas- Vérification du niveau d’huile un litre d’huile (une pinte US) pour attein- ser 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois, Pour assurer la bonne lubrification du mo- dre le repère MAX.
  • Page 277 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles La viscosité de l’huile moteur recomman- AVERTISSEMENT! moteur conformes à l’API dée pour le véhicule est aussi inscrite sur le Aucun liquide chimique de rinçage bouchon de remplissage d’huile moteur. Ce picto- ne doit être utilisé...
  • Page 278: Filtre À Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs pour huile moteur quel endroit dans votre région vous pou- Filtre à air du moteur vez vous débarrasser en toute sécurité constructeur déconseille fortement des huiles et des filtres usagés. MISE EN GARDE! l’ajout de toute forme d’additif (autres que Le circuit d’admission d’air (filtre à...
  • Page 279: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Sélection de filtre à air du moteur Si vous remarquez un changement dans la MISE EN GARDE! sonorité de l’échappement ou si vous dé- La qualité des filtres à air du moteur de • Les gaz d’échappement peuvent tectez la présence de vapeurs d’échappe- remplacement varie considérablement.
  • Page 280 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- • Si vous garez votre véhicule sur AVERTISSEMENT! tion, le catalyseur ne nécessite aucun des matières combustibles alors • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- que votre système d’échappement exclusive carburant sans...
  • Page 281: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour éviter d’endommager le catalyseur : Batterie sans entretien Consultez le paragraphe « Procé- • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- dures de démarrage d’appoint » Votre véhicule est doté d’une batterie sans pez jamais le contact lorsque la trans- dans la section «...
  • Page 282: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le climatisation que des fluides frigo- saison chaude par un concessionnaire câble positif soit raccordé...
  • Page 283 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par un autre établissement de service Le filtre à air du climatiseur se trouve dans • Le système climatisation utilisant du matériel approprié de récupé- l’arrivée d’air frais, à l’arrière de la boîte à contient du fluide frigorigène sous ration et de recyclage.
  • Page 284: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 6. Installez le filtre à air du climatiseur de Graissage des articulations de la vous ouvrez le capot pour l’entretien d’au- sorte que la flèche sur le filtre pointe vers carrosserie tres pièces, nettoyez et lubrifiez-en les le plancher.
  • Page 285 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE L’utilisation prolongée des essuie-glaces Ajout de liquide lave-glace vous remplissez le réservoir ou lors- sur un pare-brise sec détériore les balais. Le réservoir de liquide est situé dans le que vous travaillez à proximité de la Envoyez toujours un peu de liquide lave- solution de liquide lave-glace.
  • Page 286: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement Vérification du liquide de • Vous, ou d’autres personnes, pour- refroidissement riez subir de graves brûlures par MISE EN GARDE! l’éclaboussement de liquide de re- Vérifiez le liquide de refroidissement du • Lorsque vous travaillez à proximité froidissement du moteur (antigel) moteur (antigel) aux 12 mois (avant l’arri- chaud ou de vapeur de votre radia-...
  • Page 287 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement – vidange, AVERTISSEMENT! versé dans le circuit de refroidisse- rinçage et remplissage ment en cas d’urgence, le circuit • Le mélange d’un liquide de refroidis- de refroidissement doit être vi- Si le liquide de refroidissement du moteur sement (antigel) autre que le liquide dangé, rincé...
  • Page 288 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution minimale de il est important d’utiliser le même liquide • Ce véhicule n’est pas conçu pour de refroidissement (liquide de refroidisse- 50 % de liquide de refroidissement de utiliser un liquide de refroidisse- ment de formule OAT [TECHNOLOGIE DE formule (TECHNOLOGIE...
  • Page 289 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Veuillez noter qu’il incombe au proprié- Bouchon à pression du circuit de MISE EN GARDE! taire d’assurer le niveau de protection refroidissement • N’ouvrez pas le circuit de refroidis- approprié contre le gel, en fonction des Le bouchon doit être complètement serré...
  • Page 290 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE entrer le liquide de refroidissement (antigel) Mise au rebut du liquide de Niveau du liquide de refroidissement refroidissement usagé chaud dans le radiateur. Le vase d’expansion permet de vérifier rapidement si le niveau du liquide de Le liquide de refroidissement (antigel) à...
  • Page 291 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Maintenez la concentration du liquide rendement insatisfaisant du liquide de garnitures et même endommager le de refroidissement (antigel) à un mimi- refroidissement (antigel), une consom- circuit de freinage. En cas d’urgence, mum de 50 % de liquide de refroidisse- mation médiocre et une augmentation la pleine puissance de vos freins ment (antigel) de formule OAT (TECH-...
  • Page 292 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Il est déconseillé de trop remplir le réser- • N’utilisez que du liquide pour MISE EN GARDE! voir, car cela risque d’entraîner une fuite • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- dans le circuit. tiquement fermé...
  • Page 293: Transmission Automatique

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission automatique • Si le réservoir de liquide pour freins AVERTISSEMENT! est rempli de façon excessive, du L’utilisation d’une huile de transmis- Choix du lubrifiant liquide pour freins peut se déverser sion autre que celle recommandée Il est important d’utiliser le liquide de et prendre feu au contact des pièces par le constructeur risque de détério-...
  • Page 294 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs spéciaux L’utilisation d’un véhicule dont le niveau dommages ne sont pas couverts par de liquide est inadéquat peut endomma- la garantie limitée de véhicule neuf. Le constructeur déconseille l’utilisation ger gravement la transmission. d’additifs spéciaux dans la transmission. Vérification du niveau de liquide L’huile à...
  • Page 295 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • l’air salin à proximité des côtes; De plus, vidangez l’huile et remplacez le autres conditions hors normes ont un effet • la pollution atmosphérique, notamment filtre si l’huile est contaminée (par de l’eau, néfaste sur la peinture, les garnitures etc.) ou si la transmission est démontée métalliques et le soubassement.
  • Page 296 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs • Si vous devez transporter des charge- Entretien exceptionnel • Si vous roulez sur des routes salées ou ou une polisseuse mécanique qui ris- ments particuliers tels que des produits quent d’éliminer le fini brillant de votre poussiéreuses, ou encore au bord de la chimiques, des fertilisants, du sel rou-...
  • Page 297 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien des roues et des enjoliveurs Procédure de nettoyage du tissu AVERTISSEMENT! de revêtement anti-taches – Toutes les roues et les enjoliveurs de roue, N’utilisez pas de tampons à récurer, Selon l’équipement particulièrement les roues chromées et en de laines d’acier, de brosses en soies aluminium, doivent être nettoyés régu- Les sièges en tissu anti-taches peuvent...
  • Page 298 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Pour les taches de graisse, appliquez Nettoyage du garnissage intérieur Les petites particules de poussière agis- le nettoyant tout usage MOPAR Multi- sent comme un abrasif et endommagent Nettoyez d’abord le garnissage intérieur à Purpose Cleaner sur un chiffon propre le cuir de la sellerie;...
  • Page 299: Instruments Du Tableau De Bord

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour minimiser les risques de rayer ces Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va- MISE EN GARDE! lentilles et d’en réduire le rayonnement, porisez le nettoyant sur la serviette ou le N’utilisez aucun solvant volatil pour évitez de les nettoyer avec un chiffon sec. chiffon que vous utilisez.
  • Page 300: Nettoyage Des Porte-Tasses Du Tableau De Bord

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien des ceintures de sécurité Nettoyage des porte-tasses du tableau doux. Laissez-la tremper environ 30 minu- de bord tes. Après 30 minutes, sortez-la de l’eau et N’utilisez aucun solvant chimique ou net- replongez-la environ six fois. Ce trempage toyant abrasif pour javelliser, teindre ou Démontage suffit pour les saletés incrustées.
  • Page 301: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Fusibles sous le capot MISE EN GARDE! La centrale de servitudes avant est située Si le fusible remplacé grille à nou- MISE EN GARDE! sur le côté droit du compartiment moteur. veau, prenez contact avec un con- •...
  • Page 302 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible maxi Fusible miniature Description 40 A orange Pompe de la commande de stabilité électronique 20 A jaune Relais du démarreur – moteur 3,6 L 20 A jaune Commutateur d’allumage Centrale de servitudes secondaire (relais d’alimentation 50 A rouge de la transmission –...
  • Page 303 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusible Fusible maxi Fusible miniature Description 7,5 A Brun Chargeur pour dispositif USB KL15 STM (moteur 3,6 L), KL15 bobine de relais du 7,5 A Brun démarreur 20 A jaune Module de commande du moteur, injecteurs KL30 module de commande du moteur, KL30 bobine 7,5 A Brun de relais principal...
  • Page 304: Fusibles Intérieurs

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles supplémentaires de la cen- Fusibles intérieurs Fusible Porte- trale de servitudes avant minia- Description Le porte-fusibles intérieur fait partie du fusible ture La boîte à fusibles supplémentaire est module de commande fonctionnel et est située dans le boîtier de la centrale de situé...
  • Page 305 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusible Fusible Fusible Porte- Porte- Porte- minia- Description minia- Description minia- Description fusible fusible fusible ture ture ture INT (FREIN INT (PAM – CCS – 7,5 A Feu de route beige NO – IPC) RRM – Module Brun gauche beige...
  • Page 306: Fusibles Du Montant Central Droit

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles du montant central droit ENTREPOSAGE DU VÉHICULE Fusible Porte- minia- Description Le porte-fusibles du montant central droit Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- fusible ture est situé sur le côté intérieur, à la base du dant plus de 21 jours, prenez les pré- montant B du côté...
  • Page 307: Ampoules De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULES DE RECHANGE Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’ampoule Numéro Ampoules d’éclairage intérieur d’ampoule Éclairage de la plaque Numéro d’immatriculation Feux de croisement et H7LL d’ampoule feux de route avant Plafonniers avant WY5W Éclairage au pavillon Feux de stationnement Plafonniers arrière 7444NA et clignotants avant...
  • Page 308: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE 3. Retirez l’ampoule et remplacez-la au Feu de jour et feu de gabarit avant besoin. AMPOULE 1. Retirez le capuchon en plastique à l’arrière du boîtier de phare. 4. Installez l’ampoule et tournez-la dans NOTA : Certaines conditions atmos- le sens des aiguilles d’une montre pour la...
  • Page 309: Plafonniers Avant Et Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Retirez la connexion et remplacez l’am- 3. Retirez l’ampoule et remplacez-la au 4. Retirez l’ampoule et remplacez-la au poule. besoin. besoin. 4. Branchez le fil et tournez la douille 4. Réinstallez la douille d’ampoule et 5.
  • Page 310: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (Quantité approximative) 24 gallons US 90 L Huile moteur avec filtre Moteur 3,6 L (SAE 5W-20, certifiée par l’API) 6 pintes US 5,6 L Circuit de refroidissement * Moteur 3,6 L (liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans ou 150 000 mi, ou un...
  • Page 311: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) MOPAR 10 ans ou du moteur 150 000 mi de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) conforme aux exigences de la norme MS-12106 de Chrysler.
  • Page 312 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique – Utilisez seulement l’huile à transmission automatique ATF+4 . Si l’huile à transmission automa- moteur 3,6 L à essence seulement tique ATF+4 n’est pas utilisée, vous risquez de compromettre le fonctionnement ou le rendement de la transmission.
  • Page 313: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....312 • Tableau d’entretien ..... 314...
  • Page 314: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN traction d’une remorque et les températu- Votre concessionnaire autorisé remettra à res ambiantes très chaudes ou très froi- zéro l’indicateur de vidange d’huile après Votre véhicule est équipé d’un indicateur des. Le message s’affichera plus rapide- avoir effectué...
  • Page 315 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Une fois par mois ou avant un long À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange trajet : d’huile, comme le précise l’indicateur d’huile, comme le précise l’indicateur • Vérifiez le niveau d’huile moteur. automatique de vidange d’huile : automatique de vidange d’huile : •...
  • Page 316 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Consultez les Calendriers d’entretien aux pages suivantes pour connaître les intervalles d’entretien requis. Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vérifications supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction, les soufflets et remplacez-les au...
  • Page 317 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à air du moteur. Remplacez le filtre d’habitacle et de climatisation. Remplacez le liquide de frein tous les deux ans Remplacez les bougies d’allumage (moteur 3,6 L).
  • Page 318 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou en fonction des années : Ou kilomètres : Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement du moteur à 10 ans ou à 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité.
  • Page 319 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle pour le remplacement des • La vérification et l’entretien inadé- bougies d’allumage ne s’applique qu’au quats de votre véhicule risquent kilométrage (millage) et non à l’année. d’entraîner la défaillance des com- posants et de compromettre la MISE EN GARDE! maniabilité...
  • Page 321 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • Contrat de service ..... . 322 •...
  • Page 322: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Dressez une liste écrite des problèmes à Le constructeur et ses concessionnaires POUR VOTRE VÉHICULE résoudre ou des réparations précises à autorisés tiennent à...
  • Page 323: Chrysler Group Llc

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Ce sont les raisons pour lesquelles nous Assurez-vous d’inclure les renseigne- Centre de service à la clientèle de vous conseillons de toujours commencer ments suivants lors de toutes les commu- Chrysler Canada Inc. par consulter le directeur du service nications avec le service à...
  • Page 324 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Service à la clientèle pour les Pour communiquer avec un agent des contacter le gestionnaire de ce contrat. personnes malentendantes et celles services de relais de Bell, les utilisateurs Si vous avez des questions relatives au qui souffrent de troubles de la parole d’un téléimprimeur peuvent composer le contrat de service, utilisez la ligne directe...
  • Page 325: Renseignements Relatifsà La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE RENSEIGNEMENTS RELATIFS POUR SIGNALER DES détermine qu’un défaut compromettant la sécurité touche un groupe de véhicules. À LA GARANTIE DÉFECTUOSITÉS Cependant, la NHTSA ne peut s’impliquer COMPROMETTANT LA Veuillez consulter le livret de renseigne- dans les situations problématiques indivi- SÉCURITÉ...
  • Page 326: Au Canada

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Au Canada Si vous préférez nous transmettre votre Manuels de diagnostic paiement par la poste, communiquez avec Si vous pensez que votre véhicule pré- Les manuels de diagnostic comprennent nous par téléphone pour obtenir le formu- sente des défauts de sécurité, communi- des schémas, des tableaux et des illustra- laire de commande.
  • Page 327: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE procédures de démarrage, de conduite, Unis. Les indices attribués par le fabricant férer grandement de la norme en raison d’urgence et d’entretien comprenant les de pneus pour chaque catégorie figurent des habitudes de conduite, de l’entretien, fiches techniques et les capacités du sur le flanc des pneus de votre véhicule.
  • Page 328: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE En vertu de la norme de sécurité automo- ne tiennent pas compte des caracté- bile 109, tous les pneus pour voitures de ristiques de tenue en accélération, tourisme doivent au moins afficher l’indice en virage et en aquaplanage, ni de la de température C.
  • Page 329: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 330 INDEX Additifs, Carburant ... .217 Appel de phares ....75 Bouchon du réservoir de carburant Ajout de carburant ... .219 Appuie-tête.
  • Page 331 INDEX Jauge ....107 Capacités ....222 Clé (Indicateur d’entretien) ..100 Méthanol .
  • Page 332 INDEX Compte-tours....101 Dégagement d’un véhicule enlisé . . .262 Dispositifs de retenue des occupants Compteur de vitesse ... .99 Dégivreur de pare-brise .
  • Page 333 INDEX Feux de stationnement ..75 Témoins (Description du groupe Entretien du climatiseur ..280 Feux extérieurs ... . .59 Entretien du fini intérieur .
  • Page 334 INDEX Étiquette, Informations sur les Fuites, Liquides ....59 Vérification ....274 pneus et la charge ..194 Fusibles .
  • Page 335 INDEX Jauges d’huile Lubrification, Carrosserie ..282 Démarrage ....158 Direction assistée ..175 Lubrification des mécanismes de Démarrage d’appoint .
  • Page 336 INDEX Ouverture du capot... . .71 Indicateurs d’usure des pneus . . .205 Poids nominal brut du véhicule Patinage ....204 (PNBV) .
  • Page 337 INDEX Remorquage ....223 Rétroviseurs et miroirs Service à la clientèle ...320 Guide ....227 Chauffants .
  • Page 338 INDEX Système de commande Témoin d’anomalie Transmission ....291 électronique (Vérification du moteur)..271 Automatique ....160 des freins .
  • Page 339 INDEX Vérifications de la sécurité de votre véhicule ....56 Vérifications de niveau de liquide Direction assistée ..175 Freins .
  • Page 341: Installation D'un Émetteur- Radio

    INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR- L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des précau- RADIO véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on tions particulières. Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, car bord du présent véhicule ont été...
  • Page 342 Chrysler Canada Inc. 14VF-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières