Gwarancja Producenta; Wykaz Części - REMS Tornado 2000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
pol
Poprzez ponowne mocowanie materiału można nacinać gwinty o nieograniczonej
długości. W tym wypadku wyłączyć maszynę włącznikiem nożnym (4) gdy
suport narzędziowy zbliży się do korpusu maszyny. Nie otwierać głowicy. Zwolnić
materiał obrabiany, suport narzędziowy i materiał przesunąć przy pomocy
dźwigni dociskowej w prawe skrajne położenie. Materiał ponownie zamocować
i ponownie uruchomić maszynę. W celu przecięcia rury obcinak (18) opuścić
i za pomocą dźwigni dociskowej przesunąć w pożądane miejsce cięcia. Poprzez
obracanie w prawo śruby obcinaka obracająca się rura zostanie obcięta.
Powstający przy obcinaniu zadzior wewnętrzny usuwany jest przy pomocy
gratownika wewnątrznego (19).
Spuszczanie płynu gwinciarskiego: odłączyć wąż od suportu narzędziowego i
przytrzymać w wannie. Pozostawić maszynę włączoną tak długo, aż wanna
opróżni się. Druga możliwość: wannę wyjąć i opróżnić poprzez wylew (25).
3.4. Wytwarzanie złączek i złączek podwójnych
Do cięcia złączek stosujemy REMS Nippelfix (z automatycznym mocowaniem
od środka) lub REMS Nippelspanner (z mocowaniem od środka). Przy tym
należy zwrócić uwagę na to, by końcówki rur były już od środka ogratowane.
Odcinki rur zawsze nasuwać aż do oporu.
W celu zamocowania odcinka rury (z gwintem lub bez) przy pomocy REMS
Nippelspanner głowica Nippelspanner rozprężana jest poprzez obracanie
wrzeciona jakimś narzędziem (np. śrubokrętem). Powinno to następować
jedynie przy nasadzonym odcinku rury.
Zarówno w przypadku REMS Nippelfix, jak i przy REMS Nippelspanner należy
zwrócić uwagę na to, by złączki nie były cięte krócej niż tego wymaga norma.
3.5. Wykonywanie gwintów lewych
Wykonywanie lewych gwintów możliwe jest tylko w modelach REMS Magnum
2010, 2020, 4010 oraz 4020. Przed rozpoczęciem nacinania gwintów lewych
należy zablokować głowicę gwinciarską na suporcie narzędziowym np. za
pomocą śruby M 10 x 40, w przeciwnym razie może zostać uniesiona i uszkodzić
początek gwintu. Przełącznik ustawić w pozycję „R". Zamienić wzajemnie węże
na pompie chłodziwa lub pompę chłodziwa zewrzeć. Alternatywnie możliwe
jest również użycie mocowanego na maszynie zaworu przełączajacego (nr art.
342080), dostępnego jako wyposażenie dodatkowe. Za pomocą dźwigni zaworu
przełączającego (rys. 9) zmienia się kierunek przepływu w pompie chłodziwa.
4. Utrzymanie maszyny w dobrym stanie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed wszelkimi naprawami należy wyciągnąć wtyk sieciowy! Czynności
te może przeprowadzać tylko wykwalifikowany personel.
4.1. Konserwacja
REMS Tornado/Magnum jest urządzeniem nie wymagającym konserwacji.
Mechanizm porusza się w zamkniętej kąpieli olejowej i dlatego nie trzeba go
smarować.
4.2. Przegląd / Doprowadzenie do stanu użytkowania
Silnik Tornado 2000 / Magnum 2000 / 3000 / 4000 ma szczotki węglowe.
Szczotki te zużywają się przez tarcie i od czasu do czasu muszą zostać spraw-
dzone względnie wymienione. W tym celu należy poluzować o około 3 mm 4
śruby mocujące pokrywy silnika i zdjąć je. Patrz też punkt 6 – Zachowanie się
w przypadku usterek.
5. Schematy połączeń i lista sprzętu
patrz kolejna strona.
6. Zachowanie się w przypadku usterek
6.1. Usterka: Maszyna nie włącza się.
Przyczyna:
● Przycisk awaryjny nie został odblokowany.
● Włączył się wyłącznik ochronny silnika.
● Zużyte lub uszkodzone szczotki węglowe (Tornado 2000,
Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.2. Usterka: Maszyna nie przesuwa przedmiotu obrabianego.
Przyczyna:
● Noże głowicy gwinciarskiej są tępe.
● Zły płyn gwinciarski.
● Przeciążona sieć elektryczna.
● Za mały przekrój przewodów przedłużacza (min. 2,5 mm²).
● Zły styk na połączeniach wtyczkowych.
● Zużyte szczotki węglowe (Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.3. Usterka: Brak lub niedostateczne doprowadzenie płynu gwinciarskiego do
głowicy gwinciarskiej.
Przyczyna:
● Awaria pompy.
● Za mało płynu gwinciarskiego w wannie.
● Zabrudzone sitko w króćcu ssącym.
6.4. Usterka: Mimo właściwie ustawionej skali noże glowicy gwinciarskiej są za
bardzo otwarte.
Przyczyna:
● Głowica gwinciarska nie jest zamknięta.
6.5. Usterka: Głowica gwinciarska nie otwiera się.
Przyczyna:
● Przy otwartej głowicy gwinciarskiej nacinano gwint na większy przekrój rury.
● Zderzak wzdłużny jest odsunięty.
6.6. Usterka: Gwint nie nadaje się do użytku.
Przyczyna:
● Noże głowicy gwinciarskiej są tępe.
● Noże głowicy gwinciarskiej zostały źle zamontowane; proszę zwrócić
uwagę na numerację.
● Brak lub niedostateczne doprowadzenie płynu gwinciarskiego.
● Zły płyn gwinciarski.
● Ruch posuwisty do przodu wykonywany przez suport narzędziowy jest
nieprawidłowy.
6.7. Usterka: Rura zsuwa się z uchwytów zaciskowych.
Przyczyna:
● Szczęki mocujące są mocno zabrudzone.
● W przypadku rur grubo pokrytych tworzywem sztucznym należy użyć
specjalnych szczęk mocujących.
● Szczęki mocujące są zużyte.
7. Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać urządzeń z odpadami domo-
wymi. Muszą być one usuwane jako odpady zgodnie z prawnymi przepisami.

8. Gwarancja producenta

Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od momentu przekazania nowego produktu
pierwotnemu użytkownikowi. Datę przekazania należy udowodnić przez nade-
słanie oryginalnej dokumentacji nabycia, która musi zawierać datę zakupu i
oznaczenie produktu. W okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie wszystkie
zaistniałe błędy w funkcjonowaniu sprowadzające się po udowodnieniu do
błędów produkcyjnych lub materiałowych. Przez usuwanie wad okres gwarancji
dla produktu nie będzie podlegał ani przedłużeniu, ani odnowieniu. Ze świad-
czeń gwarancyjnych wykluczone są szkody zaistniałe wskutek naturalnego
zużywania, nieprawidłowego obchodzenia się lub nadużywania lub lekceważenia
przepisów eksploatacji, nadmiernego obciążania, niezgodnego z przeznacze-
niem zastosowania, własnej lub obcej ingerencji lub wskutek innych przyczyn
nieuznanych przez firmę REMS.
Świadczenia gwarancyjne mogą być dokonywane tylko przez autoryzowane
przez firmę REMS warsztaty naprawcze. Reklamacje będą uznawane tylko,
jeśli produkt zostanie dostarczony do autoryzowanych przez firmę REMS
warsztatów naprawczych bez uprzedniej ingerencji i w stanie nierozebranym.
Wymieniane produkty i części przechodzą na własność firmy REMS.
Koszty przesyłki docelowej i powrotnej ponosi użytkownik.
Ustawowe prawa użytkownika, a w szczególności jego roszczenia odnośnie
świadczeń gwarancyjnych na wady względem sprzedawcy nie są ograniczone
niniejszą gwarancją. Niniejsza gwarancja producenta ważna jest tylko dla
nowych produktów, nabytych i eksploatowanych w Unii Europejskiej, Norwegii
i Szwajcarii.
Dla niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji
Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów
(CISG).
9. Wykaz części
Wykaz części patrz www.rems.de → Downloads → Spis części zamiennych.
pol

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières