Uzturēšana Kārtībā - REMS Tornado 2000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tornado 2000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
lav
3.3.2. Magnum
Instrumentus pacelt un instrumentu turētāju novietot labējā gala pozīcijā ar
piespiedējsviras (8) palīdzību. Materiālu ievadīt caur atvērto vadietveri (2) un
caur atvērto ātrās iespīlēšanas – sišanas ietveri (1) tā, ka apstrādājamais
materiāla gals apmēram 10 cm stiepjas ārā no ātrās iespīlē šanas – sišanas
ietveres. Aizvērt ātrās iespīlēšanas – sišanas ietveri līdz spīļžoklis piekļaujas
pie materiāla. Ar spīļžokli, ar īsu asu aizvēršanas kustību vienu līdz divas reizes,
iespiest materiālu. Aizverot vadietveri (2) nocentrē uz aizmuguri pārkārušos
materiālu. Griežņa galvu iegrozīt uz leju un aizvērt. Slēdzi (3) pagriezt uz 1,
darbināt kājas slēdzi (4). Magnum 2000 / 3000 / 4000 ieslēdz vai izslēdz tikai
ar kājas slēdzi (4).
Magnum 2010 / 3010 / 4010 un 2020 / 3020 / 4020 gadījumā nogriešanai un
gludapgriešanai, kā arī mazāku vītņu griešanai, var izvēlēties 2. ātrumu. Šajā
nolūkā viegli pārslēgt slēdzi (3) pie ejošas mašīnas no pozīcijas 1 uz 2. Griežņa
galvu spiest pret rotējošo materiālu ar piespiedējsviru (8).
Pēc viena vai diviem vītnes gājieniem, griežņa galva turpina automātiski griezt
tālāk. Kad konusveida cauruļvītņu gadījumā tiek sasniegts standartam atbil-
stošais vītnes garums, griežņa galva atveras automātiski. Garo- un tapvītņu
gadījumā, pie strādājošas mašīnas, atvērt griežņa galvu ar rokām. Atlaist kājas
slēdzi (4). Atvērt ātrās iespīlēšanas – sišanas ietveri, izņemt materiālu.
Iespīlējot materiālu papildus, var griezt neierobežoti garas vītnes. Šajā nolūkā
vītnes griešanas laikā, kad mašīnas korpusam pietuvojas instrumenta turētājs,
atlaist kājas slēdzi (4). Neatvērt griežņa galvu. Atbrīvot materiālu, instrumentu
turētāju un materiālu ar piespiedējsviru novietot labajā gala pozīcijā. Mašīnu
atkal ieslēgt. Lai atdalītu caurules tiek iegrozīts cauruļu nogriezējs (18) un ar
piespiedējsviras palīdzību iebīdīts vēlamajā nogriešanas pozīcijā. Griežot
vārpstu pa labi, tiek atdalīta rotējošā caurule.
Nogriešanas rezultātā izveidojušos iekšējo aso šķautni noņem ar cauruļu grātes
noņēmēju (19).
Vītnes griešanas vielas iztecināšana: novilkt no instrumentu turētāja (7) šļauku
un turēt to tvertnē. Atstāt mašīnu darboties līdz vanna ir tukša. Vai: noņemt
aizbāzni (25) un iztecināt vannu tukšu.
3.4. Nipeļu un dubultnipeļu izgatavošana
Nipeļu griešanai izmanto REMS nipeļu fiksētāju (automātiski iespīlē no iekšpuses)
vai REMS nipeļu iespīlētāju (iespīlē no iekšpuses). Pie tam ir jāseko līdzi tam,
lai cauruļu gali būtu iekšpusē gludi apgriezti. Cauruļu detaļas vienmēr uzbīdīt
līdz atbalstam.
Caurules detaļas (ar vai bez esošas vītnes) iespīlēšanai ar REMS nipeļu
iespīlētāju, pagriežot vārpstu ar kādu instrumentu (piem., skrūvgriezi), tiek
izplesta nipeļa iespīlētāja galva. To drīkst darīt tikai pie uzbāztas caurules
detaļas.
Gan REMS nipeļa fiksētāja, gan arī REMS nipeļa iespīlētāja gadījumā ir jāseko
līdzi tam, lai netiktu nogriezti īsāki nipeļi, kā standarts atļauj.
3.5. Kreiso vītņu izgatavošana
Kriso vītņu izgatavošanai ir piemēroti tikai REMS Magnum 2010, 2020, 4010
un 4020. Griežņu galva ar piemērotu skrūvi, piem. M 10 x 40, jānofiksē instru-
mentu konsolē, savādāk tā var pacelties un sabojāt vītni. Pārslēdzējs jānoliek
pozīcijā „R". Samainīt vietām eļļas sūkņa pievadus vai tos savienot kopā. Kā
alternatīva var būt pārslēgšanas vārsts (Art.-Nr. 342080) (Piederums),kas tiek
stiprināts pie iekārtas. Ar pārslēgšanas vārsta slēdzi (Att. 9) tiek mainīts eļļas
plūsmas virziens.
4. Uzturēšana kārtībā
BĪSTAMI
Pirms profilaktisko var remontdarbu veikšanas izvelciet tīkla kontaktdakšu!
Šos darbus drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
4.1. Apkope
Mašīnu nav jāapkopj. Dzinējs darbojas slēgtā eļļas vannā un tāpēc to nav
jāieeļļo.
4.2. Pārbaude / remontēšana
Tornado 2000 / Magnum 2000 / 3000 / 4000 motoram ir oglīšu birstes. Tās
nolietojas un tāpēc ik pa laikam tās ir jāpārbauda un jāapmaina. Šajā nolūkā
atskrūvēt motora pārsega 4 skrūves par apmēram 3 mm un noņemt abus
pārsegus no motora. Skatīt arī 6. punktu – rīcība traucējumu gadījumā.
5. Pieslēguma plāni un iekārtu saraksts
skatīt nākamo lapu.
6. Rīcība traucējumu gadījumā
6.1. Traucējums: Mašīna nedarbojas.
Cēlonis:
● Nav atbloķēta avārijas izslēgšanās.
● To ir izraisījis motora aizsargslēdzis.
● Nolietotas vai bojātas piededžu birstes (Tornado 2000,
Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.2. Traucējums: Mašīna nevelk, trūkst jaudas.
Cēlonis:
● Truli vītņzobi.
● Slikta vītņu griešanas viela.
● Strāvas tīkla pārslogojums.
● Pārāk mazs pagarinājuma kabeļa vada šķērsgriezums (min. 2,5 mm²).
● Slikts kontakts pie savienotājiem.
● Nolietotas oglīšu birstes (Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.3. Traucējums: Nav vai nepietiekama vītnes griešanas vielas padeve uz
griežņa galvu.
Cēlonis:
● Bojāts sūknis.
● Vannā ir pārāk maz vītnes griešanas vielas.
● Netīrs siets ieplūdes atverēs.
6.4. Traucējums: Neskatoties uz skalas iestatījumu, vītņzobi ir par daudz vaļā.
Cēlonis:
● Nav aizvērta griežņa galva.
6.5. Traucējums: Griežņa galva neveras vaļā.
Cēlonis:
● Pie atvērtas griežņa galvas ir nogriezta vītne uz nākošā lielākā caurules
diametra.
● Garuma atbalsts ir aizlocīts.
6.6. Traucējums: Neizmantojama vītne.
Cēlonis:
● Truli vītņzobi.
● Nepareizi ievietoti vītņzobi. Ievērot numerāciju.
● Nav vai nepietiekama vītnes griešanas vielas pievade.
● Slikta vītnes griešanas viela.
● Traucēta instrumenta turētāja padeves kustība.
6.7. Traucējums: Caurule slīd spīles ietverē.
Cēlonis:
● Stipri piesārņots spīļžoklis.
● Cauruļu gadījumā, kuras ir blīvi apklātas ar sintētisko materiālu, izmantot
speciālo spīļžokli.
● Nolietots spīļžoklis.
7. Utilizācija
Pēc ekspluatācijas mašīnas nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās
ir utilizējamas saskaņā ar spēkā esošās likumdošanas prasībām.
8. Ražotāja garantija
Garantijas laiks sastāda 12 mēnešus pēc jaunā izstrādājuma nodošanas
pirmajam lietotājam. Izstrādājuma nodošanas brīdis jāpierāda, atsūtot oriģinālos
pirkuma dokumentus, kuros ir norādītas ziņas par izstrādājuma pirkuma datumu
un izstrādājuma nosaukumu. Garantijas laikā visi izstrādājuma darbības trau-
cējumi, kas acīmredzot ir saistīti ar ražošanas vai materiāla trūkumiem, tiek
novērsti bezmaksas. Trūkumu novēršana nepagarina un neatjauno garantijas
laiku izstrādājumam. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas izriet no normāla
nodiluma, nepareizas vai nepienācīgas lietošanas, lietošanas instrukciju neie-
vērošanas, nepiemērotiem ražošanas līdzekļiem, pārmērīgas slodzes, lietošanas
neparedzētiem mērķiem, patvaļīgām izmaiņām vai citiem apstākļiem, par kādiem
REMS nevar uzņemties atbildību.
Garantijas remontu drīkst veikt tikai REMS autorizēta darbnīca, ar kuru ir
noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Pretenzijas tiek pieņemtas, ja izstrādā-
jums bez jebkādiem izmaiņām un neizjauktā veidā tiek nodots REMS autorizēta
darbnīcā, ar kuru ir noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Nomainīti izstrādā-
jumi un detaļas ir firmas REMS īpašums.
Izdevumus, kas saistīti ar izstrādājuma pārsūtīšanu, sedz lietotājs.
Lietotāja tiesības, kas paredzētas normatīvajos aktos, pirmkārt, tiesības attie-
cībā uz pretenzijām, kas var tikt izvirzītas pārdevējam trūkumu gadījumā, ar
šo garantiju netiek skartas. Dotā ražotāja garantija attiecas tikai uz izstrādāju-
miem, kas tika iegādāti vai tiek lietoti Eiropas Savienības valstīs, Norvēģijā vai
Šveicē.
Dotajai garantijai piemērojamas Vācijas Federatīvās Republikas tiesības. ANO
Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma - pārdevuma līgumiem (CISG)
šeit nav piemērojama.
9. Detaļu saraksti
Detaļu saraktus skatīt www.rems.de → Downloads → Parts lists.
lav

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières