Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
55
153
169
215
233
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dodge VIPER 2009

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ............. . . 3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• COMMENT UTILISER CE GUIDE •...
  • Page 4 INTRODUCTION INTRODUCTION NOTA : Après avoir lu le guide, COMMENT UTILISER CE gardez-le dans le véhicule aux fins de Le présent Guide de l’automobiliste a été GUIDE référence et laissez-le avec le véhicule rédigé avec la collaboration d’ingénieurs Consultez la table des matières pour trou- si vous vendez ce dernier, afin que le et de spécialistes et vise à...
  • Page 5 INTRODUCTION...
  • Page 6 INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES et il est visible de l’extérieur du véhicule MODIFICATIONS DU VÉHICULE par le pare-brise. Il figure également sur EN GARDE l’étiquette de renseignements apposée MISE EN GARDE! Ce Guide de l’automobiliste contient des sur l’une des glaces du véhicule ainsi que vous rappelant MISES...
  • Page 7: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • Remplacement de la pile de la • Retrait de la clé de contact .
  • Page 8 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Marche à suivre pour détordre une ceinture • Ensemble de retenue d’enfant ... . • RECOMMANDATIONS POUR LE RODAGE ..sous-abdominale et diagonale .
  • Page 9 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Retrait de la clé de contact CLÉS 1. Appuyez à fond sur la pédale d’em- Les clés taillées des deux côtés peuvent brayage. être introduites de n’importe quel côté 2.
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la clé du contact et ouvrez la porte du tème empêchera le démarrage du moteur. Pendant le processus d’amorçage, le té- conducteur. Votre concessionnaire auto- Il fait également retentir l’avertisseur et moin de l’alarme antivol clignote à une risé...
  • Page 11 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Ouverture du coffre pendant que le qui suivent, ouvrez le hayon en utilisant le • Le système n’annule pas le processus barillet de la serrure ou le commutateur système est amorcé — Cabriolet d’amorçage si vous ouvrez le capot, le d’ouverture du hayon situé...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de contact est tournée à n’importe quelle Comment amorcer le système position pendant que le système est L’antidémarreur électronique s’amorcera amorcé, l’alarme se déclenche. passivement 30 secondes après le retrait de la clé du contact du véhicule. Quand le Alerte de tentative d’effraction système est amorcé, le témoin de sécurité...
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment désamorcer le système ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL L’éclairage intérieur s’allume puis s’éteint Après avoir appuyé sur le bouton de dé- progressivement au bout de quatre se- L’éclairage d’accueil s’allume à chaque verrouillage de la télécommande lorsque condes environ lorsqu’une porte est ouverture d’une porte ou du hayon (mo- l’antidémarreur électronique est activé, le...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Dans les modèles Coupé, la 2. Relâchez les deux boutons en même pression du bouton de déverrouillage ou temps. du bouton du hayon donne accès à ce 3. De l’extérieur du véhicule, vérifiez la dernier.
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Clignotement des feux au verrouillage télécommande, le commutateur d’allu- les clignotants et feux de position cligno- mage étant à la position OFF/LOCK (arrêt tent pour confirmer la réception du signal. à distance Cette fonction fait clignoter les clignotants et antivol) et la clé...
  • Page 16 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE verrouillage de la télécommande, le com- ou le hayon se déverrouille. Les feux de télécommande ou la clé de contact, elle mutateur d’allumage étant à la position position avant et arrière et les clignotants s’arrête automatiquement au bout de trois OFF/LOCK (arrêt et antivol) et la clé...
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Serrez le frein de stationnement. 6. Appuyez brièvement sur n’importe le- Remplacement de la pile de la quel des boutons de la nouvelle télécom- télécommande 3. Appuyez pendant au moins cinq se- mande. Un carillon retentit pour confirmer Utilisez des piles de remplacement de condes, mais pas plus de 10, sur le bou- que la nouvelle télécommande est pro-...
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Séparez les deux moitiés de la télé- 3. Refermez la télécommande en pres- 1. Vous êtes à proximité d’un émetteur commande avec une pièce de monnaie sant les deux moitiés l’une contre l’autre. radio (station émettrice, émetteur d’aéro- ou un autre objet du même genre.
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE réception du signal. La télécommande SERRURES DE PORTE • Retirez toujours la clé du commu- devrait maintenant fonctionner normale- tateur d’allumage et verrouillez ment. MISE EN GARDE! toutes les portes lorsque vous quittez le véhicule. L’utilisation 3.
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage manuel des portes électrique. Appuyez sur ce commutateur Verrouillage électrique des portes Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la pour verrouiller ou déverrouiller les portes. Ce véhicule est équipé d’un système de porte du conducteur avec la clé. La ser- verrouillage virtuel.
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage automatique des portes OFF/LOCK (arrêt et antivol) quatre fois de GLACES Cette fonction verrouille automatiquement suite, en terminant à la position OFF/ Glaces à commande électrique les portes du véhicule dès qu’il atteint la LOCK.
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • La glace s’abaisse légèrement si elle faire fonctionner les glaces à com- mande électrique pendant deux minu- est complètement fermée au moment tes après avoir coupé le contact. La d’ouvrir la porte. Elle revient à la posi- fonction est annulée si vous retirez la tion de fermeture complète une fois la clé...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour ouvrir la glace à une position don- commandes de verrouillage électrique NOTA : Le système ne tiendra pas née, maintenez le commutateur enfoncé dont sont dotées les portes. compte du signal du commutateur d’ou- jusqu’au premier cran et relâchez-le lors- verture dans les conditions suivantes : Pour déverrouiller le hayon avec la télé-...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le mot « DECK » clignote sur le compteur Le hayon est maintenu en position ouverte MISE EN GARDE! kilométrique lorsque le hayon est ouvert. par des vérins à gaz. Cependant, la pres- La clé étant dans le commutateur d’allu- sion du gaz diminuant avec la tempéra- •...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous pouvez aussi ouvrir le couvercle du AVERTISSEMENT RELATIF AU Dispositif d’ouverture d’urgence du coffre avec la clé. Le barillet de la serrure coffre COFFRE – CABRIOLETS se trouve sur le couvercle du coffre. Le coffre de votre véhicule est équipé SEULEMENT d’une poignée d’ouverture d’urgence.
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DISPOSITIFS DE RETENUE survenir n’importe où, que ce soit loin de MISE EN GARDE! votre domicile ou dans votre propre rue. DES OCCUPANTS En cas de collision, votre passager et Les dispositifs de retenue qui équipent Des études ont démontré...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales, l’enrouleur • Lorsque le véhicule est en mouve- • Le fait d’appuyer la ceinture sur permet au baudrier de la ceinture de se ment, ne laissez personne prendre les mauvaises parties du corps déplacer librement avec l’occupant du place dans des espaces qui ne peut augmenter considérablement...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de la ceinture de sécurité 4. Lorsque la ceinture est à la bonne • Une même ceinture ne doit jamais se trouve sur le côté du dossier de votre longueur, insérez la languette dans la bou- être utilisée pour retenir deux per- siège.
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est très dangereux de porter la • Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! ceinture sous le bras. En cas de ne vous protège pas en cas de • Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les collision.
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 7. Posez le baudrier de la ceinture sur la MISE EN GARDE! poitrine de façon confortable, sans qu’il repose sur votre cou. Le jeu dans la • Une ceinture sous-abdominale por- ceinture sera automatiquement éliminé tée trop haut peut augmenter les par l’enrouleur.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Marche à suivre pour détordre une 4. Continuez à faire glisser la languette MISE EN GARDE! ceinture sous-abdominale et diagonale vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la Pour détordre ceinture sous- section pliée de la sangle. Si la ceinture est déchirée ou effilo- abdominale diagonale,...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de 10 secondes lorsque la vitesse du 4. Mettez le commutateur d’allumage à la NOTA : Vérifiez que le témoin de ceinture véhicule est supérieure à 8 km/h (5 mi/h), position de marche (ON/RUN), mais sans de sécurité...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Mode de verrouillage automatique prendre une partie de la sangle. Pendant Ceintures de sécurité et femmes Les ceintures de sécurité des deux occu- la rétraction de la sangle, vous entendrez enceintes pants sont dotées d’enrouleurs à mode un léger déclic signalant le passage en Il est recommandé...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE rallonge de ceinture de sécurité chez vo- Sacs gonflables pour le conducteur et Les sacs gonflables sont munis d’un gon- tre concessionnaire autorisé. Cette ral- fleur multimode. Cela peut permettre le le passager longe ne doit être utilisée que si la ceinture Ce véhicule est équipé...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vous ne devez pas percer, couper • Il est dangereux de se fier seule- • De graves blessures peuvent ré- ou modifier le protège-genoux de ment aux sacs gonflables, car les sulter d’une trop grande proximité quelque façon que ce soit.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déploiement des sacs gonflables, il est les risques de blessures causées par le lisation du sac gonflable du passager » essentiel que tous les occupants soient dans cette section. déploiement d’un sac gonflable. maintenus en place par leurs ceintures de 1.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Module de commande des dispositifs 6. Ne laissez jamais un enfant se pencher ou le rehausseur pour vous assurer de vers le tableau de bord : si le sac gonfla- l’utiliser correctement. de retenue des occupants ble venait à...
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Capteurs d’accélération avant Fonctionnement du système de clé de contact se trouve à la position OFF/LOCK (arrêt et antivol) ou ACC retenue à sac gonflable • Système de classification de l’occupant (accessoires), ou si elle est retirée du •...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sac gonflable et de neutralisation du geant le déploiement des sacs gonfla- MISE EN GARDE! sac gonflable du passager pendant six bles, il envoie un signal aux généra- à huit secondes à fins teurs de gaz. Une grande quantité de Si vous ne tenez pas compte du té- d’autovérification lorsque le conducteur gaz non toxique est produite pour gon-...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans la toile du sac. De cette façon, les sac ou le désactive complètement, se- fonctionnement de la natte sensible, le sacs gonflables ne nuisent pas à la lon le signal de classification de l’occu- système enregistre une anomalie et al- maîtrise de votre véhicule.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE peut être ou ne pas être activé pour un pour enfant est correctement installé sur le MISE EN GARDE! jeune adolescent (selon son poids) ou siège. Toutefois, dans certaines circons- un adulte de très petite taille assis cor- tances, le témoin peut ne pas s’allumer Il ne faut JAMAIS installer un porte- rectement.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE La natte sensible détecte le poids sur exactitude la catégorie de poids de l’oc- housse de siège adéquate et conçue toute la surface du siège. L’occupant cupant et l’intensité de déploiement du spécifiquement pour le véhicule. doit donc s’asseoir dans une position sac gonflable.
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le passager, ainsi que pour se dégonfler pourriez subir en glissant sur un tapis MISE EN GARDE! immédiatement. ou sur le sol d’un gymnase. Elles ne sont pas causées par un contact avec modifications apportées NOTA : Une collision frontale qui n’est des substances chimiques.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE lavez la zone touchée à l’eau froide. En Entretien de votre dispositif de MISE EN GARDE! cas d’irritation du nez ou de la gorge, retenue à sac gonflable déplacez-vous là où il y a de l’air frais. Les sacs gonflables qui ont été...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin clignote ou s’allume et de- Témoin de sac gonflable • En cas de collision, les genoux du Il est essentiel pour votre sécu- meure allumé pendant que le véhicule conducteur doivent être bien pro- rité...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE rifiez toujours le guide du propriétaire du enfants ne pesant pas plus d’environ MISE EN GARDE! siège d’enfant pour vous assurer que ce 9 kg (20 lb). Les sièges d’enfant type de siège correspond bien à votre «...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE aux enfants pesant entre 9 kg et 18 kg Enfants trop grands pour sièges MISE EN GARDE! (20 lb et 40 lb) et qui sont âgés de plus d’appoint d’un an. Les sièges d’enfant sont égale- Les enfants suffisamment grands pour Les porte-bébés orientés vers l’ar- ment maintenus dans le véhicule à...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le baudrier touche le visage ou le cou gueur. Nous vous recommandons éga- MISE EN GARDE! de l’enfant, déplacez l’enfant vers le lement de vous assurer, avant de milieu du véhicule. Ne laissez jamais un l’acheter, que vous pouvez installer cet Si l’ensemble de retenue est mal ins- enfant passer le baudrier derrière son...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE maintenu en place à l’aide de la cein- Pour fixer une courroie d’attache du dis- NOTA : Lorsque vous utilisez l’ancrage, ture de sécurité ou retirez-le du véhi- positif de retenue d’enfant : rangez soigneusement couvercle cule.
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 9. Éliminez tout jeu de la courroie d’atta- d’enfant. Ce système est conçu pour con- che tel que le préconisent les directives server la partie sous-abdominale de la du fabricant. ceinture ajustée sur le siège du passager. Si la ceinture de sécurité...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Laissez l’enrouleur reprendre un peu Transport d’animaux domestiques Pendant les premiers 800 km (500 mi) : de sangle. Pendant la rétraction de la Votre animal de compagnie pourrait être • Respectez les limites de vitesse en sangle, vous entendrez un léger déclic blessé...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Évitez les périodes de ralenti prolon- CONSEILS DE SÉCURITÉ • Il peut être nécessaire de demeu- gées. rer dans un véhicule stationné Échappement avec le moteur en marche pendant • Vérifiez le niveau d’huile moteur chaque de longues périodes.
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’arrière du véhicule ont été endommagés, Vérifications de sécurité à l’intérieur Témoin de sac gonflable faites vérifier l’ensemble de l’échappe- Le témoin doit rester allumé durant six à du véhicule ment ainsi que les parties voisines de la huit secondes lorsque le commutateur Ceintures de sécurité...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité périodiques à Feux Fuites de liquide Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- Si le véhicule est resté stationné toute la l’extérieur du véhicule tionnement des feux pendant que vous nuit, vérifiez s’il y a des fuites d’essence, Roues actionnez les commandes.
  • Page 55: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • FONCTIONNEMENT DE LA CAPOTE — SELON • Feux de jour ......•...
  • Page 56 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE • Dégivreur de lunette à commande électrique ..• CARACTÉRISTIQUES DE LA LUNETTE ..
  • Page 57 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FONCTIONNEMENT DE LA à-dire vers le bas et l’arrière du véhicule. AVERTISSEMENT! CAPOTE — SELON • Afin d’éviter de provoquer des L’ÉQUIPEMENT dommages, immobilisez complè- tement le véhicule et mettez le le- MISE EN GARDE! vier de vitesses au point mort avant d’abaisser ou de relever la La capote ne procure pas la même capote.
  • Page 58 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Relevez les deux pare-soleil, si vous le 4. En pressant la capote vers le bas, souhaitez. appuyez sur le levier situé derrière le siège du conducteur pour ouvrir le verrou 7. Ouvrez le coffre. de rangement. 8.
  • Page 59 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 10. Levez ou baissez les glaces si vous le souhaitez. Mise en place du couvre-capote — Selon l’équipement 1. Ouvrez le coffre. 2. Abaissez la capote. Assurez-vous que la poignée du verrou se trouve à la posi- tion de détente ou rangement.
  • Page 60 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Couvre-capote non déplié Pour loger le couvre-capote Fixation du côté passager 4. Glissez le couvre-capote sur le coin 5. Enfilez le couvre-capote sous le rebord 6. Du côté passager, agrafez la patte avant de la capote, côté conducteur. En- sous le rebord du couvercle de coffre et avant de la capote.
  • Page 61 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fixation de la patte côté passager Engagement de la patte côté passager Fixation de la patte côté conducteur 7. Pressez le couvre-capote pour agrafer 8. Du côté conducteur, agrafez la patte 9. Pressez le couvre-capote pour agrafer la patte intérieure.
  • Page 62 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Engagement de la patte côté conducteur Étirement du couvre-capote Rebord avant 10. Pressez le couvre-capote derrière le 12. Refermez le coffre. Retrait et rangement du couvre-capote siège du conducteur pour le verrouiller. 13. Assurez-vous que le bord avant du 1.
  • Page 63 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Désengagement de la patte côté conducteur Patte sous le rebord du couvercle de coffre Désengagement de la patte côté passager 3. Dégrafez la patte du rebord du couver- 4. Du côté passager, tirez le couvre- 5. Dégrafez la patte du rebord du couver- cle de coffre et du bord extérieur du capote vers le haut pour dégrafer la patte cle de coffre et du bord extérieur du...
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Patte sous le rebord du couvercle de coffre Pliage des rebords extérieurs Pliage du couvre-capote 6. Enlevez les poches du couvre-capote 8. Pliez le couvre-capote de nouveau. 9. Mettez le couvre-capote dans le sac et des coins avant de la capote. rangez-le dans le coffre ou à...
  • Page 65 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS MISE EN GARDE! Rétroviseur intérieur jour et nuit Les véhicules et les autres objets Le rétroviseur doit être réglé de sorte que que vous voyez dans le rétroviseur le centre de son champ de vision soit convexe droit du côté...
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs à commande électrique SIÈGES Le bloc de réglage des rétroviseurs à Réglage manuel des sièges commande électrique se trouve sur le panneau intérieur de la porte du conduc- Réglage longitudinal du siège teur, sous la poignée de porte. Appuyez Le levier de réglage est situé...
  • Page 67 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne conduisez pas avec un siège MISE EN GARDE! incliné vers l’arrière de telle façon • Il est dangereux de régler la posi- que le baudrier ne se trouve plus tion de votre siège lorsque le véhi- appuyé...
  • Page 68 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’avant, levez le levier d’inclinaison en le 1. Glissez votre doigt dans l’ouverture in- retenant jusqu’à ce que le dossier soit férieure droite de la calandre et tirez le complètement redressé. loquet de capot principal vers vous. Crochet de sécurité...
  • Page 69 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Ne laissez pas le capot ouvert si le S’il n’est pas solidement verrouillé, le vent souffle en rafales. Cette direc- capot pourrait s’ouvrir brusquement tive prévaut également lorsque vous pendant la conduite et obstruer com- êtes stationné...
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de l’éclairage des phares pendant environ Feux de jour Protection antidécharge de la 90 secondes après la coupure du contact. Les phares antibrouillards s’allument en batterie – Éclairage extérieur tant que feux de jour lorsque le contact est Pour éviter la décharge de la batterie, Pour activer le temporisateur, coupez le établi, que les phares sont éteints et que...
  • Page 71 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Clignotants partiellement la manette vers le haut ou Déplacez la manette multifonction vers le vers le bas, sans aller jusqu’au cran. Les haut ou vers le bas, et le témoin de clignotants continuent de fonctionner clignotant correspondant dans le groupe jusqu’à...
  • Page 72 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage intérieur L’éclairage intérieur s’allume puis s’éteint L’éclairage d’accueil s’allume à chaque progressivement au bout de quatre se- ouverture d’une porte ou du hayon (mo- condes environ lorsqu’une porte est dèle coupé), à condition que le rhéostat ouverte avec la poignée intérieure.
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Protection antidécharge de la Rhéostat d’intensité lumineuse Éclairage intérieur (allumage) Le rhéostat d’intensité lumineuse fait par- Pour allumer l’éclai- batterie – Éclairage intérieur Pour éviter de décharger la batterie, tie de la manette multifonction. Il sert à rage intérieur, tour- l’éclairage intérieur s’éteint automatique- allumer l’éclairage intérieur et à...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise hors fonction de l’éclairage Mode défilé (fonction de luminosité de intérieur (position d’arrêt) jour) Tournez le rhéostat Tournez le rhéostat complètement vers le premier cran bas, à la position (demi-cercle blanc). d’arrêt. L’éclairage Cette fonction accroît intérieur demeure l’intensité...
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE toutes les 15 secondes environ. Tournez la essuie-glaces continueront leur balayage AVERTISSEMENT! manette vers le haut pour réduire l’inter- tant que la manette demeurera enfoncée. valle. Mettez les essuie-glaces hors fonc- Liquide lave-glace tion dans un lave-auto automatique. Pour utiliser le lave-glace, tirez la manette MISE EN GARDE! Les essuie-glaces pourraient subir...
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la position OFF (arrêt), les essuie-glaces MISE EN GARDE! effectuent deux cycles de balayage puis s’arrêtent. Il est dangereux d’incliner la colonne de direction pendant que le véhicule COLONNE DE DIRECTION est en marche. Vous pourriez perdre INCLINABLE la maîtrise du véhicule et avoir un Le levier de déblocage d’inclinaison est...
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : MISE EN GARDE! • Réglez toujours les pédales à une po- sition où vous pouvez les abaisser jus- Ne réglez jamais les pédales pendant qu’au bout de leur course. la conduite. Vous pourriez perdre la maîtrise du véhicule et avoir un acci- •...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Resserrez l’écrou sans toutefois le for- tableau de commande de climatisation. cer. Appuyez sur ce bouton pour allumer le dégivreur de la lunette. Un témoin au- CARACTÉRISTIQUES DE LA dessus du bouton s’allume lorsque le dé- CONSOLE givreur de lunette est allumé.
  • Page 79: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . . • RADIO PAR SATELLITE – SELON • DESCRIPTION DU GROUPE D’INSTRUMENTS . . . L’ÉQUIPEMENT ..... . •...
  • Page 80 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Antenne de radio satellite ....• COMMANDES DE CHAUFFAGE- • Qualité de réception ....CLIMATISATION .
  • Page 81 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’air 7 – Indicateur de vitesse et compteur kilométrique 13 – Commande de température 2 – Haut-parleur du système audio 8 – Manomètre d’huile 14 – Bouton de démarrage du moteur 3 –...
  • Page 82 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE compteur est modifié en raison d’une ré- ges dans des conditions précises. Ces paration ou d’un remplacement quelcon- messages sont les suivants : D’INSTRUMENTS que, assurez-vous de prendre note du • Les mots DOOR AJAR (porte mal fer- Indicateur de vitesse kilométrage avant et après la réparation mée) s’affichent si une porte n’est pas...
  • Page 83 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Les mots FLAT TIRE (pneu à plat) cli- Tirez la manette de nouveau pour revenir témoin reste allumé après le démarrage, gnotent rapidement et un carillon sonne aux feux de croisement. ou s’allume puis reste allumé pendant la si la pression d’un pneu descend à...
  • Page 84 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tion de marche (ON/RUN) juste avant le catalyseur. Dans ce cas, le véhicule doit MISE EN GARDE! démarrage. Si le témoin ne s’allume pas être inspecté dès que possible. lorsque la clé passe de la position OFF/ Si les témoins des freins ou du sys- LOCK (arrêt et antivol) à...
  • Page 85 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Feux de détresse Témoin du circuit de freinage marche (ON/RUN). Ce témoin indique Lorsque vous appuyez sur l’interrup- Le témoin rouge de circuit de seulement que le frein de stationnement teur des feux de détresse, les deux freinage s’allume lorsque la clé...
  • Page 86 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour confirmer son bon fonctionnement. Il que possible. Vous remarquerez peut- qui sont indiquées sur la plaque d’infor- s’allume également lorsque le moteur est être une baisse de performance, une mation du véhicule ou l’étiquette de pres- en marche et que le système de com- irrégularité...
  • Page 87 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pneus augmente la consommation de car- Lorsque le système détecte une défectuo- AVERTISSEMENT! burant, accélère l’usure des pneus et peut sité, il fait clignoter le témoin environ une nuire à la conduite ainsi qu’à la capacité minute, puis l’allume en continu.
  • Page 88 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cler sa ceinture. Une fois déclenché, le Témoin de saut de rapport imposé MISE EN GARDE! système BeltAlert fait clignoter le té- Ce témoin est situé à l’intérieur du moin de rappel des ceintures de sécurité compte-tours.
  • Page 89 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD risque d’indiquer une température plus Indicateur de température d’huile période de réchauffage. La pression de élevée par temps chaud, en montée ou en Cet instrument indique la tem- fonctionnement normale doit osciller entre circulation dense. S’il s’allume en rouge pérature de l’huile.
  • Page 90 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD démarrage pour confirmer son bon fonc- Voltmètre AVERTISSEMENT! tionnement. S’il reste allumé ou s’il s’al- Cet instrument indique la ten- lume pendant la conduite, immobilisez le sion du circuit électrique. Lors- La courroie d’entraînement des ac- véhicule de façon sécuritaire et arrêtez le que le moteur tourne, cette cessoires...
  • Page 91 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Méthode de réglage de la montre CODE DE VENTE RAH – Fonctionnement de l’autoradio RADIO STÉRÉO AM ET FM 1. Mettez le commutateur d’allumage à la Bouton PUSH ON/VOLUME AVEC LECTEUR DE CD ET position de marche (ON/RUN) ou d’ali- (commande d’alimentation et de mentation des accessoires (ACC).
  • Page 92 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cinq secondes, le pictogramme PTY Type d’émission Affichage Type d’émission Affichage s’éteint. Si vous appuyez sur la tou- Langues étrangè- Langue Talk Talk che TUNE (syntoniser) en moins de cinq Top 40 Top 40 secondes, vous pouvez sélectionner le News News Weather...
  • Page 93 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur un bouton préréglé Touche Seek (recherche) que vous ne relâchez pas la touche. L’af- alors que vous êtes en mode PTY (type Enfoncez et relâchez la touche SEEK pour fichage de la fréquence change constam- d’émission), ce dernier est désactivé...
  • Page 94 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD SEEK + (recherche +) ou SEEK (recher- cette station et appuyez brièvement sur Pour passer du mode de la montre au ) pour régler l’équilibrage avant- cette touche pour la relâcher. Si vous ne mode radio arrière.
  • Page 95 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de la conformité du système pourrait en- Insertion d’un disque compact (arrêt), l’écran d’affichage indique l’heure traîner la révocation de l’autorisation faite durant environ cinq secondes, puis à l’utilisateur faire fonctionner AVERTISSEMENT! s’éteint. l’appareil. Si la radio est en fonction, l’appareil passe Le lecteur CD n’est conçu que pour du mode radio au mode CD et se met en Fonctionnement du lecteur CD...
  • Page 96 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche d’éjection (EJT) Touche RND (lecture aléatoire) Fonctionnement du changeur CD et Enfoncez la touche EJT pour que le dis- Appuyez sur la touche RND pendant la que sorte de son compartiment et appa- lecture du CD pour activer la lecture aléa- Enfoncez la touche MODE pour sélection- raisse dans la fente pour faciliter son toire.
  • Page 97 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Supports compatibles (types de L’autoradio est limité aux systèmes de naison de pistes audio normales et de fichiers suivants : fichiers informatiques (incluant les fi- disques) Les supports d’enregistrement des fi- chiers MP3). Les disques créés avec l’op- •...
  • Page 98 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD un fichier MP3, les débits binaires et les L’information d’étiquette ID3 sur l’artiste, le Les éléments suivants peuvent influencer fréquences d’échantillonnage indiquées titre de la pièce et le titre de l’album est le délai de chargement précédant la lec- dans le tableau suivant sont compatibles.
  • Page 99 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD session unique, ne sélectionnez pas l’op- radio fera défiler les informations suivan- Touche RND (mode CD pour la lecture tion permettant d’ajouter des fichiers ulté- tes : titre de la pièce musicale, artiste, nom des fichiers MP3) rieurement au moment de la gravure.
  • Page 100 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – mode radio jusqu’à 100 stations diffusées directement www.siriuscanada.ca Canada. par ses studios et ses satellites. La pro- Assurez-vous d’avoir en main les rensei- satellite (selon l’équipement) Consultez la section portant sur la radio grammation comprend des émissions de gnements suivants au moment de modi- par satellite de votre Guide de l’automobi-...
  • Page 101 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Accès au numéro de série numéro. La radio quittera le mode d’affi- Sélection du mode satellite avec les chage du numéro ESN/SID si vous ap- électronique/numéro radios RBB, RAH, REV et RBK d’identification Sirius avec puyez sur l’une des touches, si vous cou- Appuyez plusieurs fois sur le bouton radios RBB, RAH, REV et RBK...
  • Page 102 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le type d’émission et le numéro de stations captées jusqu’à ce que vous re- 1 888 539-7474. Ayez votre numéro ESN/ station s’afficheront ensuite durant cinq lâchiez le bouton. SID sous la main. secondes. Appuyez brièvement sur la touche SCAN Mise en mémoire et sélection de •...
  • Page 103 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SCAN (balayage) de type préréglée sélectionnée et le balayage conformément design porte- sera interrompu. bicyclette. Ne placez pas d’objets direc- d’émission Lorsque vous avez obtenu votre type tement sur l’antenne ou au-dessus de Touche SEEK (recherche automatique) d’émission, appuyez sur la touche SCAN celle-ci.
  • Page 104 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Des objets placés directement sur 4. N’utilisez pas de solvants tels que du savez en bon état avant de faire réparer le l’antenne ou trop près de celle-ci peu- benzène, du diluant, des nettoyants ou lecteur de CD.
  • Page 105 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES DE Commande du ventilateur rage à distance si la commande de vi- Cette commande tesse du ventilateur est à la position O CHAUFFAGE-CLIMATISATION sert à régler la quan- (arrêt). La climatisation et le chauffage sont con- tité...
  • Page 106 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélecteur de mode bord dans ce mode. N’utilisez le mode de ture entre les bouches supérieures et in- Cette commande recirculation que pour bloquer temporai- férieures. De l’air plus chaud sort par les vous permet de diri- rement les odeurs provenant de l’exté- bouches du plancher.
  • Page 107 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Dégivrage est maintenant dirigé par les bouches Conseils utiles L’air est dirigé vers les bouches de sélectionnées. Appuyez sur le bouton de NOTA : Le tableau présenté à la fin de dégivrage du pare-brise. Pour dé- nouveau pour arrêter le compresseur.
  • Page 108 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement en hiver Entreposage du véhicule la formation de buée sur les glaces laté- Chaque fois que vous entreposez votre rales pose problème, augmentez la vi- • En hiver, sélectionnez le mode dégi- véhicule, ou que vous le remisez (par tesse du ventilateur.
  • Page 109 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglages suggérés pour diverses conditions météorologiques...
  • Page 111: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • CIRCUIT DE FREINAGE ......•...
  • Page 112 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Rangement des pneus • Substances ajoutées au carburant ......• CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • Avertissements relatifs au circuit .
  • Page 113 DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Ne laissez jamais d’animaux ou MISE EN GARDE! Avant de démarrer, réglez votre siège, d’enfants dans un véhicule en sta- • Ne laissez jamais d’enfants seuls réglez les rétroviseurs intérieurs et exté- tionnement temps chaud.
  • Page 114 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage normal NOTA : AVERTISSEMENT! • Vous devez désamorcer l’alarme antivol AVERTISSEMENT! pour démarrer. Pour en savoir plus, Le fonctionnement prolongé du mo- consultez la rubrique « Alarme antivol » teur lorsque le véhicule est station- Le moteur de votre véhicule est de la section 2 de ce guide.
  • Page 115 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour faire démarrer le moteur : 6. Appuyez sur le bouton rouge de dé- Si le moteur ne démarre pas marrage situé sur le tableau de bord. 1. Serrez complètement le frein de sta- Relâchez le bouton lorsque le moteur dé- AVERTISSEMENT! tionnement.
  • Page 116 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur est noyé, il pourrait démarrer TRANSMISSION MANUELLE • Il ne faut pas essayer de faire dé- puis s’arrêter dès que vous relâchez le marrer le moteur en poussant ou NOTA : Avant de quitter le véhicule, ser- bouton ENGINE START.
  • Page 117 DÉMARRAGE ET CONDUITE vous conduisez à vitesse constante avec système d’interdiction de passage en AVERTISSEMENT! accélérations légères sur autoroute, il est marche arrière empêche de passer à la conseillé de rester en SIXIÈME vitesse. position R (marche arrière). Lorsque le Si vous n’enfoncez pas complète- véhicule est immobilisé, vous pouvez ment la pédale de débrayage au plan-...
  • Page 118 DÉMARRAGE ET CONDUITE • En raison des caractéristiques de haut mation de carburant adéquate. Changez Témoin de saut de rapport imposé rendement de votre groupe motopro- de rapport selon la vitesse du véhicule Vous devrez parfois passer directe- pulseur, il est normal que la transmis- indiquée pour l’accélération.
  • Page 119 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque le témoin vire à l’ambre, le méca- CONDUITE SUR CHAUSSÉE MISE EN GARDE! nisme n’autorise plus que les passages GLISSANTE de la PREMIÈRE à la QUATRIÈME. Une Ne sautez pas de rapport en rétrogra- fois au QUATRIÈME rapport, vous pouvez Accélération dant, sous peine de perdre la maî- débrayer et passer à...
  • Page 120 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conditions d’adhérence CONDUITE DANS L’EAU AVERTISSEMENT! Lorsque vous conduisez sur des routes La conduite dans l’eau d’une profondeur mouillées et recouvertes de neige mouil- supérieure à quelques centimètres (pou- Si vous franchissez de profondes fla- lée, une couche d’eau peut se former ques à...
  • Page 121 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ruissellement et montée des eaux Eau stagnante peu profonde • Ne roulez pas à plus de 8 km/h Bien que votre véhicule puisse franchir de (5 mi/h) pour traverser de l’eau MISE EN GARDE! l’eau stagnante peu profonde, tenez stagnante.
  • Page 122 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La conduite dans de l’eau sta- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, • La conduite dans de l’eau sta- gnante avec votre véhicule peut le moteur risque de caler et de se gnante réduit le pouvoir de frei- endommager les composants du bloquer et de graves dommages nage, ce qui allonge les distances...
  • Page 123 DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE normale et n’indique aucunement qu’il y AVERTISSEMENT! ait un problème avec le système de direc- La direction assistée normale améliore la tion assistée. réponse du véhicule et la manœuvrabilité Évitez autant que possible de main- en espace restreint.
  • Page 124 DÉMARRAGE ET CONDUITE Aucun fluide de rinçage chimique ne doit versé sur toutes les surfaces du réservoir. À titre de précaution supplémentaire, bra- être utilisé dans un système de direction Consultez le paragraphe « Liquides, lubri- quez les roues avant vers la bordure du assistée.
  • Page 125 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Assurez-vous que le frein de sta- MISE EN GARDE! tionnement est complètement des- • Ne laissez jamais d’enfants seuls serré avant la conduite. Autre- dans le véhicule. Il est dangereux ment, vous risquez de laisser des enfants sans sur- l’endommager et de causer un ac- veillance dans un véhicule, et ce, cident.
  • Page 126 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les freins continuent de fonctionner si le Les freins de votre véhicule neuf ne né- • Ne maintenez pas les freins acti- système d’assistance tombe en panne pour cessitent pas une longue période de ro- vés en laissant votre pied sur la quelque raison que ce soit (par exemple, dage.
  • Page 127 DÉMARRAGE ET CONDUITE Dispositif de freins antiblocage (ABS) Le système de freinage antiblocage exé- • Ne conduisez pas trop vite pour cute un autodiagnostic de basse vitesse à Le système de freins antiblocage (ABS) l’état de la route, surtout quand la est conçu pour aider le conducteur à...
  • Page 128 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le pompage de la pédale de frein AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! diminue l’efficacité du dispositif • Le système de freins antiblocage Des interférences électroniques is- de freinage antiblocage et peut sues de systèmes audio ou de télé- comprend un dispositif électroni- provoquer un accident.
  • Page 129 DÉMARRAGE ET CONDUITE rectement gonflés pour permettre à Ce témoin s’allume également au démarrage • Le système ABS ne peut empêcher l’ordinateur de recevoir des signaux précis. pour indiquer que l’autovérification des freins les accidents, y compris ceux cau- antiblocage est en cours. Si le témoin reste sés par une vitesse excessive en MISE EN GARDE! allumé...
  • Page 130 DÉMARRAGE ET CONDUITE INFORMATION CONCERNANT NOTA : nes. La référence dimensionnelle des • Le classement par dimensions de pneus LT-métriques est inscrite de la LA SÉCURITÉ DES PNEUS pneu P (véhicule de tourisme)-métrique même façon que celle utilisée pour les Inscriptions sur les pneus est établi en fonction des normes amé- pneus P-métriques à...
  • Page 131 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européen- LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 132 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspon- dant à...
  • Page 133 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 134 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus froid dont il est question sur l’étiquette d’in- Cette étiquette fournit des renseigne- formation sur les pneus et la charge et dans ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette des pneus le paragraphe « Chargement du véhicule » 1) le nombre de personnes pouvant de ce guide.
  • Page 135 DÉMARRAGE ET CONDUITE charge. Le poids combiné des occu- 4. Le résultat correspond à la capacité de poids réduit la capacité de charge des pants, des bagages et le poids sur charge des bagages que le véhicule peut bagages pour votre véhicule. l’attelage de la remorque (s’il y a lieu) ne transporter.
  • Page 136 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 137 DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! ou trop élevée peut nuire à la con- MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les duite du véhicule et causer une pneus. La surcharge des pneus peut défaillance subite des pneus, en- •...
  • Page 138 DÉMARRAGE ET CONDUITE devra être remplacé plus tôt que prévu. charge maximale. Ces conditions de pres- AVERTISSEMENT! Un pneu sous-gonflé offre également une sion sont indiquées dans le paragraphe plus forte résistance au roulement et peut « Informations complémentaires sur les Après avoir inspecté...
  • Page 139 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il faut vérifier les pressions de gonflage La pression peut augmenter de 13 à les recommandations concernant les vi- plus souvent lorsqu’il y a de grandes 40 kPa (2 à 6 psi) lorsque le véhicule tesses sécuritaires, la charge et les pres- variations de température extérieure, car roule.
  • Page 140 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux flexions. Pour la réparation des pneus MISE EN GARDE! radiaux, consultez le marchand de pneus MISE EN GARDE! autorisé. Il est dangereux de faire patiner ex- cessivement les pneus. La force que Patinage des roues La combinaison de pneus à...
  • Page 141 DÉMARRAGE ET CONDUITE Durée utile des pneus Remisez les pneus démontés dans un La durée utile d’un pneu est liée à diffé- endroit frais et sec et évitez le plus possi- rents facteurs, qui comprennent notam- ble de les exposer à la lumière. Protégez- ment : les de tout contact avec de l’huile, de la graisse et de l’essence.
  • Page 142 DÉMARRAGE ET CONDUITE dimensions des pneus de votre véhicule. • N’utilisez jamais de pneus avec un MISE EN GARDE! La description de service et l’identification indice ou une capacité de charge de charge sont indiquées sur les pneus • RESPECTEZ les spécifications de inférieurs ou autres que ceux des d’origine.
  • Page 143 DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES sollicitations différentes (direction, trac- AVERTISSEMENT! tion, freinage). Cela explique pourquoi les Il est déconseillé d’utiliser des chaînes sur pneus s’usent à un rythme différent et les pneus en raison du dégagement res- Le remplacement des pneus d’ori- pourquoi ils ont tendance à...
  • Page 144 DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus aux intervalles requis. La permuta- NOTA : Chaque roue de votre véhicule SYSTÈME DE SURVEILLANCE tion des pneus est particulièrement béné- contient un capteur de pression du pneu. DE LA PRESSION DES PNEUS fique aux pneus dont la sculpture est Le système de surveillance de la pression (TPMS) efficace, comme c’est le cas pour les...
  • Page 145 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Chaque roue de votre véhicule AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! contient un capteur de pression du pneu. Le système de surveillance de la pression Le système de surveillance de la Ne dépassez pas 88 km/h (55 mi/h) si des pneus apprend l’emplacement de pression des pneus a été...
  • Page 146 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque le système détecte une défectuo- EXIGENCES EN MATIÈRE DE Une essence de qualité inférieure peut sité, il fait clignoter le témoin environ une causer des problèmes, notamment des CARBURANT minute, puis l’allume en continu. Cette difficultés de démarrage, un calage ou un séquence se répète à...
  • Page 147 DÉMARRAGE ET CONDUITE Essence reformulée ver, certaines provinces et certains États mélange oxygéné à base de méthanol, il L’emploi d’essence à combustion plus exigent l’utilisation de mélanges oxygénés n’a pas ses effets nocifs. propre, appelée « essence reformulée », afin de réduire la teneur en monoxyde de Utilisation de carburant E-85 dans les est obligatoire dans de nombreuses ré- carbone des gaz d’échappement.
  • Page 148 DÉMARRAGE ET CONDUITE • allumage du témoin de panne (OBD II); L’utilisation prolongée de carburant E-85 Au Canada, la concentration maximale en peut entraîner des dommages importants. MMT permise est supérieure à celle auto- • perte de rendement du moteur; risée aux États-Unis et il est donc encore MMT dans le carburant •...
  • Page 149 DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements relatifs au circuit immédiate. Adressez-vous à votre con- Mises en garde concernant le cessionnaire autorisé. d’alimentation monoxyde de carbone • Chrysler déconseille l’utilisation AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! d’additifs censés augmenter l’indice d’octane du carburant. La plupart de Consignes à...
  • Page 150 DÉMARRAGE ET CONDUITE devez vous immobiliser dans un es- AJOUT DE CARBURANT assurez-vous que celui-ci dispose d’un pace ouvert et si le moteur fonctionne bec flexible assez long pour forcer l’ou- Bouchon de remplissage du réservoir pendant plus de quelques minutes, ré- verture du clapet.
  • Page 151 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si vous perdez ou endommagez ce • Pour éviter les débordements et • Vous risquez de causer un incen- bouchon, remplacez-le par un bouchon les remplissages excessifs, ne die si vous remplissez de carbu- spécialement conçu pour votre véhi- remplissez pas «...
  • Page 152 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Si vous devez remorquer le véhi- AVERTISSEMENT! cule, veillez à ce que les quatre roues ne touchent pas le sol. Vous pourriez endommager les caré- nages avant et arrière ou les jupes GARDE AU SOL latérales si vous ne tenez pas compte En raison des carénages avant et arrière de la faible garde au sol de votre...
  • Page 153: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ....• Composants et mode d’emploi de la trousse • EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..TIREFIT .
  • Page 154 EN CAS D’URGENCE • En ville – Lorsque vous êtes arrêté, FEUX DE DÉTRESSE Évitez d’utiliser ce dispositif d’urgence lorsque le véhicule est en mouvement. Ne passez au POINT MORT sans toutefois L’interrupteur des feux de détresse se l’utilisez que lorsque votre véhicule est en augmenter le régime de ralenti.
  • Page 155 EN CAS D’URGENCE TROUSSE DE GONFLAGE MISE EN GARDE! TIREFIT Un circuit de refroidissement chaud Les petites perforations, particulièrement est dangereux. Vous et vos passa- celles dans la semelle du pneu, peuvent gers pourriez être gravement brûlés être obturées avec l’appareil d’obturation par la vapeur ou le liquide de refroi- TIREFIT.
  • Page 156 EN CAS D’URGENCE • Lorsque l’enduit d’étanchéité TIREFIT la pompe à air (6) et assurez-vous que • L’entaille ou le trou de la semelle est sous forme liquide, vous pouvez le sélecteur de mode (4) est en mode mesure environ 6 mm (0,24 po) ou l’éliminer des surfaces du véhicule ou air pour éviter d’injecter de l’enduit d’é- plus.
  • Page 157 EN CAS D’URGENCE • Vous avez des doutes quant à • L’enduit d’étanchéité TIREFIT con- En ignorant ces mises en garde, vous l’état du pneu ou de la roue. vous exposez, vous, vos passagers et tient du latex. En cas de réaction les gens qui vous entourent, à...
  • Page 158 EN CAS D’URGENCE Composants et mode d’emploi de la 7. Tuyau d’obturation (transparent avec FIT et gonfler le pneu. Utilisez le tuyau capuchon jaune) d’enduit d’étanchéité (tuyau transparent à trousse TIREFIT capuchon jaune) (7) lorsque vous sélec- 8. Compartiment de rangement des ac- tionnez ce mode.
  • Page 159 EN CAS D’URGENCE 2. Assurez-vous que la valve du pneu à B. Préparatifs à l’utilisation du 6. Déroulez le cordon électrique (5) et obturer se trouve près du sol. Les tuyaux branchez son connecteur sur la prise TIREFIT (6) et (7) du TIREFIT pourront ainsi électrique du véhicule.
  • Page 160 EN CAS D’URGENCE • Si le pneu n’a toujours pas atteint 3. Si l’enduit d’étanchéité ne coule pas s’il y en a un de disponible. Assurez- vous que le moteur tourne avant 1,8 bar (26 lb/po ) au bout de 15 mi- dans le flexible translucide (7) : d’allumer l’appareil TIREFIT.
  • Page 161 EN CAS D’URGENCE 2. Déroulez tuyau noir AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! branchez-le au corps de valve. Le fait de ne pas reposer le capuchon TIREFIT ne constitue pas une répara- 3. Vérifiez la pression du pneu à l’aide du sur le raccord de l’extrémité du flexi- tion permanente.
  • Page 162 EN CAS D’URGENCE 4. Laissez la pompe gonfler le pneu à la G. Répartition de l’enduit d’étanchéité AVERTISSEMENT! pression indiquée sur l’étiquette de pres- TIREFIT pour faciliter le gonflage du sion des pneus située sur le montant de pneu Le fait de ne pas reposer le capuchon porte du conducteur.
  • Page 163 EN CAS D’URGENCE fois-ci, toutefois, si le pneu n’est toujours vous placez les doigts pour dégager les aligné avec la fente du flexible à l’avant du pas gonflé à 1,8 bar (26 lb/po ) au bout de flexibles (6 et 7) de leur rangement. logement et que les repères d’alignement 15 minutes, il est trop gravement endom- au fond de la bouteille sont alignés avec...
  • Page 164 EN CAS D’URGENCE DÉMARRAGE AVEC BATTERIE • Il ne faut pas essayer de faire dé- • Le liquide de batterie est une solu- AUXILIAIRE marrer le moteur en poussant ou tion acide corrosive. Évitez tout en remorquant le véhicule. Le car- contact de ce liquide avec les burant non brûlé...
  • Page 165 EN CAS D’URGENCE 3. Serrez le frein de stationnement, pas- • N’utilisez pas une batterie d’ap- sez au POINT MORT et coupez le contact point, ni une source d’appoint pro- des deux véhicules. duisant une tension de sortie su- périeure à 12 V. 4.
  • Page 166 EN CAS D’URGENCE 7. Si vous devez faire démarrer un 9. Si vous devez faire démarrer un • Par temps froid, lorsque les tem- autre véhicule, raccordez une extrémité autre véhicule, raccordez l’autre câble à pératures se situent sous le point du câble à...
  • Page 167 EN CAS D’URGENCE NOTA : L’alarme antivol empêcherait le lui faisant exécuter un mouvement de va- MISE EN GARDE! moteur de démarrer. et-vient. Tournez le volant de gauche à droite pour dégager la zone entourant les Toute procédure autre que celle dé- 12.
  • Page 168 EN CAS D’URGENCE REMORQUAGE D’UN AVERTISSEMENT! VÉHICULE EN PANNE Votre véhicule peut être endommagé Ne faites pas remorquer votre véhicule au si vous le faites remorquer avec un moyen d’une sangle de levage. Le remor- équipement autre qu’un camion pla- quage doit se faire uniquement à...
  • Page 169: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT DU MOTEUR 8.4L ..• Ajout de liquide lave-glace ....• SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ (OBD •...
  • Page 170 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Phare antibrouillard avant ....• Éclairage de plaque d’immatriculation ..• Feu arrière, feu de freinage, feu de gabarit •...
  • Page 171 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT DU MOTEUR 8.4L 1 — Bouchon à pression du liquide de refroidissement 6 — Réservoir de liquide d’embrayage 2 — Jauge d’huile moteur 7 — Réservoir de liquide de direction assistée 3 — Centre de servitudes 8 —...
  • Page 172 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DIAGNOSTIC diagnostic et d’autres renseignements qui subir des dommages importants et qu’une aident les mécaniciens à effectuer les perte de puissance substantielle est immi- EMBARQUÉ (OBD II) réparations nécessaires. Bien que dans la nente. Une réparation immédiate est né- Pour respecter les nouveaux règlements plupart des cas, il n’est pas nécessaire de cessaire.
  • Page 173 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans les provinces où prévaut vérifier le système de diagnostic embar- ce que vous coupiez le contact ou une exigence d’inspection et qué OBD II de votre véhicule : démarriez le moteur. Cela signifie que d’entretien, cette vérification a le système de diagnostic embarqué...
  • Page 174 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE été remplacée, il vous suffit d’attendre que les dommages et les défaillances qui dé- NOTA : Toute modification intentionnelle le système de diagnostic embarqué coulent de l’utilisation de pièces et pro- du système antipollution est condamnée OBD II se mette à...
  • Page 175 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIRECTIVES D’ENTRETIEN régulièrement, par exemple, à chaque AVERTISSEMENT! plein d’essence. Les pages qui suivent traitent des servi- ces d’entretien recommandés par les in- Un remplissage excessif ou insuffi- Le meilleur moment pour contrôler le ni- génieurs qui ont conçu votre véhicule. sant entraînera une aération de veau d’huile moteur se situe soit environ l’huile ou une perte de pression...
  • Page 176 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • conduite dans des conditions poussié- NOTA : Les intervalles de vidange d’huile Indice de viscosité des huiles moteur reuses; moteur ne doivent en aucun cas dépasser (indice SAE) un intervalle de plus de 10 000 km Il est recommandé...
  • Page 177 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En outre, vous devez respecter les inter- mentale pour savoir comment et à quel valles recommandés de vidange d’huile et endroit dans votre région vous pouvez de remplacement du filtre à huile. vous débarrasser en toute sécurité des huiles et des filtres usagés.
  • Page 178 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Filtre à air du moteur haute qualité afin de garantir un fonction- MISE EN GARDE! Dans des conditions de conduite norma- nement optimal. Les filtres à air de moteur les, vérifiez et remplacez le filtre à air du MOPAR sont des filtres de haute qualité...
  • Page 179 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! inflammables et explosives. Tenez • Le liquide de la batterie est une la batterie éloignée des flammes solution acide corrosive qui peut ou des étincelles. N’utilisez pas causer des brûlures et même la une batterie d’appoint, ni aucune cécité.
  • Page 180 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE chargée. Si vous prévoyez de l’entreposer • Si vous utilisez un « chargeur ra- AVERTISSEMENT! plus de 30 jours, il vous est recommandé pide » avec la batterie dans le de prendre les mesures suivantes : •...
  • Page 181 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE haut). Un bref carillon sonne et l’avertis- ducteur manuellement avec la clé et 2. Introduisez la clé dans le commutateur seur du véhicule émet un pépiement pour utilisez la poignée pour l’ouvrir. d’allumage. signaler le début du processus. •...
  • Page 182 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si le rendement de la climatisa- • Le système de climatisation con- MISE EN GARDE! tion semble inférieur à la normale, vérifiez tient du liquide frigorigène sous s’il y a une accumulation de saleté ou •...
  • Page 183 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE utilisant du matériel approprié de récupé- l’usure. Avant d’appliquer le lubrifiant, es- Balais d’essuie-glace ration et de recyclage. suyez les pièces afin d’enlever toutes les Nettoyez régulièrement les lames caout- saletés et impuretés. Essuyez ensuite choutées des balais d’essuie-glace et le NOTA : N’utilisez que des produits d’é- l’excédent d’huile ou de graisse après pare-brise à...
  • Page 184 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide lave-glace le dessous ou le côté du véhicule ont été MISE EN GARDE! Le réservoir de liquide lave-glace de pare- endommagés, faites vérifier l’ensemble brise est situé à l’avant du compartiment de l’échappement ainsi que les parties Les liquides lave-glace vendus dans moteur, du côté...
  • Page 185 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- NOTA : Toute modification intentionnelle MISE EN GARDE! tion, le catalyseur ne nécessite aucun du système antipollution est condamnée entretien. Toutefois, il importe que le mo- par la loi et passible de poursuites judi- Les gaz d’échappement peuvent cau- teur soit toujours bien réglé...
  • Page 186 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE roussi peut signifier une surchauffe grave bougie d’allumage sont débranchés ou • Vous, d’autres personnes, et anormale du catalyseur. En pareil cas, enlevés, comme durant des essais de pourriez subir de graves brûlures immobilisez complètement le véhicule de diagnostic, ou durant de longues pério- par l’éclaboussement de liquide de manière sécuritaire, arrêtez le moteur et...
  • Page 187 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE devrait être purgé, rincé et rempli de nou- la vidange d’une petite quantité de liquide Mettez correctement au rebut l’ancienne veau de liquide de refroidissement (anti- de refroidissement (antigel) au moyen du solution de liquide de refroidissement (an- gel) propre.
  • Page 188 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de refroidissement (antigel) a une durée • N’utilisez pas uniquement de l’eau AVERTISSEMENT! de vie utile de 5 ans ou 160 000 km ou un liquide de refroidissement (100 000 mi) avant de devoir être rem- •...
  • Page 189 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE HOAT et d’eau distillée. Utilisez des NOTA : Le mélange de divers types de MISE EN GARDE! concentrations plus élevées (sans dé- liquides de refroidissement (antigel) dimi- passer 70 %) si des températures infé- nue la durée de vie utile du liquide de •...
  • Page 190 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE un enfant, adressez-vous immédiatement Tant que la température de fonctionne- • N’utilisez pas un bouchon de ra- à un médecin. Nettoyez immédiatement ment du moteur demeure satisfaisante, diateur autre que celui fabriqué tout renversement de liquide. une vérification mensuelle du vase d’ex- pour votre véhicule, au risque de pansion suffit.
  • Page 191 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • S’il faut fréquemment ajouter du liquide • Gardez l’avant du radiateur propre. Si phénomène se produit lorsque le ther- mostat s’ouvre et laisse entrer le liquide de de refroidissement (antigel) ou si le votre véhicule possède un climatiseur, refroidissement (antigel) chaud dans le niveau du vase d’expansion ne des- préservez la propreté...
  • Page 192 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE système. Consultez la rubrique « Pro- Maître-cylindre – Vérification du Dans le cas de freins à disque, le niveau grammes d’entretien » à la section 8 de ce du liquide baisse à mesure que les pla- niveau du liquide pour freins guide pour connaître les intervalles d’en- Vérifiez le niveau du liquide dans le...
  • Page 193 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le liquide de frein doit être changé aux MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! intervalles spécifiés dans les « Program- mes d’entretien » à la section 8 de ce • Ne laissez pas de liquide dérivé du Une trop grande quantité de liquide guide.
  • Page 194 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dans cette section pour connaître le type par de l’eau, elle doit être remplacée de l’embrayage. Le niveau de liquide d’huile recommandé. sur-le-champ. Adressez-vous à un con- dans le réservoir remonte selon le degré cessionnaire autorisé. d’usure du disque d’embrayage.
  • Page 195 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez que du liquide pour embrayage Remplacement du liquide pour que ce soit sur le sol ou sur un pont provenant d’un contenant hermétique- élévateur placé sous les roues. Le niveau embrayage ment fermé afin d’éviter sa contamination À...
  • Page 196 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de ce guide. Remplacez l’huile immédia- maximum du traitement anticorrosion que ger le fini de la peinture. Prenez garde à tement si elle est contaminée par de l’eau. reçoivent les véhicules au moment de leur ne jamais rayer la peinture. Adressez-vous à...
  • Page 197 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pour prévenir la corrosion. Pour éliminer Entretien de l’habitacle comme un abrasif et endommagent les les taches tenaces, utilisez le nettoyant Utilisez nettoyant pour tissu surfaces en cuir; vous devez les éliminer pour roues de MOPAR ou un produit MOPAR pour traiter les tissus et la...
  • Page 198 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pour vitres de MOPAR ou de tout pro- 1. Utilisez un chiffon doux et humide. l’eau tiède. Ne retirez pas les ceintures du duit domestique équivalent. N’utilisez ja- Vous pouvez utiliser une solution de savon véhicule pour les laver. mais de nettoyant de type abrasif.
  • Page 199 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Porte- Fusi- Mini- Description Description fusi- fusi- fusi- fusi- car- car- tou- tou- 30 A – Module de com- 30 A – Alimentation du Rose mande fonctionnel, Rose commutateur d’allu- alimentation de bat- mage, marche et terie accessoires...
  • Page 200 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Mini- Porte- Fusi- Mini- Description Description AVERTISSEMENT! fusi- fusi- fusi- fusi- car- car- • Lorsque vous posez le couvercle tou- tou- du centre de servitudes, il est im- portant de vous assurer qu’il est –...
  • Page 201 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centre de servitudes auxiliaire ENTREPOSAGE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! Le centre de servitudes auxiliaire se Nous vous recommandons de suivre ces trouve dans le compartiment moteur, côté • Lorsque vous posez le couvercle consignes pour entreposer votre véhicule passager.
  • Page 202 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les pneus sont • Pour un entreposage de longue durée, de recharge de la batterie conformé- gonflés à la pression optimale. placez le véhicule sur des blocs et ment au manuel de réparation. Débran- enlevez les roues.
  • Page 203 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour des périodes d’entreposage Amorcez le système d’alarme à l’aide de AVERTISSEMENT! plus courtes, observez les mesures sui- la télécommande. Lorsque le système vantes pour éviter que la batterie se dé- d’alarme est en fonction, le témoin SET Prenez les précautions nécessaires charge : doit s’allumer puis clignoter.
  • Page 204 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT DES AMPOULES – Extérieures AMPOULES – Extérieures AMPOULES (cabriolet) Ampoule n° (coupé) Ampoule n° Feux de croisement et de Feux de croisement et AMPOULES – Intérieur Ampoule n° route (à décharge à de route (à décharge à Indicateurs du centre de haute intensité).
  • Page 205 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Vous remarquerez un halo bleu lorsque vous allumez les phares à dé- charge à haute intensité. Ce phénomène s’estompe après environ dix secondes, lorsque le projecteur est chargé; l’am- poule devient alors blanche. REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE 1 –...
  • Page 206 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si les phares à décharge à haute inten- 5. Réinstallez l’ensemble ampoule et MISE EN GARDE! douille dans le phare, puis tournez-le dans sité (DHI) ne fonctionnent pas, action- le sens des aiguilles d’une montre. nez le commutateur des PHARES à...
  • Page 207 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Tournez la douille et l’ampoule dans le antibrouillard avant, puis tournez-le dans 3. Tournez l’ensemble douille et ampoule sens inverse des aiguilles d’une montre, le sens des aiguilles d’une montre. dans le sens inverse des aiguilles d’une puis retirez-les du bloc optique de phare montre, puis retirez-le du bloc optique 6.
  • Page 208 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Enfoncez l’ampoule neuve dans la Feu de recul, clignotant arrière 3. Retirez les trois écrous du bloc optique douille. supérieur. 1. Ouvrez le coffre. 6. Remettez l’ensemble ampoule 2. Retirez les deux attaches, puis le pan- douille dans le bloc optique supérieur, neau d’accès.
  • Page 209 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Tournez les trois ensembles ampoule 6. Tournez l’ensemble douille et ampoule et douille dans le sens inverse des aiguil- dans le sens inverse des aiguilles d’une les d’une montre, puis enlevez-les du bloc montre, puis retirez-le du bloc optique optique supérieur.
  • Page 210 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 10. Remettez les trois ensembles am- Éclairage de plaque d’immatriculation 3. Tirez l’ampoule hors de la douille. poule et douille dans le bloc optique su- 1. Ouvrez le coffre. 4. Enfoncez l’ampoule neuve dans la périeur, puis tournez-les dans le sens des douille.
  • Page 211 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 16 gallons US 60,6 L Huile moteur avec filtre Moteur 8.4L (SAE 0W-40, certifiée par l’API) 11 pintes 10,4 L Circuit de refroidissement* Moteur 2.4L(liquide de refroidissement et antigel MOPAR formule 16 pintes 15 L...
  • Page 212 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement MOPAR de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) ou un produit équivalent Huile moteur Pour bénéficier du meilleur rendement possible et d’une protection optimale, peu im- porte les conditions d’utilisation, le constructeur recommande d’utiliser uniquement une...
  • Page 213 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission Huile à transmission automatique MOPAR ATF+4 Essieu arrière Lubrifiant synthétique pour engrenages et ponts MOPAR SAE 75W-140 ou produit équivalent avec additif modificateur de friction pour différentiel autobloquant Maître-cylindre de frein Liquide pour freins et embrayage MOPAR DOT 4 ou produit équivalent...
  • Page 215: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • PROGRAMME D’ENTRETIEN B ....• PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
  • Page 216 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Arrêts fréquents. ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la réparation des systèmes et des dispositifs ANTIPOLLUTION • Utilisation prolongée au ralenti. antipollution de votre véhicule peuvent Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués par tout atelier de répara- •...
  • Page 217 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Si l’ UNE de ces situations vous con- valle entre deux entretiens est indiqué en si le véhicule se trouve sur une surface cerne, rincez le circuit de refroidisse- temps et en kilométrage, effectuez l’opé- plane. N’ajoutez de l’huile que lorsque ment du moteur et remplacez le liquide ration selon le premier des deux facteurs le niveau indiqué...
  • Page 218 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le fonctionnement de tous les • Vérifiez le niveau du liquide de refroi- • Conduite prolongée à haute vitesse par feux, lampes et autres accessoires dissement et l’état des boyaux et col- temps chaud (plus de 32 °C [90 °F]), électriques.
  • Page 219 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 3 000 6 000 9 000 12 000 15 000 18 000 (Kilomètres) (5 000) (10 000) (15 000) (20 000) (25 000) (30 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 220 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 21 000 24 000 27 000 30 000 33 000 36 000 (Kilomètres) (35 000) (40 000) (45 000) (50 000) (55 000) (60 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 221 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles (39 000) 42 000 45 000 48 000 51 000 54 000 (Kilomètres) (65 000) (70 000) (75 000) (80 000) (85 000) (90 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 222 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 57 000 60 000 63 000 66 000 69 000 72 000 (Kilomètres) (95 000) (100 000) (105 000) (110 000) (115 000) (120 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à...
  • Page 223 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 75 000 78 000 81 000 84 000 87 000 90 000 (Kilomètres) (125 000) (130 000) (135 000) (140 000) (145 000) (150 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 224 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 93 000 96 000 99 000 102 000 105 000 108 000 (Kilomètres) (155 000) (160 000) (165 000) (170 000) (175 000) (180 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à...
  • Page 225 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (185 000) (190 000) (195 000) (200 000) Remplacez l’huile moteur et le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’échéance de trois mois. Permutez les pneus. Vérifiez le filtre à...
  • Page 226 PROGRAMMES D’ENTRETIEN de chaque capteur. Pour en savoir plus, Le véhicule doit également être vérifié et consultez la rubrique « Système de sur- réparé à chaque fois que vous observez veillance de la pression des pneus » de la ou soupçonnez une défaillance. Conser- section 5 du présent guide.
  • Page 227 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 36 000 42 000 48 000 54 000 60 000 (Kilomètres) (60 000) (70 000) (80 000) (90 000) (100 000) [Mois] [36] [42] [48] [54] [60] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du mo- teur.
  • Page 228 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 36 000 42 000 48 000 54 000 60 000 (Kilomètres) (60 000) (70 000) (80 000) (90 000) (100 000) [Mois] [36] [42] [48] [54] [60] Remplacez le liquide de frein. Lubrifiez les joints à rotule des suspensions avant et ar- rière.
  • Page 229 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 66 000 72 000 78 000 84 000 90 000 (Kilomètres) (110 000) (120 000) (130 000) (140 000) (150 000) [Mois] [66] [72] [78] [84] [90] Remplacez le liquide de la boîte de vitesses. Vérifiez l’état du liquide de la transmission. Inspectez les garnitures de freins.
  • Page 230 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 96 000 102 000 108 000 114 000 120 000 (Kilomètres) (160 000) (170 000) (180 000) (190 000) (200 000) [Mois] [96] [102] [108] [114] [120] Changez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile du moteur.
  • Page 231 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 96 000 102 000 108 000 114 000 120 000 (Kilomètres) (160 000) (170 000) (180 000) (190 000) (200 000) [Mois] [96] [102] [108] [114] [120] Vérifiez l’état du liquide de la transmission. Remplacez le liquide de la boîte de vitesses. Inspectez les garnitures de freins.
  • Page 232 PROGRAMMES D’ENTRETIEN MISE EN GARDE! Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’effec- tuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour lesquels vous possédez les outils nécessai- res. Si vous doutez de votre compé- tence quant à...
  • Page 233: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • PIÈCES MOPAR ..... • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 234 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE Dressez une liste écrite des problèmes à AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Le constructeur et ses concessionnaires résoudre ou des réparations précises à agréés tiennent à vous satisfaire. Leur POUR VOTRE VÉHICULE effectuer sur votre véhicule.
  • Page 235 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom et adresse du propriétaire Ce sont les raisons pour lesquelles nous Contrat de service vous conseillons de toujours commencer • Numéros de téléphone du propriétaire Vous avez peut-être souscrit à une protec- par consulter le directeur du service (domicile et travail) tion complémentaire par l’intermédiaire après-vente de votre concessionnaire...
  • Page 236 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Nous comprenons l’importance de l’inves- PIÈCES MOPAR fauts et rappels de véhicules, 2780, che- tissement que vous avez effectué en fai- min Sheffield, Ottawa (Ontario) K1B 3V9. Vous pouvez vous procurer les liquides, sant l’achat d’un véhicule neuf. Un con- les lubrifiants, les pièces et les acces- BONS DE COMMANDE DE cessionnaire...
  • Page 237 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Manuels d’atelier systèmes contrôlés par ordinateur. La Vous pouvez téléphoner sans frais façon précise de déterminer et de ré- au : Ces manuels d’atelier détaillés à l’inten- soudre le problème du premier coup y • 1 800 890-4038 (É.-U.) tion des étudiants et des techniciens est indiquée au moyen de procédures professionnels offrent des renseigne-...
  • Page 238 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Indice d’usure de la bande de s’arrêter sur une chaussée mouillée en produite, valeurs mesurées en environne- conditions contrôlées par le gouverne- ment contrôlé au moyen d’un tambour roulement L’indice d’usure de la bande de roulement ment sur des surfaces d’essai d’asphalte d’essai intérieur soumis à...
  • Page 239 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE MISE EN GARDE! L’indice de température de ce pneu est établi lorsque celui-ci est correc- tement gonflé et non surchargé. La conduite à vitesse excessive, une pression insuffisante ou en sur- charge, ou la combinaison de ces facteurs peut entraîner la surchauffe du pneu et une crevaison.
  • Page 241: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 242 INDEX ABS Système de freins Mise au rebut ... . . 190 Bloc d’instruments ... . 82 antiblocage ... . . 83,127 Antivol, alarme .
  • Page 243 INDEX Capacité du réservoir Centrale de signalisation ..83 Climatisation, conseils d’essence ....211 Chaînes pour pneus ..143 d’utilisation .
  • Page 244 INDEX Commutateur route-croisement ..71 Dégâts causés à la peinture ..196 Dispositif de protection contre Commutateur sélecteur de feux de Dégivreur de pare-brise ..53,106 l’impact pour les genoux ..34,35 route, feux de croisement .
  • Page 245 INDEX Entretien ... . . 204,205 Témoin de l’antiblocage des Entretien du lecteur de disque Feux de direction ..71,84 roues (ABS) ... . 83,129 compact .
  • Page 246 INDEX Filtres Capacité ....211 Indicateurs d’usure de la bande À huile à moteur ..177,212 Conseils pour le choix .
  • Page 247 INDEX Liquides, lubrifiants et pièces Intervalles entre les vidanges Opérations de maintenance ..175 d’origine ....212 d’huile ....175 Lubrification de la carrosserie .
  • Page 248 INDEX Pneus ....54,137,237 Port de la ceinture de sécurité par Radio satellite ....100 Capacité...
  • Page 249 INDEX Rétroviseurs commandés à Serrures électriques de porte ..21 Système de freinage ..125,191 distance ....66 Service à...
  • Page 250 INDEX Niveau du liquide de Témoin d’antiblocage des roues Vitesses recommandées pour le refroidissement ..186,190 (ABS) ....83,129 changement de rapport .
  • Page 251 INDEX Vérifications de sécurité à Verrous ....54 Viscosité de l’huile moteur . . . 176,211 l’extérieur du véhicule ..54 Capot .

Table des Matières