Dodge RAM 2500 2018 Guide
Dodge RAM 2500 2018 Guide

Dodge RAM 2500 2018 Guide

Supplément sur l'équipement de gaz naturel comprimé

Publicité

Liens rapides

C A M I O N S R A M
2 0 1 8
2 5 0 0
S U P P L É M E N T S U R L ' É Q U I P E M E N T D E G A Z N A T U R E L C O M P R I M É

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge RAM 2500 2018

  • Page 1 C A M I O N S R A M 2 0 1 8 2 5 0 0 S U P P L É M E N T S U R L ’ É Q U I P E M E N T D E G A Z N A T U R E L C O M P R I M É...
  • Page 2: L'alcool Au Volant

    Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE INTRODUCTION ..............3 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE .
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION......4...
  • Page 6 4 INTRODUCTION INTRODUCTION Ce livret est un supplément du guide de l’automobiliste du camion Ram 1500/2500/3500. Il renferme des renseigne- ments sur l’équipement de gaz naturel comprimé installé sur le véhicule par le constructeur. Nous vous conseillons de lire attentivement cette publication ainsi que le guide de l’automobiliste.
  • Page 7: Présentation Du Tableau De Bord De Votre Véhicule

    PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE GROUPES D’INSTRUMENTS ....6 AFFICHAGES DU GROUPE D’INSTRUMENTS ..9 ▫ Description du groupe d’instruments ..7...
  • Page 8: Groupes D'instruments

    6 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE GROUPES D’INSTRUMENTS Groupe d’instruments – de base...
  • Page 9 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 7 Groupe d’instruments – haut de gamme Description du groupe d’instruments NOTA : En fonction des conditions de température de fonctionnement et de température ambiante, l’indicateur 1. Indicateur de gaz naturel comprimé de gaz naturel comprimé...
  • Page 10 8 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE d’indiquer une température plus élevée par temps chaud, MISE EN GARDE! lorsque vous conduisez sur une pente ascendante ou dans la circulation dense. Si le témoin rouge s’allume pendant la La conduite avec le circuit de refroidissement du conduite, immobilisez le véhicule de façon sécuritaire et moteur à...
  • Page 11 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 9 • Messages non mémorisés AFFICHAGES DU GROUPE D’INSTRUMENTS La zone d’affichage principale affiche normalement le Ce type de message est affiché en permanence ou jusqu’à menu principal ou les écrans d’une fonction sélectionnée ce que la condition qui l’a activé...
  • Page 12 10 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE revienne à l’écran précédent. Le message « Automatic High Beams On » (Feux de route automatiques activés) est un exemple de ce type de messages. Affichage du carburant en cours d’utilisation La ligne du compteur kilométrique de l’affichage du groupe d’instruments affiche le type de carburant en cours d’utilisation, qui varie entre «...
  • Page 13: Sécurité

    SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS......12 SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE ... . .14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 14: Généralités

    12 SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS MISE EN GARDE! (Suite) Votre véhicule est conçu pour fonctionner à l’essence ou au d’alimentation en carburant pourrait endommager le gaz naturel comprimé. Le gaz naturel comprimé est com- circuit d’alimentation et entraîner possiblement des posé principalement de méthane et est à tout moment dans blessures.
  • Page 15 SÉCURITÉ MISE EN GARDE! (Suite) MISE EN GARDE! (Suite) • Lorsqu’un véhicule est impliqué dans un accident naturel. Contrairement au circuit d’alimentation en essence, un circuit d’alimentation au gaz naturel qui a ou pourrait avoir causé des dommages au comprimé demeure sous très haute pression même circuit d’alimentation au gaz naturel, le circuit d’ali- quand le moteur est éteint.
  • Page 16: Soupape D'arrêt Manuelle

    14 SÉCURITÉ SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE La soupape d’arrêt manuelle quart de tour est située dans le couvercle de protection des réservoirs. Son emplacement est identifié par une étiquette apposée sur la partie supé- rieure du couvercle. Cette soupape isole les réservoirs de carburant des autres éléments du circuit d’alimentation en carburant.
  • Page 17 SÉCURITÉ Soupape d’arrêt manuelle 1 – Soupape en fonction...
  • Page 19: Démarrage Et Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DÉMARRAGE DU VÉHICULE ....18 TRACTAGE DE REMORQUE ....22 RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE .
  • Page 20: Démarrage Du Véhicule

    18 DÉMARRAGE ET CONDUITE DÉMARRAGE DU VÉHICULE RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE Votre véhicule utilise les mêmes procédures de démarrage 1. Ouvrez la trappe du réservoir de carburant. que celles décrites dans le guide de l’automobiliste des camions Ram 1500/2500/3500. Aucune directive de dé- marrage spéciale n’est requise.
  • Page 21 DÉMARRAGE ET CONDUITE 19 3. Faites le plein; lorsque le pistolet de la pompe à carbu- rant émet un déclic ou se ferme, le réservoir de carbu- rant est plein. 4. Retirez le pistolet et fermez la trappe de carburant. Appoint d’urgence du réservoir de carburant La plupart des réservoirs de carburant ne permettent pas d’ouvrir le volet à...
  • Page 22 20 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ajout de gaz naturel comprimé MISE EN GARDE! La prise de remplissage du carburant NGV 1 est montée à • Ne fumez jamais à proximité ou à l’intérieur du l’emplacement de série derrière la trappe du réservoir de véhicule lorsque la trappe de carburant est ouverte carburant.
  • Page 23 DÉMARRAGE ET CONDUITE 21 MISE EN GARDE! (Suite) po²) compensé en température à 21 °C (70 °F). Le dépassement de la capacité du circuit d’alimentation en carburant pourrait endommager le circuit d’ali- mentation et entraîner possiblement des blessures. • Votre véhicule ne doit pas être ravitaillé si le réser- voir a été...
  • Page 24: Tractage De Remorque

    22 DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTAGE DE REMORQUE NOTA : Ce véhicule n’est pas compatible avec les remor- ques à col de cygne/sellette. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Tractage de remorque » dans la section « Démarrage et conduite » de votre guide de l’automobi- liste.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN PÉRIODIQUE ....24 SERVICE OFFERT PAR LE CONCESSIONNAIRE . .24...
  • Page 26: Entretien Périodique

    24 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN PÉRIODIQUE Consultez la section « Plan d’entretien programmé » du guide de l’automobiliste pour connaître le programme Intervalles d’entretien d’entretien complet. À chaque plein de carburant NOTA : Tous les intervalles d’entretien requis doivent être •...
  • Page 27 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 25 Safety Standard (Norme fédérale de sécurité au sujet des MISE EN GARDE! (Suite) véhicules automobiles) relative à l’intégrité structurelle des en carburant pourrait endommager le circuit d’ali- réservoirs de gaz naturel comprimé. mentation et entraîner possiblement des blessures. La vérification doit être effectuée uniquement par une •...
  • Page 28 26 ENTRETIEN ET MAINTENANCE moins tous les 36 mois ou tous les 57 000 km, selon la première éventualité, ou lors de toute réinstallation confor- mément à la norme B51–97, Partie 2, de la Canadian Standards Association (Association canadienne de norma- lisation).
  • Page 29: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ▫ Canada .......28 EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT ..28 ▫...
  • Page 30: Exigences En Matière De Carburant

    28 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT États-Unis Utilisez uniquement du gaz naturel qui respecte les exigen- ces de qualité énoncées dans la norme NFPA52 de la National Fire Protection Association et la norme ANSI/ AGA NGV2 de l’American National Standards Institute. L’utilisation de gaz naturel non conforme à...
  • Page 31: Index

    INDEX...
  • Page 32: Carburant

    30 INDEX Ajout de carburant ......18 Groupe d’instruments ......7 Carburant Indicateurs Ajout .
  • Page 33: Installation D'un Émetteur-Radio

    INSTALLATION D’UN ÉMETTEUR-RADIO Ajustez soigneusement l’antenne et le câble à la radio, afin d’assurer un faible taux d’ondes stationnaires (SWR). Les systèmes électroniques se trouvant à bord du présent Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la normale véhicule ont été conçus de façon à ne pas perturber les ondes pourrait exiger des précautions particulières.
  • Page 34 18DS-CNG-BA © 2017 FCA US LLC. Tous droits réservés. Première impression Ram est une marque déposée de FCA US LLC. Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières