REMS Tornado 2000 Notice D'utilisation page 84

Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ces
nebo podvozku (příslušenství). K transportu může být stroj nadzvednut vpředu
za úchyty v podstavci a vzadu na motoru popř. na nosiči podpěry materiálu. K
transportu na podvozku se do ok podvozku nasunou trubky o průměru ¾" a
délky přibl. 60 cm, které se upevní křídlatými šrouby. Pokud nebude stroj
transportován, lze obě kola sejmout.
Naplňte 5-ti litry závitořezné látky.
OZNÁMENÍ
Stroj nepoužívejte nikdy bez závitořezné látky.
Montáž Magnum 2000 T-L, 2010 T-L, 2020 T-L, 3000 T-L, 3010 T-L,
3020 T­L, 4000 T­L, 4010 T­L, 4020 T­L, (Obr. 8)
Stroj upevněte čtyřmi spolu se strojem dodávanými šrouby k montážnímu stolu
nebo podvozku (příslušenství). K transportu je možno stroj nadzvednout vpředu
vždy za vodící tyče a vzadu za trubku upnutou do vodícího a upínacího sklíčidla.
Upínací kroužek (10) s křídlatým šroubem posuňte na zadní vodící tyči tak,
aby kruhová drážka zůstala volná. Vanu zavěste vzadu zespodu na oba šrouby,
nalézající se na spodní straně převodové skříně a vpředu zavěste do kruhové
drážky na zadním vodítku. Upínací kroužek (10) přítlačné páky posuňte na
doraz na závěs vany a upněte. Hadici s nasávacím filtrem zavěste do vany.
Zezadu nasaďte misku na třísky.
Naplňte 2 litry závitořezné látky.
OZNÁMENÍ
Stroj nepoužívejte nikdy bez závitořezné látky.
2.3. Elektrické připojení
VAROVÁNÍ
Před zapojením stroje přezkoušejte, zda napětí uvedené na výkonovém štítku
odpovídá napětí sítě. Používejte pouze vhodné prodlužovací kabely s ochranným
uzemněním. Stroj se zapíná a vypíná nožním spínačem (21, Tornado / 4,
Magnum). Přepínačem (18, Tornado / 3, Magnum) slouží k nastavení směru
otáčení popř. rychlosti. Stroj lze zapnout pouze tehdy, je-li tlačítko nouzového
vypínání (22, Tornado / 5, Magnum) odblokováno a ochranný spínač (23,
Tornado / 6, Magnum) na nožním spínači stlačen. Při přímém napojení stroje
na sít' (bez zástrčky), je nutno instalovat 16A výkonový vypínač.
2.4. Závitořezné látky
Používejte výhradně závitořezné látky REMS. Jimi docílíte bezvadné výsledky
při řezání závitů, vysokou životnost závitových čelistí a podstatně menšího
opotřebení stroje.
OZNÁMENÍ
Závitořezná látka REMS Spezial je vysoce legovaná a použitelná pro trubkové
a šroubové závity jakéhokoliv druhu. Dá se dobře vymýt vodou (ověřeno znalci).
Používání závitořezných látek na bázi minerálního oleje není pro trubky na
pitnou vodu v některých zemích, jako např. v Německu, Rakousku a Švýcarsku
dovoleno. V tomto případě použíjte REMS Sanitol, který neobsahuje minerální
olej.
Závitořezná látka REMS Sanitol neobsahuje minerální oleje, je syntetická,
úplně rozpustná ve vodě a má mazací schopnosti minerálního oleje. Je použi-
telná pro všechny trubkové a šroubové závity. V Německu, Rakousku a ve
Švýcarsku musí být použita u všech potrubí na pitnou vodu a odpovídá předpisům
(DVGW Prüf-Nr. DW-0201AS2032; ÖVGW Prüf-Nr. W 1.303; SVGW Prüf-Nr.
7808-649).
OZNÁMENÍ
Všechny závitořezné látky používejte pouze v nezředěném stavu!
2.5. Podpěra materiálu
UPOZORNĚNÍ
Trubky a tyče od 2 m délky je nutno dodatečně podepřít výškově nastavitelnou
podpěrou materiálu REMS Herkules. Toto zařízení je vybaveno ocelovými
kuličkami, které umožňují snadný pohyb trubek a tyčí ve všech směrech, aniž
by došlo k vychýlení či pádu podpěry. Je-li REMS Magnum upevněn na pracovním
stole, je nutno použít podpěru materiálu REMS Herkules Y, která se upevní na
pracovní stůl. Pracovní rozsah podpěry REMS Herkules a REMS Herkules Y:
Ø ⅛ – 4".
2.6. REMS 4" automatická hlava
Při použití automatické hlavy REMS 4" dbejte návodu k použití, dodávaného
s automatickou hlavou REMS 4".
3. Provoz
Používejte ochranu očí
3.1. Nástroje
Závitořezná hlava (8, Tornado / 12, Magnum) je vždy jedna univerzální závito-
řezná hlava, tzn. pro výše uvedený rozsah, rozdělený do 2 sad nářadí, je třeba
pouze jedné závitořezné hlavy. K řezání kuželových trubkových závitů musí
být délkový doraz (9, Tornado / 13, Magnum) s otevírací a uzavírací pákou (10,
Tornado / 14, Magnum) v jednom směru. Závitořezná hlava otevře pak auto-
maticky, pokud je dosaženo normované délky závitu. Aby bylo možno řezat
válcové dlouhé závity a šroubové závity, je třeba délkový doraz (9, Tornado /
13, Magnum) odklopit.
Používejte ochranu sluchu
Výměna závitořezných čelistí
Závitořezné čelisti lze zasadit popř. vyměnit jak při namontované, tak při sejmuté
závitořezné hlavé (např. na pracovním stole). K tomu účelu uvolněte upínací
páku (11, Tornado / 15, Magnum), nikoliv však odšroubujte. Přestavovací kotouč
(12, Tornado / 16, Magnum) rukojetí s kulovým zakončením posuňte směrem
od upínací páky do koncové polohy. V této poloze se závitořezné čelisti vyjmou
a popř. zasadí. Při tom dbejte na to, aby velikost závitu, udaná na zadní straně
závitořezných čelistí odpovídala velikosti závitu, který je nutno vyrobit. Mimoto
dbejte na to, aby čísla, vyznačena rovněž na zadní straně závitořezných čelistí
odpovídala číslům na držáku závitořezných čelistí (14, Tornado / 17, Magnum).
Závitořezné čelistí zasuňte tak daleko do závitořezné hlavy, až kulička, nalé-
zající se v drážce držáku závitořezných čelistí zaklesne. Po vložení všech
závitořezných čelistí se posunutím přestavovacího kotouče nastaví žádaná
velikost závitu. U šroubového závitu ji vždy nastavte na „Bolt". Přestavovací
kotouč upněte upínací pákou. Závitořeznou hlavu zavřete. K tomu účelu stlačte
silně zavírací a otevírací páku (14, Tornado / 17, Magnum) vpravo dolů. Závi-
tořezná hlava se otevře buď automaticky (při kuželových trubkových závitech),
nebo se dá kdykoli ručně otevřít lehkým zatlačením uzavírací a otevírací páky
doleva.
Nestačí-li u závitořezné hlavy 2½ – 3" a 2½ – 4" z důvodu zvýšené řezné síly
(např. Při tupých závitořezných čelistech) síla upnutí upínací páky (11, Tornado
/ 15, Magnum), tzn. že se závitořezná hlava pod řezným tlakem otevře, je třeba
ještě šroub s válcovou hlavou na protilehlé straně upínací páky (11, Tonado /
15, Magnum) utáhnout.
Řezák trubek (15, Tornado / 18, Magnum) je určen pro odřezávání trubek ¼ – 2"
popř. 2½ – 4".
Zařízení na srážení vnitřních hran trubek (16, Tornado / 19, Magnum) se používá
pro trubky ¼ – 2" popř. 2½ – 4". Pinolu zajistěte zaklesnutím v rameni zařízení
na srážení hran proti pootočení, vpředu nebo vzadu, dle délky trubky.
3.2. Upínací sklíčidlo
Pro Magnum do 2" a Tornado je nutná pro upínání průměrů < 8 mm, pro Magnum
do 4" pro upínání průměrů < 20 mm průměru přizpůsobená svěrná kleština
(Obj.č. 343001). Při objednávání svěrné kleštiny udejte požadovaný průměr
upnutí.
3.2.1. Upínací sklíčidlo Tornado (19) a (20)
Samostředící upínací čelisti se otevírají a zavírají automaticky pootočením
vypínače (18) doleva popř. doprava, a zapnutím nožního spínače (21). Při
výměně předních a zadnich upínacích čelistí je nutno dbát na to, aby jednotlivé
upínací čelistí byly vsazeny podle obrázku 4 a 5, nebot' jinak dojde k poškození.
V žádném případě nesmí být stroj zapnut dříve, než jsou namontovány veškeré
upínací čelisti a oba kryty upínacího sklíčidla.
3.2.2. Upínací sklíčidlo Magnum (1) (2)
Rychloupínací rázové sklíčdlo (1), vedení (2)
Přední upínací rázové sklíčidIo (1) s velkým upínacím kroužkem a pohyblivými
upínacími čelistmi nasazenými v držáku čelistí poskytuje souosé a bezpečné
upnutí při minimáIním vynaložení síly. Jakmile vyčnívá materiál z vodícího
sklíčidla (2), je třeba ho zavřít.
Výměna upínacích čelistí Magnum
Upínací čelisti (24) sevřete upínacím kroužkem (22) až na ca 30 mm upínacího
průměru. Odstraňte šrouby upínacích čelistí (24). Upínací čelisti vysuňte
vhodným nástrojem (šroubovákem) vzad. Nové upínací čelisti s nasazenými
šrouby vsuňte zepředu do držáku upínacích čelistí.
3.3. Pracovní postup
Před začátkem práce odstraňte blokády z třísek a odlomených kousků obráběné
součásti.
3.3.1. Tornado
Nástroje odkloňte a držák nástrojů uveďte prostřednictvím přítlačné páky (5)
do pravé koncové polohy. Materiál zaveďte do stroje tak, aby materiál ze
sklíčidla (19) vyčníval o přibližně 10 cm. Závitořeznou hlavu (8) otočte dolů a
uzavřete. Spínač (18) uveďte do polohy 1, stiskněte nožní spínač (21). Nyní
se obrobek samočinně upne. U typů 2010 a 2020 lze pro odříznutí nebo srážení
hran, jakož i k řezání menších závitů zvolit 2. rychlost. K tomuto účelu přepněte
spínač (18) za chodu stroje jedním rázem z polohy 1 do polohy 2. Závitořeznou
hlavu přitlačte přítlačnou pákou (5) proti otáčejicímu se materiálu.
Po vytvoření jednoho až dvou chodů závitu řeže závitořezná hlava automaticky
dále. Dosáhne-li se u kuželových závitů patřičné normované délky závitu, otevře
se řezná hlava samočinně. Při dlouhých a šroubových závitech otevřete závi-
tořeznou hlavu při běžícím stroji ručně. Uvolněte nožní spínač (21). Spínač
(18) nastavte na R. Nožní spínač (21) krátce stiskněte – obrobek se uvolní.
Postupným znovuupínáním obráběného materiálu lze vyrobit libovolně dlouhé
závity. K tomu účelu uvolněte při řezání závitů, a to jakmile se držák nástrojů
přiblíží k tělesu stroje, nožní spínač (21). Neotevírejte závitořeznou hlavu.
Spínač (18) nastavte na R. Uvolněte obráběný materiál, držák nástrojů a
materiál uveďte přítlačnou pákou do pravé koncové polohy. Stroj v poloze
přepínače 1 znovu zapněte.
Při dělení trubek sklopte řezák trubek (15) do pracovní polohy a prostřednictvim
přítlačné páky přesuňte do žádané řezací polohy. Točením vřetene doprava se
otáčející trubka odřízne.
Vnitřní otřep, vzniklý při řezání trubky odstraňte zařízením na srážení vnitřních
hran trubek (16).
ces

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières