Page 2
EPSON EPL-5000/5200 Guide de l'utilisateur...
Page 3
Seiko Epson Corporation ne peut en aucun cas être tenue responsable des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l'acheteur de ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une connexion à...
Page 4
Speedo et FaceLift sont des marques déposées de Bitstream Inc. CG Times est un produit de AGFA Compugraphic, filiale de Agfa Corporation. Univers est une marque déposée américaine de Linotype AG et de ses filiales. Copyright Seiko Epson France 1992 - Levallois - France...
Sommaire Généralités..................7 Introduction.................13 Options..................16 Chapitre 1 Installation de l'imprimante Choix d'un emplacement pour l'imprimante ........... 22 Déballage....................24 Assemblage................... 26 Chapitre 2 Test et connexion de l'imprimante Le panneau de contrôle................32 Test de l'imprimante................37 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur..........43 Installation de votre logiciel d'application ..........
Page 6
Sommaire Le bac papier optionnel ................65 Le bac de sortie directe optionnel ............69...
Page 7
Sommaire Chapitre 4 Contrôle de l'imprimante Répertoire des fonctions ................. 73 Généralités sur le SelecType..............75 Utilisation du SelecType ................ 78 Options du Niveau 1................84 Options du Niveau 2................94 RIT (Resolution Improvement Technology) ......... 110 Langages d'imprimante partagée ............113 Chapitre 5 Entretien et transport Remplacement du bloc de développement ..........
Page 9
Sommaire Messages d'état et d'erreur..............164 Mode de vidage des données ..............170 Chapitre 7 Options Options disponibles................174 Cartes de polices et d'émulation ............175 Cartouches de polices................180 Cartes d'interface optionnelles............. 186 Modules mémoire................190 Carte PCL5/RIT.................. 201 Chapitre 8 Caractéristiques techniques Caractéristiques de l'imprimante............
Page 10
Sommaire Polices et jeux de caractères disponibles ..........233 Paramètres par défaut................253...
Page 11
Sommaire Sommaire des commandes en émulation HP ........255 Mode Epson GL/2 ................265 Annexe B Modes d'émulation LQ et FX Introduction..................276 Options du SelecType ................277 Polices et jeux de caractères disponibles ..........285 Paramètres par défaut................288 Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX................
Cependant, vous pouvez transformer une EPL-5000 afin qu'elle émule une LaserJet IIIP, à l'aide de la carte optionnelle PCL5/RIT. L'EPL-5000 est fournie avec 0,5 Mo de RAM (Mémoire vive) et, lorsque vous y ajoutez de la mémoire optionnelle, peut être étendue à 5 Mo.
Généralités Le chapitre 7 vous explique comment installer les différentes options disponibles pour votre imprimante. Les autres chapitres et annexes contiennent des informations sur les caractéristiques techniques et les modes d'imprimante, y compris une liste des jeux et des échantillons de caractères disponibles pour chaque mode.
Généralités Précautions à prendre pour votre imprimante laser Cette imprimante utilise la technologie du laser. Les précautions qui suivent doivent être appliquées dès que vous ouvrez le capot de l'imprimante. Même si vous êtes familiarisé avec d'autres types d'imprimante, suivez scrupuleusement ces instructions afin d'assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre imprimante.
Page 16
Généralités Le bloc de développement est la partie du mécanisme de l'imprimante qui permet la formation des images et leur transfert sur la papier. Lorsque vous manipulez le bloc de développement, prenez les précautions suivantes : Protégez le bloc de développement de la lumière. Evitez de l'exposez à la lumière ambiante plus de temps que nécessaire.
Page 17
Généralités Lorsque vous manipulez le bloc de développement, déposez-le toujours sur une surface propre et lisse. N'essayez pas d'apporter une modification ou d'ouvrir le bloc de développement : il n'est pas rechargeable. Evitez tout contact avec l'encre. Evitez notamment tout contact avec les yeux. Laissez reposer le bloc de développement pendant au moins une heure si vous le passez d'un environnement froid à...
Généralités Informations de sécurité Votre imprimante est certifiée "Produit laser de Classe 1", conformément aux caractéristiques définies par la norme IEC 825, comme l'indique l'étiquette ci- dessous. Rayonnement laser interne Puissance de rayonnement maximal..... 5,7 x 10 Longueur d'onde ........... 785 nm Il s'agit d'un échantillon de diode laser de Classe IIIb qui émet un rayon laser invisible.
Introduction Les EPL-5000 et EPL-5200 sont les dernières nées des imprimantes laser Epson. Ce sont des imprimantes personnelles compatibles qui associent performance et fiabilité. Elles utilisent conjointement un faisceau laser et une technologie électrophoto- graphique pour imprimer vos documents. Le système de développement est contrôlé...
Page 20
Introduction Système Micro Art Printing qui assure une très grande qualité d'à-plat de noir.
Affichage en temps réel de la quantité de toner disponible. Affichage des messages du panneau de contrôle en français. Mémoire 512 Ko de mémoire en standard sur l'EPL-5000. 1 ou 2 Mo de mémoire en standard sur l'EPL-5200 (selon les versions). Extensible jusqu'à 5 Mo.
: vous pouvez imprimer 3000 pages par mois pendant 5 ans. Elles supportent des conditions maximales d'utilisation de 11000 copies par mois. Consommables Les EPL-5000 et EPL-5200 utilisent un consommable unique, le bloc de développement, ce qui rend la maintenance et l'installation vraiment faciles.
Options De nombreuses options sont disponibles sur votre imprimante. Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'utilisation de ces options dans le chapitre 7. Le bac optionnel - Réf. 500 301 Ce bac optionnel s'adapte directement sous l'imprimante. Il peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de format A4.
! PROM Epson Page GQ - Réf. 500 565 La PROM Epson page GQ ajoute le mode Epson Page GQ aux modes déjà résidents de votre imprimante. Vous pouvez ainsi utiliser votre imprimante comme une EPL- 7000, une EPL-4100, ou GQ-5000.
Page 25
Carte PCL5/RIT - Réf. 500 390 (Pour les imprimantes EPL-5000 uniquement) La carte optionnelle PCL5/RIT transforme une EPL-5000 en EPL-5200 en lui permettant d'émuler une imprimante HP LaserJet IIIP. Elle offre le système d'amélioration d'image RIT. Pour plus d'informations sur cette carte, contactez votre revendeur.
Page 26
Macintosh. Epson Print N° 4 - Réf. 550 933 Epson Print N° 4 vous permet de connecter directement votre imprimante à un Macintosh. L'imprimante se comporte alors comme une imprimante QuickDraw en AppleTalk. Epson Print N°4 contient déja la carte AppleTalk.
Chapitre 1 Installation de l'imprimante Choix d'un emplacement pour l'imprimante ....22 Déballage................24 Assemblage............... 26 Installation du bloc de développement ..........26 Connexion du cordon d'alimentation ..........28 Chargement du papier dans le bac standard ........28...
Choix d'un emplacement pour l'imprimante Placez votre imprimante suffisamment près de l'ordinateur ou du poste de travail pour pouvoir connecter le câble. Utilisez une prise de terre, c'est-à-dire une prise à deux trous plus une fiche, adaptée à la prise de votre imprimante. N'utilisez pas d'adaptateur. Laissez suffisamment d'espace auto u r de l'imprimante afin de faciliter les opérations d'entretien et une aération adéquate.
Choix d'un emplacement pour l'imprimante IMPORTANT : Placez l'imprimante de sorte de pouvoir débrancher facilement le cordon d'alimentation. Evitez les emplacements exposés à la lumière directe du soleil, à une chaleur, une humidité excessive ou à la poussière. Evitez d'utiliser des prises de courant contrôlées par des commutateurs muraux ou des programmateurs automatiques.
Déballage Remarque : Lorsque vous déplacez l'imprimante, saisissez-la par les renfoncements situés de chaque côté de l'imprimante. L'imprimante est lourde et vous aurez peut-être besoin d'aide pour la déplacer. Sortez le carton supérieur et l'imprimante du grand carton et placez l'imprimante sur une surface plane et stable.
Page 32
Déballage Vérifiez que vous êtes en possession de tous les éléments indiqués ci-dessous. Imprimante Bloc de développement Clip d'arrêt Cordon d'alimentation Clips du câble Guide de l'utilisateur...
Assemblage Installation du bloc de développement Lorsque vous manipulez la cartouche, suivez soigneusement les avertissements de la partie Introduction de ce guide. IMPORTANT : N'exposez pas le bloc de développement à la lumière plus de temps que nécessaire. Le tambour est sensible à la lumière et ne doit pas être exposé...
Page 34
Assemblage Abaissez la clenche située sur le dessus de l'imprimante, à gauche, et ouvrez le capot de l'imprimante. Tenez le bloc de développement et insérez les pièces de plastique situées de chaque côté du bloc dans les encoches vertes situées à l'intérieur de l'impri- mante.
Assemblage Connexion du cordon d'alimentation Vérifiez que l'imprimante est hors tension (commutateur marche/arrêt, situé en haut à droite, sur OFF). ATTENTION : Si la tension de votre imprimante et celle de votre prise électrique ne sont pas les mêmes, contactez votre revendeur. Ne branchez pas l'imprimante.
Page 37
Assemblage Adaptez les guide-papier à la largeur de votre papier. Insérez une pile de papier dans la bac standard. Refermez le capot avant. Installez le clip d'arrêt du papier dans l'encoche située sur le capot avant afin de l'adapter au format de votre papier. Choisissez A4 la plupart du temps. Le clip d'arrêt empêche que les feuilles imprimées tombent de l'imprimante.
Page 39
Utilisation des menus de sélection de l'imprimante ......51 Mode d'émulation HP LaserJet IIP ........... 51 Mode d'émulation HP LaserJet III ............ 52 Mode Epson GL/2................52 Modes d'émulation LQ et FX Epson ..........52 Impression d'un fichier d'essai ............53...
Page 40
Sélection du mode d'imprimante........54 IES - Ce mode nécessite la carte PostScript ........54 SPL (Shared Printer Language)............54...
Le panneau de contrôle Généralités Le panneau de contrôle de l'imprimante vous permet de contrôler facilement la plupart des opérations courantes. Il est constitué de trois éléments : un écran à cristaux liquides (LCD), des voyants et des touches. L'afficheur et les voyants vous permettent de vérifier l'état actuel de l'imprimante, et les touches de sélectionner les options et paramètres d'imprimante.
Le panneau de contrôle Afficheur L'afficheur indique : Les messages d'état, tels que WARMING UP (PRECHAUFFE), qui indiquent l'état actuel de l'imprimante. Les messages d'erreur, tels que PAPER OUT (FIN PAPIER), vous informent des procédures d'entretien qui doivent être exécutées et des conditions d'erreur. Les options du SelecType, telles que EMULATION, qui vous permettent de contrôler le mode de l'imprimante, la sélection des polices, la manipulation du papier et de nombreuses autres fonctions de votre imprimante.
Le panneau de contrôle FEED S'allume lorsque des données sont reçues et stockées dans l'imprimante mais ne sont pas encore imprimées. Un clignotement rapide indique que l'imprimante reçoit des données de l'ordinateur. Si le voyant clignote lentement, l'imprimante reçoit des données par l'intermédiaire d'une interface autre que l'interface sélectionnée, en mode AUTOSENSE (AUTOMATIQUE).
Page 44
Le panneau de contrôle INITIALIZE - Si vous maintenez cette touche enfoncée après l'apparition de RESET (REINIT), l'afficheur indique INITIALIZE (INITIALISATION) et les paramètres du Niveau 1 et du Niveau 2 du SelecType retournent à leurs valeurs de mise sous tension. Toutes les données reçues sont effacées.
Page 45
Le panneau de contrôle FEED Imprime les données dans la mémoire de l'imprimante, si vous appuyez d'abord sur ON LINE afin de mettre l'imprimante hors ligne alors que la touche FEED est allumée. Si vous utilisez plusieurs canaux, vous pouvez imprimer les données reçues par chaque canal.
Test de l'imprimante L'imprimante possède trois méthodes de test intégrées qui vous permettent de contrôler le fonctionnement de votre imprimante et d'obtenir des informations sur les paramètres : (1) Test de préchauffage Lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, elle exécute une série de tests internes du contrôleur, de la ROM et de la RAM.
Test de l'imprimante Les voyants du panneau de contrôle s'allument brièvement. Les messages suivants apparaissent lorsque l'imprimante exécute une série de tests internes et préchauffe : Remarques : L'astérisque (*) indique la quantité d'encre restant dans le bloc de développement. Un astérisque équivaut à 20 %. Lorsque la quantité...
Test de l'imprimante Configuration de l'imprimante en français Vous pouvez aisément configurer votre imprimante pour qu'elle affiche les messages en français. Effectuez les opérations suivantes : Appuyez sur la touche Level 2 pour accéder au niveau 2 du SelecType. Appuyez sur jusqu'à l'apparition de l'option LANGUAGE sur l'afficheur, comme indiqué...
Page 49
Test de l'imprimante Pour exécuter l'impression du test, appuyez deux fois sur la touche . L'imprimante imprime un test et éjecte la page face imprimée vers le bas dans le bac de sortie supérieur. Remarque : Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur clignote afin de générer l'impression du test.
Page 50
Test de l'imprimante Si vous désirez néanmoins améliorer la qualité d'impression, essayez de régler la densité d'impression à l'aide du SelecType. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4.
Test de l'imprimante Impression d'une feuille d'état Outre les tests d'impression, vous pouvez imprimer une feuille d'état qui répertorie les paramètres courants de l'imprimante. Remarque : La feuille d'état répertorie les paramètres courants de l'imprimante. Si vous modifiez le réglage du numéro de macro pour l'option LOAD MACRO (CHARGE MACRO) dans le sous-menu SYSTEM CONFIG.
Page 52
Test de l'imprimante Le schéma ci-dessous représente une partie de la feuille d'état.
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Pour que l'imprimante puisse recevoir et interpréter des informations provenant de votre ordinateur, les deux appareils doivent être configurés afin de pouvoir communiquer correctement. Vous devez donc choisir un câble d'interface et des paramètres de communication appropriés. Votre imprimante est équipée des interfaces intégrées suivantes : Interface parallèle compatible Centronics Interface série RS-232C...
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Choix d'une interface Pour connecter votre imprimante à l'ordinateur, vous devez d'abord déterminer s'il faut utiliser une connexion parallèle ou en série. Si votre ordinateur supporte les deux types de connexions, utilisez l'interface parallèle pour l'imprimante et conservez le port série de votre ordinateur pour des périphériques tels que des modems.
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Connexion de l'interface parallèle Si vous désirez utiliser l'interface parallèle standard de l'imprimante, assurez-vous que vous possédez un câble blindé en paire torsadée adapté à l'interface compatible Centronics. Pour connecter l'interface parallèle, procédez comme suit : Mettez hors tension l'imprimante et l'ordinateur.
Page 56
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Si votre câble est équipé d'un fil de terre, connectez-le à la vis de terre de l'imprimante, comme indiqué ci-dessous. Branchez l'autre extrémité du câble parallèle sur votre ordinateur et fixez, si nécessaire, les vis du connecteur à l'interface. Certains câbles sont équipés de fil de terre du côté...
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Remarque : Pour retirer les clips du câble, soulevez d'abord légèrement l'imprimante. Passez la main sous l'imprimante et tirez sur la partie arrière du clip. Puis, soulevez l'avant du clip afin de pouvoir le retirer de l'encoche.
Page 58
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur A l'aide d'un tournevis, si nécessaire, fixez les vis du conn ecteur. Si votre câble dispose d'un fil de terre, connectez-le à la vis de terre de l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur. Fixez, si nécessaire, les vis du connecteur à...
Page 59
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Placez le câble dans la partie en U du clip. Soulevez légèrement l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche et abaissez le clip jusqu'à ce qu'il se trouve en position correcte. Répétez cette opération avec le deuxième clip et installez-le dans l'encoche située à...
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Contrôle de la connexion Pour vérifier que vous avez correctement connecté votre ordinateur à votre imprimante, effectuez les opérations suivantes avant de commencer à travailler avec votre programme d'application : Mettez votre ordinateur sous tension, puis votre imprimante. Un message DOS apparaît sur votre écran d'ordinateur : C:>...
Par défaut, le mode HP LaserJet est sélectionné. Mode d'émulation HP LaserJet IIP Lorsque votre EPL-5000 est en mode HP LaserJet IIP (LJ-2P), c'est-à-dire en configuration usine, sélectionnez l'un des pilotes d'imprimante (drivers) suivants dans le menu de sélection d'imprimante de votre programme :...
Page 62
Installation de votre logiciel d'application Remarque : Si vous installez la carte PCL5/RIT, votre EPL-5000 peut alors émuler une imprimante HP LaserJet series IIIP. Consultez la partie suivante.
HP LaserJet 500 HP LaserJet Pour plus d'informations sur les différences entre l'EPL-5200 (ou l'EPL-5000 équipée de la carte PCL5/RIT) et la LaserJet III Si, consultez l'Annexe A. Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme d'application, choisissez un modèle d'imprimante utilisant le Printer Command Language (PCL) de HP.
Page 64
Installation de votre logiciel d'application Lorsque vous utilisez le mode d'imprimante Epson LQ ou FX, sélectionnez l'un des pilotes d'imprimante (drivers) suivants dans le menu de sélection d'imprimante de votre programme d'application :...
Si aucune des imprimantes ci-dessus n'est disponible dans votre programme d'application, choisissez la première imprimante disponible parmi les suivantes : RX, imprimante Epson, imprimante Standard ou imprimante Epreuve. Remarque : Avant d'utiliser l'imprimante avec un pilote d'imprimante LQ ou FX, vous devez modifier le paramètre EMULATION du Niveau 2 du SelecType en LQ/FX.
Epson FX (FX) Les modes suivants sont également disponibles si vous utilisez la carte PCL5/RIT optionnelle (pour l'EPL-5000) ou les cartes d'émulation. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule carte à la fois car votre imprimante ne dispose que d'un logement de carte (Logement A).
Page 67
Sélection du mode d'imprimante Le mode SPL vous permet de sélectionner le mode d'imprimante par logiciel ou à l'aide du SelecType. Vous trouverez toutes les informations concernant cette fonction à la fin du chapitre 4. Une disquette utilitaire, EPSWITCH, utilisant les commandes SPL est disponible sur demande.
Page 68
Chapitre 3 Manipulation du papier Choix du papier et du format .......... 56 Choix du papier................56 Choix d'un format de papier............58 Alimentation et éjection du papier ........60 Alimentation du papier..............60 Ejection du papier ................60 Chargement du papier .............
Remarque : La qualité d'une marque ou d'un type de papier peut être modifiée sans préavis par le fabricant. Epson ne peut donc offrir de garantie pour l'utilisation d'une marque ou d'un type de papier particulier.
Page 70
Choix du papier et du format alimentez manuellement le papier ou tout autre support, vous pouvez utiliser du papier dont le grammage est compris entre 60 et 157 g/m...
Page 71
Choix du papier et du format Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier spécial pour imprimantes laser. Le papier ordinaire destiné aux copieurs est également un bon choix. Si vous désirez utiliser du papier moins cher, testez-le soigneusement avant d'en faire une utilisation régulière.
Choix du papier et du format Enveloppes - Chargez les enveloppes avec le rabat vers le bas, comme indiqué ci- après. La qualité d'impression sur les enveloppes peut être irrégulière en raison des épaisseurs différentes aux différents endroits de l'enveloppe. Si l'impression est trop claire, réglez la densité...
Page 73
Choix du papier et du format Le tableau ci-dessous répertorie tous les formats de papier du menu SelecType. Les formats de papier les plus communément utilisés sont indiqués sur le bac de chargement automatique. Papier : Format 210 x 297 mm 148 x 210 mm 182 x 257 mm LT (Letter)
Alimentation et éjection du papier Votre imprimante dispose de deux méthodes d'alimentation et de deux méthodes d'éjection du papier. Alimentation du papier L'imprimante utilise le bac à papier standard pour l'alimentation automatique et pour le chargement manuel. Vous pouvez également, en option, disposer du bac à papier inférieur. Vous trouverez des informations sur ce bac ultérieurement dans ce chapitre.
Page 75
Alimentation et éjection du papier Le tableau ci-dessous répertorie les méthodes d'alimentation et d'éjection recommandées pour les différents supports. Exécutez d'abord une impression d'essai sur quelques feuilles avant de les utiliser régulièrement. Support Alimentation Ejection Papier standard Automatique ou manuelle Face imprimée vers le bas 60 à...
Chargement du papier Chargement du papier dans le bac d'alimentation automatique Le bac à papier standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier de 75 g/m . Pour charger du papier dans le bac, exécutez les opérations suivantes : Prenez une pile de papier et déramez-la. Tapotez les bords du papier sur une surface plane pour aligner la pile.
Chargement du papier Installez le clip d'arrêt du papier dans l'encoche située sur le capot avant afin de l'adapter au format de votre papier. Choisissez A4 la plupart du temps. Le clip d'arrêt empêche que les feuilles imprimées tombent de l'imprimante. Remarque : Lorsqu'il n'y a plus de papier, l'imprimante se met hors ligne.
Page 78
Chargement du papier La procédure d'alimentation manuelle est presque identique à la procédure de chargement automatique, sauf si vous chargez une feuille à la fois. Pour utiliser l'alimentation manuelle, exécutez les opérations suivantes : Si nécessaire, utilisez le SelecType pour sélectionner le nouveau format de papier, de la manière décrite dans le chapitre 4.
Le bac papier optionnel Le bac papier optionnel est un chargeur de papier automatique qui se met directement sous l'imprimante. Il comprend un bac papier réglable, qui peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier afin de compléter les 150 feuilles que peut contenir le bac à papier standard.
Page 80
Le bac papier optionnel Soulevez les deux côtés de l'imprimante, en vérifiant que l'avant de l'imprimante est dans la même direction que l'avant de la cassette. Puis, alignez l'imprimante avec le bac à l'aide des deux broches d'alignement. Ces broches d'adaptent dans les deux encoches situées sous l'imprimante.
Le bac papier optionnel Utilisation du bac papier optionnel Pour charger le papier dans le bac, exécutez les opérations suivantes : Pour retirer le bac de l'imprimante, soulevez-le légèrement et tirez-le horizontalement. Puis, placez-le sur une surface plane. Prenez une pile de papier et ventilez-la. Appuyez sur le plateau du bac jusqu'à...
Page 82
Le bac papier optionnel Insérez la liasse de papier face à imprimer vers le haut dans le bac en plaçant les coins du papier sous les deux taquets situés au fond du bac. Remarque : Ne chargez pas du papier au-delà des marques indiquées sur le bac.
Le bac de sortie directe optionnel Normalement, l'imprimante éjecte le papier face imprimée vers le bas sur le dessus de l'imprimante. Si vous désirez une éjection face imprimée vers le haut, vous pouvez installer le bac de sortie directe optionnel. Il vous permet de visualiser immédiatement votre impression et nous vous recommandons son utilisation lors de l'impression sur des supports tels que des étiquettes et des transparents de rétroprojection qui exigent un chemin de papier direct.
Le bac de sortie directe optionnel Utilisation du bac de sortie L'imprimante est configurée en usine pour une sortie face imprimée vers le bas. Après l'installation du bac de sortie directe, vous pouvez commuter le sélecteur du chemin de papier entre Sortie Normale et Sortie directe, comme indiqué ci-dessous. Position Sortie normale Position Sortie directe...
Page 85
Chapitre 4 Contrôle de l'imprimante Répertoire des fonctions..........73 Généralités sur le SelecType ..........75 Fonctions du Niveau 1 ..............75 Fonctions du Niveau 2 ..............76 Utilisation du SelecType..........78 Le panneau de contrôle ..............78 L'afficheur..................79 Touches................... 79 SelecType en pratique ..............
Page 86
Contrôle de la configuration RIT ........... 111 Modification de la configuration RIT ..........112 Langages d'imprimante partagée ........113 Epson Job Control Language (EJL) ..........113 Printer Job Language (PJL)............113 Emulation Switch (ES)..............114 Sommaire des commandes Epson Job Control Language ....114...
Répertoire des fonctions Pour utiliser de manière optimale les hautes performances et la vaste gamme de fonctions de votre imprimante, consultez le répertoire ci-dessous. Lorsque vous avez repéré le thème que vous recherchez, consultez la page ou les options SelecType indiquées.
Page 88
Répertoire des fonctions LEVEL 2 Réinitialisation de l'imprimante Page 219 Initialisation de l'imprimante Page 219 INITIALIZE (réglages aux paramètres par défaut) (INITIALISATION)
Page 89
Répertoire des fonctions EMULATION Modification du mode d'imprimante Page 54 Page 113 Communication Modification des réglages d'interface Page 43 INTERFACE Transmettre les codes de contrôle à l'imprimante Annexe correspondant au mode Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Page 43 Connexion de l'imprimante à plusieurs ordinateurs Page 113 Divers Trouver la cause des problèmes d'impression...
Généralités sur le SelecType Le mode SelecType du panneau de contrôle de l'imprimante vous permet de contrôler la plupart des fonctions de cette imprimante, y compris l'impression d'une feuille d'état, la sélection du format de papier et la modification de la configuration de l'imprimante.
Page 91
Généralités sur le SelecType ORIENT. (ORIENT.) Permet de sélectionner l'orientat i on portrait (verticale) ou paysage (horizontale) FONT (FONT) Permet de sélectionner l'une des polices disponibles...
Page 92
à l'une des trois interfaces (CH). Les modes disponibles sont HP LaserJet IIP ou LaserJet III*, Epson GL/2, Epson LQ ou Epson FX. L'imprimante peut également passer automatiquement du mode PostScript à un autre mode (si le mode PostScript est...
Page 93
Généralités sur le SelecType optionnelle, vous pouvez sélectionner l'émulation HP Epson GL ou PostScript. * Les émulations LaserJet III et Epson GL/2 sont disponibles sur l'EPL-5000 lorsque la carte PCL5/RIT optionnelle est installée, et sur l'EPL-5200 standard.
RITech (RITech) Sélectionne l'une des configurations du RIT (Resolution Improvement Technology) d'Epson, qui permet d'obtenir des textes et des graphiques plus lisses et une résolution équivalente à 600 dpi. Cette option est disponible sur l'EPL- 5000 lorsque la carte PCL5/RIT est installée et sur l'EPL-...
Page 95
Généralités sur le SelecType STANDBY (ATTENTE)Permet d'économiser l'énergie en diminuant l'alimentation de l'unité de fusion lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant 30 minutes...
Utilisation du SelecType Cette section décrit le panneau de contrôle et explique l'utilisation du SelecType. Le panneau de contrôle En mode SelecType, vous utilisez trois touches SelecType, quatre touches fléchées et trois voyants pour modifier l'affichage et effectuer les réglages. Remarque : Pour que les messages du SelecType s'affichent en français, consultez la page 39.
Utilisation du SelecType L'afficheur Lorsque vous accédez au SelecType, les menus et options apparaissent sur l'afficheur. Il indique les titres du menu principal ou du sous-menu SelecType sur le côté gauche ainsi que les options pour chaque menu sur le côté droit. L'afficheur utilise également les icônes ci-dessous : Lorsque cette icône se trouve à...
Utilisation du SelecType SelecType en pratique Les différentes étapes pour utiliser le SelecType Pour utiliser le SelecType, vous devez effectuer sept opérations de base : Sélectionner un canal (si vous partagez l'imprimante). Accéder au mode SelecType. Afficher l'option du menu principal. Accéder au sous-menu des options.
Page 99
Utilisation du SelecType L'imprimante stocke séparément les paramètres de chaque canal. Les paramètres sélectionnés dans un canal n'affectent pas les paramètres de l'autre. Avant d'accéder au SelecType, vérifiez l'affichage afin de vous assurer que vous avez sélectionné le canal et le mode d'imprimante corrects. Si vous désirez modifier le canal, utilisez la touche CH.
Page 100
Utilisation du SelecType L'affichage indique, à droite, l'une des sélections possibles de l'option INPUT (BAC). La plupart des options disposent d'autres niveaux, appelés sous-menus,...
Page 101
Utilisation du SelecType ou d'une liste de choix liés à cette option. Certaines options, telles que l'option SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION), n'affichent que l'option principale jusqu'à ce que vous accédiez au sous-menu. D'autres, telles que l'option VERSION, affichent simplement les informations relatives à votre imprimante. Accès aux sous-menus des options Pour accéder aux sous-menus d'une option, utilisez la touche .
Page 102
Utilisation du SelecType L'icône indique que l'option est sélectionnée, l'icône indique que l'option n'est pas sélectionnée et l'icône indique que vous pouvez régler cette option. Remarque : Si vous désirez revenir au menu principal sans modifier un paramètre, appuyez sur à n'importe quel moment pour quitter le sous- menu.
Page 103
Utilisation du SelecType Pour quitter le SelecType à partir du menu principal ou d'un sous-menu, appuyez sur la touche EXIT. L'affichage indique le message READY (PRET), ainsi que le canal et le mode d'imprimante utilisés.
Options du Niveau 1 Cette section répertorie tous les menus et options disponibles lorsque vous utilisez le Niveau 1 du SelecType. La plupart des menus et options sont les mêmes dans les différents modes d'imprimante. Cependant, certaines options, telles que ORIENT, FONT et SUB CONFIG.
Options du Niveau 1 INPUT (BAC) Cette option vous permet de sélectionner l'alimentation du papier à partir du bac standard ou du bac optionnel. Menu/sous-menu Options disponibles AUTO* STD (Standard) OPT (Optionnel) Si vous choisissez STD, l'imprimante charge le papier à partir du bac à papier standard.
Options du Niveau 1 PAGE SIZE (FORMAT) Vous pouvez probablement sélectionner les formats de papier et d'enveloppe à l'aide de votre programme d'application, mais vous pouvez, si nécessaire, choisir l'un des formats de papier indiqués ci-après à l'aide de l'option PAGE SIZE. Menu/sous-menu Options disponibles LT (Letter)
Options du Niveau 1 ORIENT. (ORIENT.) Cette option sélectionne le sens d'impression des caractères sur une page. L'option ORIENT. est différente pour chaque mode d'imprimante. Pour plus d'informations sur le mode d'imprimante que vous utilisez, consultez l'annexe correspondante. FONT (FONT) Les options disponibles dans le sous-menu FONT sont différentes pour chaque mode d'imprimante.
Options du Niveau 1 FONT SAMPLE (LISTE FONTE) Cette option vous permet d'imprimer les polices disponibles pour le mode d'imprimante sélectionné. Les polices portrait et les polices paysage sont imprimées sur des pages différentes. Appuyez deux fois sur la touche pour imprimer l'échantillon de polices.
Page 109
Options du Niveau 1 FULL PRINT (MEM IMPRESS.) - Ce menu correspond à la mémoire tampon d'impression de votre imprimante. Il intervient quand il s'agit de construire une page compliquée qui a un grand nombre de caractères par ligne et d'images vectorielles par page.
Page 110
Options du Niveau 1 Si vous définissez FULL PRINT (MEM IMPRESS) à la valeur maximale, l'erreur SET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT) n'apparaît pas. Si un message INSUFF. MEMORY (PAS ASSEZ DE MEMOIRE) ou PAGE BUFFER FULL (BUFFER PAGE PLEIN) apparaît, vous devez installer de la mémoire optionnelle. Pour plus d'informations sur l'installation de mémoire supplémentaire, consultez le chapitre 7.
Page 111
Options du Niveau 1 MEMORY LEFT (MEMOIRE DISPO) - Cette option permet d'afficher la quantité de mémoire disponible. Vous pouvez utiliser cette information pour vérifier si la mémoire optionnelle que vous venez d'installer fonctionne correctement ou connaître la quantité de mémoire disponible pour l'impression des polices ou de graphiques complexes.
Page 112
Options du Niveau 1 SAVE MACRO (SAUVE MACRO) - Cette option vous permet de sauvegarder les paramètres du Niveau 1 comme macro et de les appeler à tout moment. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à quatre macros en utilisant les numéros 1 à 4. Si vous appuyez sur la touche , l'afficheur indique : Menu/sous-menu Options disponibles...
Page 113
Options du Niveau 1 Sélectionnez le numéro de la macro que vous désirez effacer en appuyant sur ou . Puis, appuyez sur la touche pour effacer la macro. L'imprimante efface toutes les configurations sauvegardées avec la macro déterminée. Appuyez sur pour revenir au menu principal sans effacer de macro. PowerOn MACRO (DEMARRE MACRO) - Cette option vous permet de déterminer le numéro de macro que vous désirez utiliser à...
Page 114
Options du Niveau 2 Cette section répertorie tous les menus et options disponibles lorsque vous utilisez le Niveau 2 du SelecType. Les nouvelles configurations du Niveau 2 du SelecType entrent en vigueur lorsque vous quittez le Niveau 2 en appuyant sur la touche EXIT. Les configurations sont sauvegardées à...
EMULATION (EMULATION) Cette option vous permet de sélectionner le mode d'imprimante pour chaque canal (interface) que vous utilisez. Le paramètre par défaut est LJ-2P pour l'EPL-5000 et 3/P/Si pour l'EPL-5200. Pour plus d'informations sur chaque mode d'imprimante, consultez les annexes. Après l'apparition de EMULATION, appuyez une fois sur la touche pour voir apparaître le message suivant :...
Page 116
PS&GL2 (configuration IES) Les modes LJ-2P (EPL-5000), 3/P/Si et GL2 (EPL-5200), LQ et FX sont les modes résidents de l'imprimante. Toutes les autres options (EPSON GL, GQ et PS) sont répertoriées si l'option correspondante est installée. Si vous possédez une EPL-5000, les modes 3/P/Si et GL2 sont affichés si la carte PCL5/RIT optionnelle est installée.
Options du Niveau 2 INTERFACE (INTERFACE) Cette option vous permet de modifier les configurations de l'une des interfaces intégrées, parallèle ou série. Consultez le chapitre 8 pour plus d'informations sur les spécifications d'interface. Menu/sous-menu Options disponibles CH P (Parallèle) CONFIG. CH S (Série) CONFIG.
Page 118
Options du Niveau 2 AUTOFEED - Lorsque vous configurez AUTOFEED sur OFF, l'imprimante ignore le signal AUTOFEED de la broche 14 et n'envoie pas de commande de saut de ligne automatique (LF) avec chaque retour chariot (CR). Lorsque vous configurez AUTOFEED sur ON, un saut de ligne est ajouté à chaque retour chariot reçu par l'imprimante.
Page 119
Options du Niveau 2 WORD LENGTH (LONG. MOT) - Vous pouvez sélectionner une longueur de mot de 8 bits ou 7 bits. Consultez le manuel de votre ordinateur et la documentation de votre logiciel pour une configuration adaptée. La configuration usine est 8 bits. Menu/sous-menu Options disponibles 7 ou 8 *...
Page 120
XON/XOFF. Vous pouvez utiliser ce protocole en association avec l'option DTR. Menu/sous-menu Options disponibles ON * ou OFF ENQ/ACK - Cette option n'est disponible qu'en mode Epson GL. Si vous utilisez d'autres modes d'imprimante, réglez cette option sur OFF. Menu/sous-menu Options disponibles ON ou OFF *...
Options du Niveau 2 DSR - Lorsque DSR (Data Set Ready) est OFF, le niveau du signal est en permanence HAUT, ce qui permet à l'imprimante de transmettre des données à l'ordinateur. La configuration usine est OFF (niveau de signal HAUT). Pour la plupart des cas de communication, cette option doit être sur OFF.
Page 122
Options du Niveau 2 Appuyez sur ou pour sélectionner le canal. Vous pouvez alors modifier la capacité de la mémoire tampon pour ce canal en appuyant sur la touche . Menu/sous-menu Options disponibles Consultez le tableau de la page suivante. La configuration que vous pouvez choisir pour RX-BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) dépend de la quantité...
Le mode INDIVIDUAL utilise une zone séparée de mémoire pour chaque canal. L'EPL-5000 dispose de 0,5 Mo de mémoire et l'EPL-5200 de 1,0 Mo de mémoire. Si vous utilisez plus de deux canaux avec le paramètre INDIVIDUAL, chaque canal nécessite au minimum 0,5 Mo de mémoire vive.
Page 125
à chaque canal. Tout canal utilisant le mode d'imprimante LJ-2P, 3/P/SI, LQ, FX, GQ ou Epson GL2 nécessite au minimum 0,5 Mo de mémoire, et tout canal utilisant les modes PS ou Epson GL nécessite au minimum 1,5 Mo de mémoire.
Options du Niveau 2 Si vous désirez modifier le rapport, attribuez un numéro approprié à chaque canal. Par exemple, si vous utilisez le mode PostScript dans le Canal S, HP LJ-2P (EPL- 5000) ou HP 3/P/Si (EPL-5200) dans le Canal P, et rien dans le Canal O, vous pouvez utiliser S:3 P:1 O:0, car le mode PostScript exige environ trois fois plus de mémoire que le mode HP LJ-2P ou 3/P/Si.
Options du Niveau 2 AUTO CONT. Lorsque vous configurez la suite automatique sur ON , l'imprimante continue d'imprimer automatiquement après un certain laps de temps quand l'une des erreurs suivantes se produit : SET FULL PRINT (REGLER FULL PRINT), PAGE BUFFER FULL (BUFFER PAGE PLEIN), PAPER SIZE ERROR (ERREUR FORMAT PAPIER), TRAY SET (REGLER FORM), INSUFF.
Options du Niveau 2 DENSITY (DENSITE) Si votre impression est trop claire (c) ou trop sombre (s), cette option vous permet de régler la densité d'impression. Il existe cinq paramètres permettant de régler la densité d'impression de claire à foncée. Plus il y a d'astérisques (*), plus l'impression est sombre.
Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro de version C-ROM 1 et sur ou pour visualiser le numéro de version de FONT. Vous ne pouvez visualiser l'option C-ROM 2 que sur l'EPL-5200 ou l'EPL-5000 lorsque la carte PCL5/RIT est installée.
RITech Le RIT (Resolution Improvement Technology) n'est disponible que sur l'EPL-5200 ou l'EPL-5000 si la carte PCL5/RIT est installée. Elle permet de lisser et préciser les lignes, les textes et les graphiques et d'obtenir une résolution équivalente à 600 dpi.
RIT (Resolution Improvement Technology) Le RIT (Resolution Improvement Technology) est la nouvelle technologie d'imprimante Epson qui permet de lisser et préciser les lignes, les textes et les graphiques. Cette fonction est disponible sur l'EPL-5000 équipée de la carte d'extension PCL5/RIT et sur l'imprimante EPL-5200 standard.
Page 133
RIT (Resolution Improvement Technology) Pour vous guider dans le choix du meilleur paramètre RIT à utiliser, l'option RIT du SelecType imprime un motif d'essai.
RIT (Resolution Improvement Technology) Contrôle de la configuration RIT Accédez au Niveau 2 du SelecType et appuyez sur la touche ou jusqu'à l'apparition de RITech et du paramètre RIT courant sur l'afficheur. Appuyez trois fois sur la touche . L'imprimante imprime le motif d'essai. Examinez le motif d'essai pour vérifier si votre configuration actuelle est correcte.
RIT (Resolution Improvement Technology) Modification de la configuration RIT Pour modifier la configuration du RIT, utilisez le Niveau 2 du SelecType. Vous pouvez sélectionner LIGHT (CLAIR), MEDIUM (MOYEN) (configuration usine), HEAVY (SOMBRE) ou OFF (NON). Si votre motif d'essai est trop marqué, modifiez la configuration sur LIGHT ; s'il est trop faible, modifiez la configuration sur HEAVY ;...
Une disquette comprenant un utilitaire, Epswitch, ainsi que la plupart des commandes EJL, PJL et ES, est disponible sur demande. Epson Job Control Language (EJL) L'EJL est un langage Epson. Il peut exécuter les opérations suivantes pour votre imprimante : Changer de mode d'imprimante Transférer des informations de l'imprimante à...
Emulation Switch (ES) Ce langage vous permet d'utiliser les commandes d'imprimante pour passer directement du mode PostScript et LaserJet IIP (EPL-5000) ou LaserJet III (EPL- 5200 ou EPL-5000 équipée d'une carte PCL5/RIT). Pour passer du mode LJ au mode PS, envoyez la commande suivante : <ESC><DEL>...
Page 138
Langages d'imprimante partagée Exécutez ces opérations en envoyant des commandes spécifiques à partir de votre ordinateur, à votre imprimante. Pour l'étage 1, envoyez toujours la commande de sortie universelle : <ESC><SOH>...
Page 139
Si le mode d'imprimante que vous désirez sélectionner n'est pas disponible, l'imprimante passe au mode d'imprimante par défaut. Si vous êtes en mode Epson GL, vous ne pouvez sortir avec la commande de sortie universelle. Vous devez changer de mode à l'aide du SelecType.
Page 140
Description : Permet de quitter le mode d'imprimante en cours et d'accéder au mode EJL Remarque : A partir du mode Epson GL, vous ne pouvez accéder au mode EJL avec cette commande. Vous devez changer de mode d'imprimante à...
Page 141
Langages d'imprimante partagée Permet d'accéder à un mode d'imprimante à partir de EJL @EJL COMMENT <chaîne de caractères de commentaires><LF> Commentaires...
Page 142
Hexadécimal : [0D] 0A Description : Demande le nom de l'imprimante Remarque : Si vous utilisez une interface bidirectionnelle entre l'ordinateur et l'imprimante, votre imprimante imprime la chaîne de caractères suivante en réponse : @EJL ANSWER NAME=EPL-5000<CR><LF> ou EPL-5200<CR><L F>...
Page 144
Chapitre 5 Entretien et transport Remplacement du bloc de développement ....120 Retrait du bloc de développement ..........120 Installation d'un nouveau bloc de développement ......122 Nettoyage de l'imprimante..........125 Nettoyage de la lentille..............125 Nettoyage interne de l'imprimante..........126 Nettoyage de l'encre renversée ............
Remplacement du bloc de développement Le bloc de développement vous permet d'imprimer jusqu'à 6000 pages, (dans les conditions normales d'utilisation à 5 % de couverture). L'option TONER du SelecType niveau 2 permet d'afficher la quantité d'encre restant dans le bloc de développement (consultez la page 107). Si vous trouvez que la densité d'impression est inégale ou que l'image est pâle, vous devez remplacer le bloc de développement.
Page 146
Remplacement du bloc de développement ATTENTION : Si vous venez d'utiliser l'imprimante, l'unité de fusion peut être chaude. Laissez-la refroidir avant de remplacer le bloc de développement. Prenez le bloc de développement et tirez-le doucement vers vous afin de le retirer, comme indiqué...
Remplacement du bloc de développement Installation d'un nouveau bloc de développement Vérifiez que le capot de l'imprimante est ouvert. IMPORTANT : N'exposez pas le bloc de développement à la lumière plus longtemps que nécessaire. Le tambour est sensible à la lumière, veillez à ne pas l'exposer à...
Page 148
Remplacement du bloc de développement Maintenez le bloc de développement et placez soigneusement les pitons de plastique, situés de chaque côté du bloc, dans les encoches vertes à l'intérieur de l'imprimante. Puis, faites glisser le bloc de développement aussi loin que possible.
Page 149
Remplacement du bloc de développement Remarques : Si vous remplacez le bloc de développement lorsque l'imprimante est hors tension, le message NEW CARTRIDGE? (NOUVELLE CARTOUCHE) apparaît lorsque vous mettez l'imprimante sous tension. Le message NEW CARTRIDGE? (NOUVELLE CARTOUCHE) n'apparaît que si l'option TONER du SelecType indique qu'il reste moins de 20 % d'encre (E* F).
Nettoyage de l'imprimante L'imprimante n'a besoin que d'un nettoyage minimum. Si vous remarquez une baisse de la qualité d'impression, nettoyez la lentille et l'intérieur de l'imprimante, comme le décrit cette partie. Vous devez également nettoyer régulièrement les bacs à papier et le capot de l'imprimante.
Nettoyage de l'imprimante Nettoyez doucement la lentille avec un chiffon doux et sec, c omme l'indique le schéma ci-dessous. Remarque : Si votre impression reste sale, chargez deux ou trois pages sans envoyer de données, en envoyant une commande d'éjection de page depuis votre ordinateur.
Page 152
Nettoyage de l'imprimante Retirez le bloc de développement de l'imprimante.
Page 153
Nettoyage de l'imprimante Retirez la poussière située à l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux. Remettez le bloc de développement en place. Refermez le capot de l'impriman te. Ouvrez le capot avant et nettoyez le bac papier à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage de l'imprimante Nettoyage de l'encre renversée Si de l'encre se renverse à l'intérieur de l'imprimante, n'utilisez pas cette dernière avant de l'avoir nettoyée. Exécutez les opérations suivantes : Si la quantité d'encre renversée est peu importante, essuyez soigneusement l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon sec. Si la quantité...
Transport de l'imprimante Si vous devez déplacer l'imprimante sur une courte distance, d'une pièce à l'autre par exemple, veillez à garder l'imprimante en position horizontale pour éviter que de l'encre ne se répande. Si vous transportez votre imprimante sur une distance plus importante, replacez-la, ainsi que ses accessoires, dans leurs emballages d'origine pour éviter de les endommager.
Page 156
Transport de l'imprimante Lorsque tous les éléments sont emballés dans leurs emballages d'origine, fermez-les à l'aide du ruban adhésif.
Transport de l'imprimante Déballage de l'imprimante après transport Déballez l'imprimante comme indiqué dans le chapitre 2. Lorsque vous déballez le bloc de développement, utilisez un chiffon doux et propre pour essuyer l'encre éventuellement renversée pendant le transport. Montez l'imprimante comme le décrit le chapitre 2.
Page 158
Chapitre 6 Dépannage Répertoire de dépannage ..........132 Alimentation électrique..........133 Manipulation du papier..........134 FEED JAM (BOURRAGE ENTREE PAPIER) ......135 PAPER JAM (BOURRAGE PAPIER) ........... 138 Autres problèmes liés au papier ............. 142 Problèmes d'impression ..........146 Problèmes généraux d'impression ..........
Page 159
Mode de vidage des données......... 170 Conversion de nombres hexadécimaux en décimaux ...... 171...
Répertoire de dépannage Le répertoire ci-dessous peut vous aider à trouver le problème auquel vous faites face. Consultez alors la page présentant des solutions. Si le problème exact n'est pas répertorié, reportez-vous à un problème de type similaire. La plupart des problèmes d'impression peuvent être facilement résolus.
Répertoire de dépannage Lorsque vous utilisez l e bac de sortie directe optionnel, l'imprimante ne fonctionne pas correctement Voir p. 162 Après l'installation d'une mémoire supplémentaire, l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu Voir p. 162...
Alimentation électrique Le courant n'est pas fourni à l'imprimante Après la mise sous tension, l'afficheur reste vierge. Le câble d'alimentation est peut-être déconnecté ou n'est pas correctement branché dans la prise électrique. Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez les connexions entre l'imprimante et la prise. Puis, remettez l'imprimante sous tension.
Manipulation du papier Cette partie vous donne des instructions détaillées pour corriger les bourrages et autres problèmes de manipulation du papier. De nombreux bourrages sont causés par l'utilisation d'un papier inadapté à l'imprimante. Vérifiez que vous utilisez un papier correspondant aux spécifications. Consultez la page 56 pour les conseils relatifs au choix du papier.
Manipulation du papier FEED JAM (BOURRAGE ENTREE PAPIER) Le message FEED JAM indique que le papier n'est pas chargé dans l'imprimante ou qu'il y a un bourrage à partir de l'une de ses zones d'entrée : Bourrage au niveau du bac standard........Consultez la page 136 Bourrage au niveau du bac papier optionnel .
Page 165
Manipulation du papier Bourrage au niveau du bac standard Ouvrez le capot avant. Retirez les feuilles froissées ou gondolées à partir de l'ouverture frontale. Si le papier se déchire, veillez à retirer tous les morceaux restant dans l'imprimante. Retirez les feuilles partiellement chargées dans l'imprimante et celles se trouvant encore dans le bac.
Page 166
Manipulation du papier Bourrage au niveau du bac papier optionnel Retirez la cassette du bac papier optionnel. Retirez les pages froissées ou gondolées à partir de l'ouverture frontale. Retirez tout le papier restant dans le bac. Jetez les feuilles froissées ou déchirées. Vérifiez que vous utilisez le format de papier adapté.
Manipulation du papier PAPER JAM (BOURRAGE PAPIER) Le message PAPER JAM vous indique qu'un bourrage s'est produit aux emplacements suivants, dans le chemin de papier : Bourrage dans la partie inférieure de l'imprimante.....Consultez la page 138 bloc de développement unité de fusion Bourrage avant l'unité...
Page 168
Manipulation du papier Bourrage dans la partie inférieure de l'imprimante Ouvrez doucement le capot de l'imprimante et retirez le bloc de développement. ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquette ATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à...
Page 169
Manipulation du papier Bourrage avant l'unité de fusion Ouvrez doucement le capot de l 'imprimante et retirez le bloc de développement. ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquette ATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à...
Page 170
Manipulation du papier Bourrage au niveau de l'unité de fusion Ouvrez doucement le capot avant et retirez le bloc de développement. ATTENTION : Le retrait du bloc de développement expose l'unité de fusion, indiquée par une étiquette ATTENTION SURFACE CHAUDE. Veillez à...
Manipulation du papier Autres problèmes liés au papier Problèmes Solutions L'alimentation du papier est incorrecte. Le papier n'avance pas Vous n'avez pas sélectionné le bac papier correct. Si vous utilisez le bac papier optionnel, vérifiez que le menu INPUT du tout. (BAC) est réglé...
Page 172
Manipulation du papier Problèmes Solutions Le papier passe de travers ou bourre (suite). Les erreurs d'alimentation papier de ce type peuvent être causées par l'utilisation d'un papier de mauvaise qualité. Vérifiez que votre papier n'est ni trop mince ni trop rêche. Pour plus d'informations sur le choix d'un papier adéquat pour votre imprimante, consultez la page 56.
Manipulation du papier Problèmes Solutions Le papier passe de travers ou bourre (suite). Les pages imprimées Vous n'avez pas installé le clip d'arrêt du papier. Installez-le ne s'empilent pas dans de la manière décrite à la page 63. le bac de sortie, sur le dessus de l'imprimante.
Page 174
Manipulation du papier Problèmes Solutions L'imprimante imprime une page, puis s'arrête (suite). Si le voyant FEED est allumé, indiquant que des données restent dans l'imprimante, vous ne pouvez modifier les paramètres du SelecType. Cependant, vous pouvez toujours accéder au Niveau 1 du SelecType et vérifier les paramètres INPUT (BAC) et PAGE SIZE (FORMAT).
Problèmes d'impression Problèmes généraux d'impression Problèmes Solutions L'imprimante n'imprime pas ou s'arrête en cours d'impression. ON LINE Le voyant L'imprimante est hors ligne. Appuyez sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante en ligne (le voyant ON est éteint et LINE s'allume).
Page 176
Problèmes d'impression Problèmes Solutions L'imprimante n'imprime pas ou s'arrête en cours d'impression (suite). Vous n'avez peut-être pas sélectionné les configurations d'interface correctes à l'aide du SelecType. Imprimez une feuille d'état pour vérifier les paramètres du SelecType et sélectionnez l'interface adéquate (série ou parallèle). Si vous utilisez une interface série, définissez également le protocole, la vitesse en baud, les bits de données et les paramètres corrélatifs.
Page 177
Problèmes d'impression à l'aide des n'est peut-être pas disponible. Imprimez des échantillons de commandes logicielles polices à l'aide du Niveau 1 du SelecType et vérifiez que vous ne peut être imprimée. avez installé la cartouche de polices adéquate.
Page 178
Problèmes d'impression Problèmes Solutions L'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Des caractères Le jeu de caractères désiré n'est peut-être pas disponible avec n'appartenant pas au votre imprimante. Vérifiez que vous avez installé la cartouche jeu de caractères de polices adéquate.
Page 180
Problèmes d'impression Problèmes Solutions L'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). L'impression, partielle Le câble d'interface n'est peut-être pas branché correctement. ou totale, est illisible Vérifiez que les deux extrémités du câble sont bien ou imprimée sous connectées.
Problèmes d'impression Problèmes Solutions La position d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). La configuration de la Les configurations de marges de votre programme marge de droite ou de d'application ne sont peut-être pas correctes. Modifiez-les. Si la marge de gauche ne le problème n'est pas résolu, vous pouvez modifier la marge correspond pas à...
Page 182
Problèmes d'impression imprimer de le pilote d'imprimante correspond au mode d'exploitation en graphiques. cours.
Page 183
Problèmes d'impression Problèmes Solutions Les graphiques ne s'impriment pas (suite). L'option WORD LENGTH (LONG MOT) du Niveau 2 du Vous ne pouvez imprimer de SelecType n'est peut-être pas configurée correctement. graphiques en utilisant Lorsque vous imprimez des graphiques, vérifiez que vous l'interface série.
RIT et DENSITY (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType, dans le chapitre 4. Le paramètre RIT est disponible sur l'EPL-5000 équipée de la carte optionnelle PCL5/RIT et sur l'EPL-5200 standard. Remarque : Si le problème de qualité d'impression persiste, bien que vous...
Page 185
Problèmes d'impression opérations que vous avez effectuées et contactez votre revendeur.
Page 186
Problèmes d'impression Problèmes Solutions La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez. Les pages imprimées La densité d'impression est peut-être réglée pour une impression plus sombre. Modifiez l'option DENSITY ont un fond sombre ou (DENSITE) du Niveau 2 du SelecType pour obtenir une sali.
Page 187
Problèmes d'impression Problèmes Solutions La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Des taches périodiques L'intérieur de l'imprimante peut être sale. Nettoyez l'intérieur apparaissent sur la de l'imprimante de la manière décrite à la page 126. page imprimée.
Page 188
Problèmes d'impression Problèmes Solutions La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Votre papier peut être humide. L'impression est sensible à l'humidité absorbée par le papier. Il y a un problème avec le bloc de développement. Remplacez- le de la manière décrite à...
Page 189
Problèmes d'impression Problèmes Solutions La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). Le problème peut provenir de votre programme d'application ou de votre câble d'interface. Exécutez un test d'impression ou imprimez une feuille d'état. Si des pages blanches continuent de sortir, le problème peut venir de l'imprimante.
Page 190
Problèmes d'impression Problèmes Solutions La qualité d'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez (suite). L'image imprimée est La densité d'impression peut être réglée pour une impression plus sombre. Modifiez l'option DENSITY (DENSITE) du trop sombre. Niveau 2 du SelecType pour obtenir une impression plus claire.
Problèmes liés au SelecType Problèmes Solutions Le mode SelecType ne fonctionne pas comme prévu. Les configurations Vous n'avez peut-être pas sauvegardé vos configurations avant effectuées avec le de mettre l'imprimante hors tension ou de l'avoir réinitialisée. SelecType sont Imprimez une feuille d'état. Vérifiez que vous sauvegardez les paramètres du Niveau 1 à...
Page 192
Problèmes liés au SelecType Problèmes Solutions Le mode SelecType ne fonctionne pas comme prévu (suite). Après la mise sous Ce message peut apparaître si vous avez mis l'imprimante tension de hors tension pendant qu'elle sauvegardait les configurations effectuées à l'aide de FACTORY RESET ou SAVE MACRO l'imprimante, le (SAUVE MACRO).
Options Problèmes Solutions Lorsque vous utilisez des cartes ou des cartouches de polices optionnelles, l'impri- mante ne fonctionne pas comme prévu. Vous ne pouvez Vous n'avez peut-être pas inséré correctement la carte ou la sélectionner la police cartouche. Réinsérez-la de la manière décrite dans le chapitre désirée.
Page 194
Options Le menu INPUT (BAC) du Niveau 1 est peut-être configuré Le papier n'est pas sur STD. Pour utiliser le bac papier optionnel, l'option INPUT chargé à partir du bac doit être configurée sur OPT ou AUTO. Modifiez ce papier optionnel. paramètre de la manière décrite dans le chapitre 4.
Page 195
Options Problèmes Solutions Lorsque vous utilisez le bac papier optionnel, l'impri- mante ne fonctionne pas correctement (suite). Il n'y a plus de papier dans le bac. Chargez du papier. La cassette contenue dans le bac papier optionnel n'est peut- être pas installée correctement. Pour plus d'instructions sur l'utilisation du bac optionnel, consultez la page 67.
Page 197
Options Problèmes Solutions Lorsque vous utilisez le bac de sortie directe optionnel, l'imprimante ne fonctionne pas correctement. Le papier n'est pas Le bac de sortie directe n'est peut-être pas installé éjecté dans le bac de correctement. Pour plus d'informations sur l'installation de ce sortie directe.
Options Problèmes Solutions Après l'installation d'une mémoire supplémentaire, l'imprimante ne fonctionne pas comme prévu (suite). Les paramètres FULL PRINT (MEM IMPRESS), RX- Vous ne pouvez BUFFER SIZE (MEMOIRE TAMPON) ou INDIVIDUAL toujours pas imprimer (INDIVIDUEL) du SelecType doivent être modifiés. Pour plus de page complexe et le INSUFF message...
Messages d'état et d'erreur Cette partie contient une liste alphabétique des messages d'état et d'erreur que vous pouvez rencontrer et comprend les solutions éventuelles à apporter à ces problèmes. Si une erreur survient, le panneau de contrôle affiche un message d'erreur qui vous indique le problème et, parfois, vous propose une solution.
Page 200
Messages d'état et d'erreur Le capot de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot de l'imprimante pour continuer l'impression. L'afficheur indique également la quantité d'encre restant dans le bloc de développement (E*****F).
Page 201
Messages d'état et d'erreur DATE [S] (DONNEES) L'imprimante a reçu des données mais n'imprime pas encore ou est hors ligne. Pour relancer l'impression, appuyez sur la touche ON LINE si l'imprimante est hors ligne ou appuyez sur la touche FEED. FACTORY RESET [S] L'imprimante est initialisée aux paramètres usine.
Page 202
Messages d'état et d'erreur essayez de quitter le SelecType. Appuyez sur la touche pour revenir à l'option EMULATION et modifiez les assignations.
Page 203
Messages d'état et d'erreur NEW CARTRIDGE? [S] (NOUVELLE CARTOUCHE) L'imprimante vous demande de préciser si vous avez remplacé le bloc de développement. OFFLINE [S] L'imprimante est hors ligne. PAGE BUFFER FULL [E] (BUFFER PAGE PLEIN) La mémoire tampon de l'imprimante est remplie de données texte ou graphiques et une page incomplète est éjectée.
Page 204
Messages d'état et d'erreur SelecType, de la manière décrite dans le chapitre 4.
Page 205
Messages d'état et d'erreur PJL [S] (PJL) L'imprimante est en mode PJL. PRINTING [S] (IMPRIME) L'imprimante a reçu des données et imprime. PRINT PAUSED X/X [S] (ARRET IMPRESS) L'imprimante cesse d'imprimer pendant l'impression de multicopie. PS&XXX (XXX=mode) [S] L'imprimante utilise la commutation d'émulation intelligente (IES). L'astérisque (*) indique le mode d'émulation courant utilisé.
Page 206
Messages d'état et d'erreur REMOVE CARD [E] (ENLEVER CARTE) Vous avez inséré une carte ou une cartouche alors que l'imprimante était en ligne ou lorsque le voyant FEED était allumé. Pour corriger cette erreur, mettez l'imprimante hors ligne puis retirez la carte ou la cartouche et appuyez sur CONTINUE.
Page 207
Messages d'état et d'erreur SET FULL PRINT [E] (REGLER FULL PRINT) Ce message apparaît lorsque vous essayez d'imprimer des graphiques ou un mélange de texte et de graphiques. La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour cette tâche. Appuyez sur CONTINUE puis modifiez le paramètre FULL PRINT (MEM IMPRESS) du Niveau 1 du SelecType de la manière décrite dans le chapitre 4.
Mode de vidage des données Le mode de vidage des données est une fonction spéciale qui permet aux utilisateurs expérimentés de trouver plus facilement la cause des problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Le mode de vidage des données permet à l'imprimante de produire une impression exacte des codes hexadécimaux qu'elle reçoit.
Page 209
Mode de vidage des données Pour désactiver le mode de vidage des données et cesser l'impression, appuyez sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante hors ligne. (Si vous appuyez sur ON LINE alors qu'une page est en cours d'impression, le voyant ON LINE clignote jusqu'à...
Page 210
Mode de vidage des données Table de conversion d'un nombre hexadécimal en nombre décimal...
Page 211
Options disponibles ............174 Cartes de polices et d'émulation ........175 Carte Epson PostScript..............175 Cartouche EpsonScript..............176 Carte d'émulation Epson GL ............176 Précautions à prendre pour les cartes..........177 Insertion d'une carte..............177 Retrait d'une carte................179 Reprise après erreur............... 179 Cartouches de polices............
Page 212
Carte PCL5/RIT............201 Installation de la carte d'extension PCL5/RIT ........ 201 Vérification de l'installation ............206...
Vous devez attribuer au moins 2 Mo de RAM au canal que vous utiliserez pour le mode PostScript. Cela signifie que vous devez ajouter au minimum 1,5 Mo (EPL-5000) ou 1 Mo (EPL-5200) de mémoire vive à votre imprimante avant de pouvoir utiliser la carte PostScript. Consultez le paragraphe "Modules mémoire"...
Page 215
Cartes de polices et d'émulation mémoire, consultez le paragraphe "Modules mémoire", ultérieurement dans ce chapitre.
Voici quelques conseils pour utiliser la carte d'émulation Epson GL. Vous devez attribuer au moins 1,5 Mo de mémoire RAM pour le canal qui utilisera le mode Epson GL. Ceci signifie que vous devez ajouter au minimum 1,0 Mo (EPL-5000) ou 0,5 Mo (EPL-5200) de mémoire RAM à votre imprimante.
Cartes de polices et d'émulation Précautions à prendre pour les cartes Lorsque vous utilisez les cartes, prenez les précautions suivantes : Ne laissez pas tomber les cartes, ne les écrasez pas ou ne les pliez pas. La courbure naturelle de la carte n'affectera pas son fonctionnement. Aussi, n'essayez pas de remettre une carte droite en la pliant.
Page 218
Cartes de polices et d'émulation la carte.
Page 219
Cartes de polices et d'émulation Tenez la carte de sorte que la marque EPSON se trouve sur le dessus et la flèche en direction du logement. Glissez doucement la carte dans le logement. IMPORTANT : Si le message REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaît sur l'afficheur, vous avez inséré...
Cartes de polices et d'émulation Retrait d'une carte Si vous utilisez une carte d'émulation, mettez l'imprimante hors tension. Si vous utilisez une carte de polices, mettez l'imprimante hors ligne. Si le voyant FEED est allumé, appuyez sur FEED pour imprimer toutes les données avant de retirer la carte.
Page 221
Cartes de polices et d'émulation Pour plus d'instructions sur la résolution du problème, consultez les "Messages d'état et d'erreur" du chapitre 6.
Cartouches de polices Votre imprimante accepte les cartouches de polices au format HP. Les cartouches de polices vous permettent d'utiliser, en plus des nombreuses polices internes résidentes de votre imprimante, plusieurs autres types de caractères. L'imprimante dispose d'un logement pour une cartouche de polices, dont un grand nombre sont disponibles auprès de votre revendeur.
Page 223
Cartouches de polices Fournisseur N° de cartouche Cartouche 92286T Tax & 92286U Forms Portrait 92286V Forms Landscape 92286W Bar Code 3-of-9/OCR A 92286X EAN/UPC/OCR-B 92286Y PC Courier A 92286Z Microsoft A 92290S1 Courier Document 1 92290S2 TmsRmn/Helv Report1 92286PC ProCollection 922861C International Collection C2055A...
Page 224
Cartouches de polices Fournisseur N° de cartouche Cartouche Super Cartridge 2WP Super Cartridge 2XP Super Cartridge 2LS Series II Package Pacific Data 25 Cartridge in One Original Version 25 Cartridge in One 172 25 in One III Headlines in a Cartridge Euroturbo European Collection DT1-TMS RMN...
Cartouches de polices Cartouches de polices vectorielles Vous pouvez utiliser les cartouches de polices vectorielles sur une EPL-5000 équipée de la carte optionnelle PCL5/RIT ou sur une EPL-5200 standard. Fournisseur N° de cartouche Cartouche C2050B # C80/C90 C2050C # C80/C90...
Cartouches de polices Maintenez la cartouche, étiquette vers le haut. Insérez la cartouche dans le logement et appuyez fermement jusqu'à son verrouillage. Mettez l'imprimante sous tension ou en ligne. IMPORTANT : Si le message REMOVE CARD (ENLEVER CARTE) apparaît sur l'afficheur, vous avez inséré la cartouche alors que l'imprimante étant en ligne ou lorsque sa mémoire contenait des données.
Cartouches de polices Retrait d'une cartouche de polices Vérifiez que l'imprimante est hors ligne ou hors tension. Si le voyant FEED est allumé, appuyez sur FEED pour imprimer toutes les données avant de retirer la cartouche. Otez la cartouche en la retirant horizontalement du logement. Reprise après erreur Lorsque l'afficheur indique l'un des messages suivants, une erreur de carte s'est produite :...
Canal S (interface série), vous devez installer une carte d'interface optionnelle. Pour plus d'informations sur ces canaux, consultez le chapitre 2. Les cartes d'interface Epson suivantes sont compatibles avec votre imprimante : Cartes d'interface disponibles : Interface série 32 Ko Interface parallèle 32 Ko...
Page 229
Cartes d'interface optionnelles Retirez les deux vis qui fixent le capot de la carte d'interface et retirez le capot. Glissez la carte d'interface dans les rails du logement d'interface, indiqués ci- dessous. Poussez-la fermement en place afin de la connecter à la prise interne de l'imprimante.
Page 230
Cartes d'interface optionnelles Fixez la carte d'interface dans le logement à l'aide des deux vis fournies avec la carte d'interface. Connectez le câble d'interface adéquat à la carte d'interface et à l'ordinateur. Si ce câble dispose d'une prise de terre, connectez-la au connecteur de la prise de terre de l'imprimante.
Page 231
Cartes d'interface optionnelles Placez les câbles dans la partie en U du clip. Soulevez légèrement le bord de l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche avant, et abaissez les clips jusqu'à ce qu'il se trouve en position correcte. Renouvelez l'opération avec le deuxième clip et installez-le dans l'encoche arrière.
Modules mémoire L'imprimante est équipée de 0,5 Mo (EPL-5000) ou 1,0 Mo (EPL-5200) de mémoire vive (RAM). Si vous imprimez régulièrement des pages complexes avec des graphiques ou des polices téléchargées, vous devrez probablement augmenter la mémoire de votre imprimante. La carte contrôleur de l'EPL-5000 dispose de trois secteurs pour installer les modules mémoire optionnels.
Avant d'ajouter de la mémoire, vous devez déterminer la combinaison de modules dont vous avez besoin pour obtenir la quantité total de mémoire désirée. Rappelez- vous que votre imprimante est fournie avec 0,5 Mo (EPL-5000) ou 1,0 Mo (EPL- 5200) de mémoire interne.
Modules mémoire Installation d'un module mémoire Pour installer un module mémoire, utilisez un tournevis cruciforme et un extracteur ou un tournevis plat. Pour toute question relative à l'installation d'un module, contactez votre revendeur. ATTENTION : Il y a de hautes tensions dans l'imprimante lorsqu'elle est sous tension.
Page 235
Modules mémoire A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les deux vis qui fixent le capot de la carte d'interface, sur le côté gauche de l'imprimante. Puis, soulevez le capot. Conservez les vis afin de pouvoir les réutiliser pour replacer le capot. Retirez les trois vis argentées qui fixent le support de métal sur le côté...
Page 237
Modules mémoire Tirez sur la languette située sur le support afin de libérer la carte contrôleur, comme indiqué ci-dessous. Languette Tenez la carte à deux mains et retirez-la horizontalement de son logement. Posez la carte contrôleur sur une surface propre et stable, avec le support (connecteur) face à...
Page 238
Installation des modules sur la carte contrôleur Les supports de modules sont situés à gauche sur la carte contrôleur. La carte dispose de trois (EPL-5000) ou deux (EPL-5200) secteurs libres, contenant chacun quatre supports de modules (identifiés par le numéro d'identification), comme indiqué...
Page 239
Modules mémoire Pour installer un module mémoire, effectuez les opérations suivantes : Vérifiez que toutes les broches sont alignées. Elles doivent être légèrement incurvées vers l'intérieur, dessinant un angle légèrement inférieur à 90°, comme indique ci-après. Si des broches sont tordues, redressez-les légèrement pour les aligner avec les autres. Alignez les broches avec les trous du support.
Page 240
Modules mémoire Enfoncez doucement la puce mémoire à mi-chemin sur le support. Si elle s'introduit de travers, retirez-la à l'aide d'un extracteur ou d'un petit tournevis plat et réinsérez-le. IMPORTANT : Veillez à ne pas rayer la puce ou la carte lorsque vous retirez le module.
Page 241
Modules mémoire Réinstallation de la carte contrôleur Maintenez la carte contrôleur et placez son bord droit dans le rail droit à l'intérieur du logement de l'imprimante. Puis, faites doucement glisser la carte afin d'adapter le bord gauche au rail gauche. Faites glisser la carte contrôleur dans l'imprimante.
Page 242
Modules mémoire Fixez le capot de la carte d'interface à l'aide des deux vis. Remarque : Il n'est pas nécessaire de fixer le capot lorsque la carte d'interface optionnelle est installée. Connectez tous les câbles d'interface que vous aviez débranchés. Placez les câbles dans la partie en U du clip.
Lorsque le message RAM Check x.x MB apparaît, vérifiez que l'imprimante affiche la quantité totale de mémoire RAM dont vous disposez à présent, y compris les 0,5 Mo (EPL-5000) ou 1,0 Mo (EPL-5200) de mémoire standard. Si la quantité de mémoire qui apparaît est incorrecte, mettez l'imprimante hors tension et retirez la carte contrôleur.
Carte PCL5/RIT La carte PCL5/RIT permet à l'EPL-5000 d'utiliser l'émulation HP LaserJet III (3/P/Si) et le mode Epson GL/2 ainsi que l'amélioration d'image RIT. Cette carte n'est pas nécessaire pour l'EPL-5200 car les modes 3/P/Si et Epson GL/2 sont intégrés, ainsi que le RIT.
Page 245
Carte PCL5/RIT Retirez les trois vis argentées qui fixent le support de métal sur le côté gauche de l'imprimante. Conservez les vis afin de pouvoir les réutiliser pour la remise en place de la carte contrôleur. IMPORTANT : Avant de retirer la carte contrôleur, vérifiez que vous avez retiré...
Page 246
Carte PCL5/RIT Tenez la carte à deux mains et retirez-la horizontalement de son logement. Posez la carte contrôleur sur une surface stable et propre, avec le support (connecteur) à votre droite. Installation de la carte PCL5/RIT La carte PCL5/RIT est installée à droite, sur le dessus de la carte contrôleur. Repérez le connecteur CN 3 sur la carte contrôleur.
Page 247
Carte PCL5/RIT Fixez la carte PCL5/RIT à l'aide des trois vis fournies. Réinstallation de la carte contrôleur Tenez la carte contrôleur et adaptez le bord droit dans le rail droit à l'intérieur du logement de l'imprimante. Puis, faites doucement glisser la carte afin d'adapter le bord gauche dans le rail gauche.
Page 248
Carte PCL5/RIT Puis, fixez la carte à l'aide des trois vis précédemment retirées. Fixez le capot de l'interface à l'aide des deux vis. Remarque : Il n'est pas nécessaire de fixer le capot lorsque la carte d'interface optionnelle est installée.
Page 249
Carte PCL5/RIT Connectez tous les câbles d'interface que vous aviez déconnectés.
Carte PCL5/RIT Placez les câbles dans la partie en U du clip. Souleve z légèrement le bord de l'imprimante. Insérez la partie supérieure du clip dans l'encoche. Puis, abaissez le clip jusqu'à son verrouillage. Répétez cette opération avec le second clip et installez-le dans l'encoche arrière.
Temps de préchauffage : 35 secondes maximum à température normale Modes internes : Emulation HP LaserJet series IIP Plus/IIP (pour l'EPL-5000) Emulation HP LaserJet series IIIP, IIISi, III (pour l'EPL-5200) Mode Epson GL/2 (pour l'EPL-5200) Emulation d'imprimante ESC/P 24 aiguilles (LQ -2500)
Papier couleur Papier bristol Epson ne conseille ni ne garantit une marque de papier particulière. Les caractéristiques du papier étant soumises à des modifications de la part des fabricants, l'utilisateur doit s'assurer de la qualité du papier qu'il utilise avec son imprimante.
Caractéristiques de l'imprimante Zone imprimable : 47 points d'un bord à l'autre de la feuille (à 300 dpi). Certains modes d'imprimante vous permettent de disposer d'une zone imprimable différente : consultez l'annexe correspondante pour plus de détails. Dimensions acceptées : Largeur Longueur Bac standard...
Page 255
Caractéristiques de l'imprimante Stockage : Jusqu'à 18 mois après la production Durée de vie : Jusqu'à 6000 pages dans les conditions d'utilisation suivantes : Papier de format A4, impression continue et 5 % de taux de couverture. Vous trouverez ci-après un exemple d'impression à...
Caractéristiques de l'imprimante Le nombre de pages que vous pouvez imprimer avec un bloc de développement dépend du type d'impression réalisé. Si vous imprimez quelques pages à la fois ou si la densité du texte imprimé excède 5 %, le bloc de développement dure moins longtemps.
Consommation Inférieure à 600 W Contrôleur Unité centrale : 68000 à 16,67 MHz RAM : EPL-5000 0,5 Mo (extensible à 5 Mo) EPL-5200 1,0 Mo ou 2,0 Mo (extensible à 5 Mo) Environnement Température : En fonctionnement :10 à 35 °C Stockage : 0 à...
Caractéristiques d'interface L'imprimante dispose des interfaces résidentes suivantes : Parallèle RS-232C série Interface parallèle Votre imprimante est équipée d'une interface parallèle 8 bits. Affectation des broches de l'interface parallèle Le tableau ci-dessous indique l'affectation des broches du connecteur de l'interface parallèle et décrit les signaux d'interface.
Page 259
Caractéristiques d'interface ACKNLG SORTIE Impulsions d'environ 10 microsecondes. Le niveau BAS indique que les données ont été reçues et que l'imprimante est prête à recevoir d'autres données. La synchronisation de ce signal est liée au signal BUSY.
Page 260
Caractéristiques d'interface Broche Signal Signal Sens du Description du signal de retour signal BUSY SORTIE Un signal HAUT indique que l'imprimante ne peut recevoir de données. Le signal passe à l'état HAUT : - Lors de l'introduction des données (à chaque caractère) - En mode hors ligne - En cas d'erreur de l'imprimante...
Page 261
Caractéristiques d'interface Broche Signal Signal Sens du Description du signal de retour signal ERROR SORTIE Ce niveau devient BAS lorsque l'imprimante : . manque de papier, . en cas d'erreur, . va hors ligne. Identique aux broches 19-30. Non connecté. Tiré...
Caractéristiques d'interface Synchronisation de l'interface Le schéma ci-dessous illustre la synchronisation d'une interface parallèle. Niveau du signal : compatible TTL Interface série L'interface série résidente de l'imprimante peut être réglée pour un fonctionnement en RS-232C. Cette interface dispose des caractéristiques suivantes. Format des données Longueur de mot : 7 ou 8 bits...
Page 264
Caractéristiques d'interface Connecteur Connecteur 25 broches D-sub Synchronisation des données L'interface série de l'imprimante peut utiliser les niveaux de signal DTR (Data Terminal Ready) et les protocoles de communication XON/XOFF, séparément ou en combinaison. Lorsque la zone libre pour les données dans la mémoire tampon d'entrée descend à...
Page 265
Caractéristiques d'interface Broche Signal Sens du Description du signal signal ENTREE Prêt à émettre. Cette broche indique que l'ordinateur est prêt à recevoir des données de l'imprimante. L'imprimante ne continue que lorsque le signal est HAUT. Le niveau peut être défini par le SelecType. ENTREE Ensemble de données prêt.
Initialisation Il existe plusieurs manières d'initialiser l'imprimante (retour de l'imprimante à des conditions prédéterminées). Les paramètres à initialiser varient suivant la méthode. 1. RESET (REINIT) Méthode : Appuyez sur la touche RESET jusqu'à l'apparition de RESET sur l'afficheur. Envoyez la commande RESET de votre logiciel à l'imprimante. Paramètres initialisés : Les configurations du Niveau 1 du SelecType retournent aux configurations MACRO précédemment sauvegardées avec l'option LOAD MACRO ou aux...
Page 267
Initialisation Paramètres initialisés : Les configurations du Niveau 1 et du Niveau 2 du SelecType retournent à leur paramètre usine par défaut. Les données d'impression reçues et les données de polices téléchargées sont effacées. Le matériel retourne à ses conditions de mise sous tension par défaut. Il existe une autre manière de modifier les paramètres d'imprimante.
Caractéristiques des options Bac papier optionnel Réf. 500 381 Caractéristiques électriques Alimentation : 24 V CD fournis par l'imprimante Papier et éjection du papier Format : Poids : 60 - 90 g/m Alimentation papier : Système d'alimentation automatique. Capacité de cassette : 250 feuilles (75 g/m Vitesse d'alimentation : 22 secondes maximum pour la première feuille (papier de format A4)
Page 269
Caractéristiques des options Poids : 0,1 kg Capacité de sortie : 20 feuilles (80 g/m...
Page 271
Echantillons de polices..............236 Jeux de caractères................239 Paramètres par défaut ........... 253 Sommaire des commandes en émulation HP ....255 Commandes d'imprimante classées par fonction ......256 Mode GL/2..................262 Printer Job Language (PJL) ............264 Mode Epson GL/2............265...
Page 272
Introduction................... 265 Options du SelecType ..............267 Sommaire des commandes en mode Epson GL/2 ......272...
III (mode 3/P/Si). L'EPL-5200 est fournie avec l'émulation d'imprimante HP LaserJet III (mode 3/P/Si) comme la version étendue de l'EPL-5000. Il n'est donc pas nécessaire d'installer la carte PCL5/RIT. La plupart des fonctions des modes LJ-2P et 3/P/Si sont identiques. Mais les polices et les graphiques vectoriels ne sont disponibles qu'en mode 3/P/Si.
Introduction Différences de caractéristiques d'impression L'utilisation de l'EPL-5000 et de l'EPL-5200 en mode d'émulation HP n'est pas exactement identique à l'exploitation d'une imprimante HP LaserJet car ces imprimantes utilisent des technologies différentes. Les différences sont répertoriées dans le tableau ci-après et décrites dans les sections suivantes.
Page 275
Introduction Epson EPL-5200 ou HP LaserJet Epson EPL-5000 series III avec carte PCL5/RIT Alimentation 150 feuilles 200 feuilles papier entrée 400 feuilles (avec option) Sortie papier Face imprimée 100 feuilles 100 feuilles vers le bas Face imprimée 20 feuilles 20 feuilles...
Ecrêtage des caractères Si un caractère se trouve partiellement à l'extérieur de la zone imprimable, la HP LaserJet n'imprime aucune partie du caractère. Les EPL-5000/5200 impriment la partie du caractère qui se trouve dans la zone imprimable. Gestion du papier Lors de l'utilisation de l'imprimante en mode d'émulation HP, le format de papier...
IIISi au lieu de la LaserJet III pour optimiser toutes les caractéristiques de votre imprimante. Outre les différences décrites dans la section précédente entre l'EPL-5000/5200 et la LaserJet III, il existe quelques différences supplémentaires entre les EPL-5000/5200 et la LaserJet IIISi.
Options du SelecType Cette section répertorie les menus et options disponibles lorsque vous utilisez le SelecType en mode d'émulation HP. Pour plus d'informations sur le SelecType, consultez le chapitre 4. ORIENT L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés sur une page.
Options du SelecType Après la sélection de la source de police, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du numéro de police désiré. Puis, appuyez sur pour sélectionner la police. Le numéro de police est basé sur l'option de source de police sélectionnée ci-avant. Les polices disponibles et leurs numéros sont répertoriés dans l'impression FONT SAMPLE (LISTE FONTE) du Niveau 1 du SelecType.
Options du SelecType SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) En mode d'émulation HP, l'option SUB CONFIG. comprend deux sous-menus. Menu/sous-menu Options disponibles FORM (Form) SYMSET (Symbole) FORM - Utilisez l'option FORM pour déterminer le numéro de format de papier et d'orientation sélectionné. La configuration que vous choisissez modifie également l'espacement de ligne.
Page 281
Options du SelecType SYMSET (SYMBOLE) - Utilisez l'option SYMSET pour choisir l'un des 26 (mode LJ-2P) ou 41 (mode 3/P/Si) jeux de caractères HP résidents. Dans la plupart des cas, vous ne changez pas cette configuration. Dans le tableau ci- après, les options de la colonne de droite ne sont disponibles qu'avec des polices vectorielles.
228. Lorsque vous sélectionnez l'une des polices propriétaires répertoriées ci-après (dans la colonne de droite) à l'aide de votre logiciel d'application, votre EPL-5000/5200 imprimera la police résidente Epson (dans la colonne de gauche) correspondante. Consultez les échantillons dans les pages suivantes. Polices résidentes bitmap EPL-5200 Nom de la police en mode d'émulation HP...
Polices et jeux de caractères disponibles Le tableau suivant répertorie les attributs de polices qui peuvent être modifiés pour les polices bitmap et vectorielles : Attributs Bitmap Vectorielle Orientation Jeu de caractères Format du point Type de caractère Graissage Polices bitmap résidentes Le tableau suivant répertorie les attributs (caractéristiques) des polices bitmap résidentes disponibles en mode d'émulation HP.
Normal italique EPSON Roman T 35 jeux 0,25-999 75 EPSON Roman T Gras gras italique EPSON Sans Serif U 35 jeux 0,25-999 75 EPSON Sans Serif U Normal EPSON Sans Serif U 35 jeux 0,25-999 75 EPSON Sans Serif U...
Polices et jeux de caractères disponibles Echantillons de polices Les échantillons de polices ci-dessous ne montrent que l'orientation portrait. Les caractères restent identiques en orientation paysage. Epson Roman T...
Page 286
Polices et jeux de caractères disponibles Epson Roman T gras Epson Roman T italique Epson Roman T gras italique Epson Sans serif U Epson Sans serif U gras...
Page 287
Polices et jeux de caractères disponibles Epson Sans serif U italique Epson Sans serif U gras italique Epson Sans serif U normal condensé Epson Sans serif U condensé gras Epson Sans serif U normal condensé italique...
Page 288
Polices et jeux de caractères disponibles Epson Sans serif U condensé gras italique ITC Zapf Dingbats Stick Jeux de caractères Votre imprimante peut bénéficier de nombreux jeux de caractères. Les caractères internationaux spécifiques à chaque langue sont souvent la seule différence entre ces différents jeux de caractères.
Page 289
Polices et jeux de caractères disponibles Polices disponibles Nom du jeu Bitmap Vectorielle Vectorielle (ITC Zapf Dingbats)
Page 290
Polices et jeux de caractères disponibles Roman-8 Norway1 Roman Extension French HP German Italian JIS ASCII ECM94-1 Swedish2 ANSI ASCII Norweg2 French2 German HP Spanish Legal Chinese Spanish Swedish Portuguese IBM Portuguese IBM Spanish IBM-US (ou PC8) IBM-DN PsMath Windows PsText Veinternational VeUS...
Page 291
Polices et jeux de caractères disponibles Les tableaux de jeux de caractères suivants vous indiquent les caractères disponibles en mode d'émulation HP et leurs valeurs hexadécimales. Le numéro ID situé après le nom du jeu de caractères indique la partie de la séquence d'échappement nécessaire pour sélectionner ce jeu de caractères particulier.
Page 292
Polices et jeux de caractères disponibles Jeu ISO ANSI ASCII (OU) Roman-8 (8U)
Page 293
Polices et jeux de caractères disponibles ECAM-94 Latin-1 (0N) IBM-US (10U) ou PC 8 (Utilisez ce jeu de caractères pour vos recopies d'écran)
Page 294
Polices et jeux de caractères disponibles IBM-DN (11U) Pc Plurilingue (12U)
Page 295
Polices et jeux de caractères disponibles Legal (1U) Ventura Math (6M)
Page 296
Polices et jeux de caractères disponibles Ventura International (13J) Ventura US (14J)
Page 297
Polices et jeux de caractères disponibles PS Math (5M) PS Text (10J)
Page 298
Polices et jeux de caractères disponibles Math-8 (8M) Pi Font (15U)
Page 299
Polices et jeux de caractères disponibles Microsoft Publishing (6J) Windows (9U)
Page 300
Polices et jeux de caractères disponibles DeskTop (7J) VE Zapf Dingbats (9L)
Page 301
Polices et jeux de caractères disponibles Ps Zapf Dingbats (10L) Zd 100 (11L)
Page 302
Polices et jeux de caractères disponibles Zd 200 (12L) Zd 300 (13L)
Paramètres par défaut Lorsque votre imprimante est initialisée, les paramètres pour le mode d'émulation HP sont réinitialisés aux valeurs indiquées dans le tableau ci-après. Article Réinitialisation usine Réinitialisation Entrée papier Bac standard Paramètre SelecType Format papier Paramètre SelecType Orientation Portrait Paramètre SelecType Nombre de copies Paramètre SelecType...
Page 304
Paramètres par défaut Article Réinitialisation usine Réinitialisation Polices (primaires et secondaires) Jeu de caractères Roman-8 Espacement Fixe 10 cpi Hauteur 12 points Type Droit Graissage Normal Style Courier Soulignement Désactivé Désactivé ID de police Code de caractère Résolution de 75 dpi 75 dpi trame graphique ID de macro...
6. L'imprimante retourne à la valeur INPUT AUTO si vous indiquez une autre valeur. Lorsque vous définissez INPUT STD ou OPT, les valeurs que vous donnez à # produisent les effets répertoriés dans le tableau ci-après. Epson EPL-5000/5200 HP LaserJet series Ejection de la page courante Ejection de la page courante Alimentation à...
Sommaire des commandes en émulation HP Les commandes suivantes sont disponibles en mode 3/P/Si mais pas en mode LJ-2P : ESC &a#P Direction d'impression ESC *b#Y Décalage graphique Y ESC *rC Fin des données graphiques (Version C) ESC *r#T Hauteur des graphiques ESC *r#S Largeur des graphiques ESC *v#T...
Page 307
Sommaire des commandes en émulation HP Sélection de police Jeu de caractères Principal Secondaire HP Math 7 ESC(0A ESC)0A HP Dessin de ligne ESC(0B ESC)0B HP Grands caractères ESC(0C ESC)0C IS0 60 : Norvégien v1 ESC(0D ESC)0D IS0 61 : Norvégien v2 ESC(1D ESC)1D HP Roman Etendu...
Page 308
Sommaire des commandes en émulation HP PS ITC Zapf Dingbats ESC(10L ESC)10L ITC Zapf Dingbats Series 100 ESC(11L ESC)11L ITC Zapf Dingbats Series 200 ESC(12L ESC)12L ITC Zapf Dingbats Series 300 ESC(13L ESC)13L Math 7 ESC(0M ESC)0M...
Page 309
Sommaire des commandes en émulation HP Tech-7 ESC(0M ESC)0M PS Math ESC(5M ESC)5M Ventura Maths ESC(6M ESC)6M Math 8 ESC(8M ESC)8M ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1) ESC(0N ESC)0N ECMA-94 Latin 2 (ISO 8859/2) ESC(2N ESC)2N ECMA-128 Latin 5 (ISO 8859/9) ESC(5N ESS)5N ECMA-113/88 Latin/Cyrillic...
Page 310
Sommaire des commandes en émulation HP Legal ESC(1U ESC)1U ISO 2 : IRV ESC(2U ESC)2U HP HPL Language Set ESC(5U ESC)5U OEM-1 ESC(7U ESC)7U Roman-8 ESC(8U ESC)8U Windows ESC(9U ESC)9U...
Page 311
Sommaire des commandes en émulation HP IBM US ou PC-8 ESC(10U ESC)10U PC-Danemark/Norvège ESC(11U ESC)11U PC-850) ESC(12U ESC)12U PC-852 ESC(17U ESC)17U Arabe ESC(0V ESC)0V Arabe-8 ESC(8V ESC)8V Code barre 3 à 9 ESC(0Y ESC)0Y Code barre 2 à 5 industriel ESC(1Y ESC)1Y Code barre 2 à...
Page 312
Sommaire des commandes en émulation HP Enregistrement décalage du haut ESC&1#Z (3/P/Si seul.)
Page 313
Sommaire des commandes en émulation HP Interligne Définition de l'index déplacement vertical ESC&l#C Définition lignes au pouce ESC&l#D Demi-saut de ligne Demi-saut de ligne ESC = Commandes spécialisées Réinitialisation imprimante ESC E Sélection du nombre de copies ESC&1#X Sortie du mode LaserJet ESC%#X Divers Index de déplacement horizontal...
Page 314
Sommaire des commandes en émulation HP Désactivation des fonctions d'affichage ESC Z Impression transparente des données ESC&p#X[data]...
Page 315
Sommaire des commandes en émulation HP Mode de saut des perforations Mode de saut des perforations ESC&l#L Gestion des polices Spécification des fontes ID ESC*c#D Spécification code de caractère ESC*c#E Contrôle fontes et caractères ESC*c#F Téléchargement de caractères ESC(s#W[data] Création de fontes (description de police) ESC)s#W[data] Désignation de la police téléchargée (primaire)
Page 316
Sommaire des commandes en émulation HP Fin des données graphiques (Version B) ESC*rB Fin des données graphiques (Version C) ESC*rC (3/P/Si seul.)
Sommaire des commandes en émulation HP Graphiques avancés Sélection du motif (3/P/Si seul.) ESC*v#T Sélection du mode transparence source ESC*v#N (3/P/Si seul.) Sélection du mode transparence motif ESC*v#O (3/P/Si seul.) Dimension horizontale (points) ESC*c#A Dimension verticale (points) ESC*c#B Dimension horizontale (décipoints) ESC*c#H Dimension verticale (décipoints) ESC*c#V...
Page 318
Sommaire des commandes en émulation HP Valeurs par défaut...
Page 319
Sommaire des commandes en émulation HP Attributs de ligne et de remplissage : Attributs de ligne Type de ligne Type de ligne définie par l'utilisateur Sélection de la plume Largeur de plume Sélection de l'unité de largeur pour la plume WU Type de remplissage Vecteurs filtrés Définition de remplissage du graphique...
Page 320
Sommaire des commandes en émulation HP...
Sommaire des commandes en émulation HP Caractère : Définition police standard Définition police alternée Police primaire (standard) Police secondaire (alternée) Sélection de la police standard Sélection de la police secondaire Police bitmap ou vectorielle Direction absolue Direction relative Taille de caractère absolue Taille de caractère relative Inclinaison du caractère Mode de remplissage du caractère...
Ce mode n'est disponible qu'avec l'EPL-5200 ou l'EPL-5000 équipée de la carte PCL5/RIT. Le mode Epson GL/2 est identique au mode GL/2 inclus dans le mode HP LaserJet III. Le tableau ci-dessous indique les différences entre le mode Epson GL/2 et le mode GL/2 inclus dans le mode HP LaserJet III.
Page 323
Mode Epson GL/2 Les deux modes Epson GL/2 Le mode Epson GL/2 dispose de deux modes de fonctionnement. L'un est le mode LJ3-GL/2 et l'autre le mode identique au mode GL. Mode LJ3-GL/2 Ce mode émule le mode GL/2 du mode HP LaserJet series III. Lorsque vous vous trouvez dans ce mode, vous avez accès au mode GL/2 sans envoyer la...
Page 324
COPY* STATUS SHEET* (FEUILLE ETAT) SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) SYSTEM CONFIG.* (CONFIG. SYSTEME) Pour plus d'informations sur ces menus, consultez le chapitre 4 En mode Epson GL/2, l'option SUB CONFIG. comprend 8 sous-menus : Menu/sous-menu Options disponibles EMUL. ORIENT. SCALE...
Page 325
Mode Epson GL/2 EMUL. - Permet de sélectionner le mode LJ3-GL/2 ou le mode identique au mode GL Menu/sous-menu Options disponibles LJ3-GL/2* GL-LIKE ORIENT. - Définit la rotation du système de coordonnées Menu/sous-menu Options disponibles PORT * (portrait) LAND (paysage) Si vous sélectionnez le mode identique au mode GL dans le menu EMUL., cette...
Page 326
Mode Epson GL/2 ORIGIN (ORIGINE) - Définit l'origine du système de coordonnées du traceur ; au coin inférieur gauche (CORNER) ou au centre de la limite de détourage (CENTER). Menu/sous-menu Options disponibles Corner* Center (Centre) PEN (PLUME) - Sélectionne la plume et sa largeur de ligne.
Page 327
Mode Epson GL/2 END (FIN) - Définit le type de terminaison de ligne. Menu/sous-menu Options disponibles BUTT* (SANS) SQUARE (CARRE) TRIANGLE (TRIANGLE) ROUND (ARRONDIE) Option END Type de Fonction terminaison BUTT Sans extrémité Pas d'ajout SQUARE Extrémité carrée Ajoute une extrémité carrée dont la longueur est égale à...
Page 328
Mode Epson GL/2 JOIN (JONCT) - Définit la forme du point de jonction. Menu/sous-menu Options disponibles MITER* (POINTUE) M/B (P/M) TRIANGLE (TRIANGLE) ROUND (ARRONDIE) BEVEL (MOYENNE) NONE (SANS) Option JOIN Type de point Fonction de jonction NONE Aucun Sans effet...
Autrement, le papier est éjecté dans l'intervalle de temps spécifié si aucune donnée n'est reçue. Menu/sous-menu Options disponibles OFF* (NON) 10 à 60 Sommaire des commandes en mode Epson GL/2 Mode LJ3-GL/2 Groupe Configuration et Etat Entrée P1 et P2 Entrée relative P1 et P2 Echelle Fenêtre entrée...
Page 330
Mode Epson GL/2 définition de remplissage de trame Coin d'ancrage...
Page 331
Mode Epson GL/2 Mode symbole Mode transparence Groupe Vecteurs : Plume basse Plume haute Tracé absolu Tracé relatif Arc absolu Arc relatif Arc absolu à trois points Arc relatif à trois points Cercle Polyligne encodé Groupe polygone : Bord de rectangle absolu...
Page 332
Mode Epson GL/2 Taille de caractère absolue Taille de caractère relative Inclinaison du caractère Mode de remplissage du caractère Etiquettes Définit la terminaison d'étiquette...
Page 333
Mode Epson GL/2 Point de départ de l'étiquette définit un chemin de texte variable Espace supplémentaire Tracé de caractère Données transparentes Extension double contexte : ESC E Réinitialisation Mode GL-LIKE Les deux commandes suivantes sont ajoutées au mode LJ3-GL/2 : Désigne le jeu de caractères standard...
Page 334
Annexe B Modes d'émulation LQ et FX Introduction..............276 Fonctionnement en émulation LQ ou FX ........276 Options du SelecType............ 277 ORIENT (ORIENT.)..............277 FONT (POLICE)................277 SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) ......... 278 Polices et jeux de caractères disponibles ....... 285 Polices résidentes ................
/286 . Cela signifie que vous pouvez utiliser votre imprimante avec un programme logiciel qui ne supporte que les imprimantes Epson LQ ou FX. Fonctionnement en émulation LQ ou FX Pour pouvoir utiliser votre imprimante en mode d'émulation LQ ou FX, vous devez modifier le mode d'imprimante en utilisant le paramètre EMULATION du Niveau 2...
Options du SelecType Cette section répertorie les menus et options simples disponibles lorsque vous utilisez le SelecType en mode d'émulation LQ ou FX. Pour plus de détails sur l'utilisation du SelecType, consultez le chapitre 4. ORIENT (ORIENT.) L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés sur une page.
Options du SelecType SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) Lorsque vous configurez votre imprimante afin qu'elle fonctionne en mode LQ ou FX, l'option SUB CONFIG. comprend les sous-menus suivants : Menu/sous-menu Options disponibles PITCH CONDENSED L-MARGIN R-MARGIN FORM TOP TEXT SKIPBOTTOM CGTABLE COUNTRY J-REPRINT AUTO CR...
Page 338
Options du SelecType L-MARGIN (MARGE GAUCHE) - Utilisez cette option pour configurer la marge gauche. Les unités de marge sont déterminées par le pas courant (cpi) et la configuration condensée (on ou off). Menu/sous-menu Options disponibles de 0 à la valeur maximale disponible Si vous sélectionnez "proportionnelle", les unités de marge sont déterminées par 10 cpi et condensé.
Page 339
Options du SelecType Marge droite par défaut Portrait Paysage Format papier Condensé 10 cpi 12 cpi 15 cpi 10 cpi 12 cpi 15 cpi A4 (80 col) Letter Legal Half Letter Executive G Legal G Letter F4 (8à col)
Options du SelecType T-MARGIN (HAUT. FORM) - Cette option permet de définir les distances du haut de la feuille à la première ligne imprimable. Cette valeur est imprimée en incrément de 0,05 pouce. La configuration usine est 0,5 pouce. Menu/sous-menu Options disponibles 0,5 - 1,5 (pouce) TEXT (TEXTE) - Utilisez cette option pour déterminer la longueur de page.
Page 341
Options du SelecType CGTABLE - Utilisez l'option table de génération de caractères pour sélectionner la table des caractères graphiques, la table des caractères italiques ou la table des caractères téléchargés. La table graphique contient des caractères graphiques pour les lignes imprimées, les coins et les zones ombrées, les caractères internationaux, les caractères grecs et les symboles mathématiques.
Page 342
Options du SelecType J-REPRINT (REIMPRIME) - Utilisez cette option pour réimprimer après un bourrage papier. Lorsque cette option est configurée sur ON et qu'un bourrage survient, la page est réimprimée après retrait du bourrage. Si cette option est configurée sur OFF, la page ayant entraîné le bourrage n'est pas réimprimée automatiquement mais les pages complexes peuvent s'imprimer plus rapidement.
Page 343
Options du SelecType WIDE PAGE (PAGE LARGE) - Lorsque cette option est sur ON, vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères à 10 cpi sur une page de format A4 ou F4. Lorsque cette option est sur OFF, vous pouvez imprimer jusqu'à 77 caractères à 10 cpi.
Polices et jeux de caractères disponibles Cette section décrit les polices et jeux de caractères disponibles en modes d'émulation LQ et FX. Polices résidentes L'imprimante dispose de nombreuses polices résidentes en modes d'émulation LQ et FX. Le tableau suivant répertorie ces polices résidentes et donne des échantillons de texte imprimés avec ces polices.
LQ et FX. Les tableaux indiquent les caractères et leurs valeurs hexadécimales. Table de caractères italiques Epson Remarque : Vous pouvez imprimer des italiques en sélectionnant la table de caractères italiques ou la table de caractères graphiques étendus.
Page 346
Polices et jeux de caractères disponibles Table de caractères graphiques étendus Epson Jeux de caractères internationaux Epson...
Paramètres par défaut Lorsque l'imprimante est initialisée, les paramètres des modes d'émulation LQ et FX sont réinitialisés aux valeurs indiquées dans le tableau ci-après. Article Paramètres usine Valeurs de réinitialisation Entrée papier Cassette standard Paramètre SelecType Format papier Paramètre SelecType Longueur de page 66 lignes Dépend des paramètres...
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Cette section répertorie les codes de contrôle et séquences d'échappement supportés par les modes d'émulation LQ et FX. Certains codes d'imprimante LQ et FX ne sont pas disponibles parce que les fonctions ne sont pas nécessaires (telles que l'impression épreuve) ou ne sont pas disponibles en raison des technologies différentes utilisées par les imprimantes.
Page 349
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Les commandes d'imprimante répertoriées ci-dessous fonctionnent de façon légèrement différente en mode LQ et en mode FX. En outre, de nombreuses commandes qui contrôlent la position d'impression utilisent des approximations du fait de l'écart de densité...
Page 350
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX caractère entier. Pour votre imprimante, la ligne de base n'est pas modifiée.
Epson FX ou LQ. ESC C, ESC C0 Lorsque vous envoyez la commande ESC C ou ESC C0 pour modifier la longueur de page sur des imprimantes LQ ou FX, vous pouvez imprimer plus d'une page sur la même feuille de papier.
Page 352
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX ESC EM Contrôle du chargement/de l'éjec t ion du papier Alarme...
Page 353
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Contrôle des données: Retour chariot Effacement des caractères ESC = Positionne le MSB à 0 ESC > Positionne le MSB à 1 ESC # Annule le contrôle du MSB Déplacement vertical : Saut de page ESC C Règle la longueur de page en lignes...
Page 354
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Retour arrière Tabulation horizontale ESC D Règle les tabulations horizontales...
Page 355
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Style général d'impression : ESC x Choisit entre qualité lettre ou épreuve ESC k Sélectionne la famille de caractères ESC ! Sélection principale Format d'impression et largeur de caractère : ESC g Sélection du pas de 15 cpi ESC P Sélectionne le pas à...
Page 356
Sommaire des commandes en modes d'émulation LQ et FX Caractères définis par l'utilisateur : ESC t Sélectionne la table de caractères ESC 4 Sélectionne le mode italique ESC & Détermine les caractères définis par l'utilisateur ESC : Copie la ROM dans la RAM ESC % Sélectionne le jeu défini par l'utilisateur ESC I...
Installation de la PROM Epson Page GQ La PROM Epson Page GQ s'installe sur la carte contrôleur de l'EPL-5000 ou EPL- 5200. Consultez la notice d'installation fournie avec la PROM Epson Page GQ. Pour des explications sur le retrait de la carte contrôleur, reportez-vous...
Options du SelecType Cette section répertorie les menus et options spécifiques disponibles lorsque vous utilisez le SelecType en mode d'imprimante Epson Page GQ. Pour obtenir une description complète du SelecType, consultez le chapitre 4 ORIENT. (ORIENT.) L'option d'orientation permet de sélectionner le sens dans lequel les caractères sont imprimés dans une page.
Page 360
Options du SelecType pour accéder au sous-menu de l'option FONT. Vous pouvez Appuyez sur la touche alors choisir la source de police de l'imprimante. Seules les options disponibles apparaissent sur l'afficheur. Les options A et B ne sont disponibles que si vous insérez une carte de polices dans ces emplacements. L'option DL n'apparaît que lorsqu'une police a été...
Options du SelecType SUB CONFIG. (SOUS CONFIGURATION) Lorsque vous avez configuré de nouveaux paramètres à l'aide de l'option SUB CONFIG., chaque configuration reste en vigueur jusqu'à ce qu'elle soit modifiée de nouveau ou que vous mettiez l'imprimante hors tension. Si vous désiriez qu'une configuration reste en vigueur même lorsque l'imprimante est mise hors tension, puis sous tension, utilisez l'option SAVE MACRO (SAUVE MACRO) décrite dans le chapitre 4...
Page 362
Options du SelecType FONT CREATE Cette option vous permet de créer deux polices en sélectionnant des attributs depuis le sous-menu FONT CREATE. Le type de police, bitmap ou vectorielle, détermine quels attributs de police peuvent être modifiés. Menu/sous-menu Options disponibles FONT ID ORIENT.
Page 363
Options du SelecType FONT ID - Vous pouvez créer et stocker deux polices téléchargées. L'option FONT ID attribue à la police un numéro que vous pouvez utiliser pour sélectionner la police à l'aide de l'option FONT du SelecType ou des commandes logicielles.
Page 364
Options du SelecType PITCH - L'espacement de caractères (proportionnel ou fixe) pour les polices vectorielles est déjà déterminé par la police de caractères. Avec cette option, vous indiquez à l'imprimante si l'option vectorielle que vous créez est proportionnelle ou fixe. Consultez le paragraphe Polices et Jeux de caractères disponibles ultérieurement dans cette annexe, pour obtenir la liste des polices proportionnelles et fixes avec les gammes utilisables.
Page 365
Options du SelecType STYLE - Cette option détermine si les caractères doivent être droits ou inclinés (obliques). Les caractères obliques s'utilisent de la même manière que les caractères italiques. Menu/sous-menu Options disponibles UPRIGHT OBLIQUE WEIGHT - Cette option vous permet de sélectionner la densité ou la "graisse" des caractères de la police.
Page 366
Options du SelecType La configuration 0<B (vectorielle inférieure à bitmap) donnent aux polices vectorielles une priorité inférieure à celle des polices bitmap lors de la procédure de sélection des polices. Utilisez cette configuration si vous désirez imprimer avec des polices bitmap, résidentes ou sur carte, que vous avez modifiées (orientation ou style). La configuration 0>B (vectorielle supérieure à...
Options du SelecType J-REPRINT Si cette option (réimpression après bourrage) est configurée sur ON, et qu'un bourrage papier est détecté dans l'imprimante, l'imprimante réimprime la page lorsque vous avez éliminé le bourrage. Si cette option est configurée sur OFF, la page ayant entraîné...
Page 368
Options du SelecType Menu/sous-menu Options disponibles OFF ou ON SYMSET Utilisez cette option pour choisir un jeu de caractères parmi l'un des jeux de caractères résidents répertoriés ci-dessous. Consultez le paragraphe Polices et Jeux de caractères disponibles pour obtenir un échantillon de caractères de chaque jeu de caractères.
Page 369
Options du SelecType TEXT Utilisez cette option pour déterminer le nombre de lignes pour le format de papier et l'orientation sélectionnés. Lorsque vous modifiez le paramètre, l'espacement de lignes est également modifié. Si vous sélectionnez 0, l'espacement de lignes revient à l'espacement par défaut de la police sélectionnée.
Polices et Jeux de caractères disponibles Cette section décrit les polices et jeux de caractères disponibles en mode d'imprimante Epson Page GQ. L'imprimante offre une gamme de polices résidentes bitmap et vectorielles en mode d'imprimante GQ. Les attributs qui peuvent être modifiés pour les polices bitmap et vectorielles sont répertoriés dans le tableau...
Page 371
Polices et Jeux de caractères disponibles Polices bitmap résidentes Police Orientation Taille Style de Type Densité (espacement) en points caractère Courier P(0)/L(1) 10 cpi Courier Droit Normal EDP 13 P(2)/L(3) 13 cpi Droit Normal Modern 10 P(4) Proportionnel Modern Droit Normal Courier gras P(7)/L(8)
Vous pouvez créer des polices vectorielles de différentes tailles comme indiqué dans les échantillons suivants. L'échantillon de police Symbol est imprimé à l'aide du jeu de caractères Symbol. Les autres échantillons de police sont imprimés avec le jeu de caractères Graphics USA Epson.
Page 373
Polices et Jeux de caractères disponibles Courier droit normal Epson Roman T droit normal Epson Sans serif H droit normal Symbol droit normal...
172. Le numéro ID situé sous le nom du jeu de symboles indique la seule partie de la séquence d'échappement nécessaire pour la sélection de ce jeu de caractères particulier. Caractères internationaux pour les jeux Epson Graphics et Epson Character.
Page 375
Polices et Jeux de caractères disponibles Jeu de caractères graphiques Epson USA...
Page 376
Polices et Jeux de caractères disponibles Jeu de caractères Epson USA...
Page 377
Polices et Jeux de caractères disponibles Pc USA...
Page 378
Polices et Jeux de caractères disponibles Pc Nordic Pc Portugais Pc Canadien Français...
Page 379
Polices et Jeux de caractères disponibles Pc Plurilingue Jeu de caractères Symbol...
Page 380
Polices et Jeux de caractères disponibles Pc Turc 1 Pc Turc 2...
Page 381
Polices et Jeux de caractères disponibles Jeu ECMA94 Latin-1...
Caractéristiques du mode d'imprimante Epson Page GQ Cette section indique les caractéristiques techniques qui ne s'appliquent qu'au mode d'imprimante GQ. Les autres caractéristiques qui ne dépendent pas du mode d'imprimante, sont répertoriées dans l'annexe A, au paragraphe "Caractéristiques Techniques". Zone imprimable Cette section décrit la zone imprimable pour la plupart des impressions.
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ CODE Fonction Commandes de fonctionnement ESC @ Réinitialise l'imprimante. Alarme Sélectionne l'imprimante. Désélectionne l'imprimante ESC EM (n) Programmation du bac feuille à feuille. n = 00H Sélection du Bac standard. n = 01H Sélection du Bac optionnel.
Page 385
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC ' H o (1) (m) Programme le bac de sortie (GQ-5000 seulement). m = 1 sortie face dessous. m = 2 sortie face dessus. ESC m (n) Programme le nombre de copie (1 <= m <=99).
Page 386
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC q (n) (m) Programme l'incrément min. en m/unité (1 <= m <=255). n = 0 l'unité de l'incrément est le 1/300 de pouce. n = 1 l'unité de l'incrément est le 1/720 de pouce.
Page 387
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ n = 0 orientation portrait. n = 1 orientation paysage. ESC C (n) Programme la longueur de page en nombre de lignes. ESC C (0) (n) Programme la longueur de page en pouces.
Page 388
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC Q (n) Programme la longueur des lignes de n caractères. ESC . (hL hH) (vL vH) Programme le décalage des coordonnées logiques horizontale (h) et verticale (v) en n incréments min.
Page 389
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC ) (hL hH) (vL vH) Programme la position absolue de l'impression sur la page horizontale (h) et verticale (v) en n incréments min. ESC J (n) Exécute une avance papier de n incréments min.
Page 390
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC ` (n) Sauvegarde/restitution de la position d'impression. n = 0 initialise la pile. n = 1 sauvegarde de la position courante. n = 2 restitue la dernière position sauvegardée et l'efface.
Page 391
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ si n = 3 h = (aL aM aH) en h/7200 de pouce.
Page 392
= 23 ITC Zapf Dingbats n = 11 Letter Gothique n = 24 Roman CS n = 12 TMS Roman EPSON n = 128 à 255 définies par utilisateur ESC y (m) (n) Programme une police par son origine.
Page 393
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ m = 1 programme le jeu de caractères programmé par ESC R (n). m = 3 programme le jeu de caractères programmé par ESC R (n) + 16.
Page 394
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC R (n) Programme les tables ASCII internationales et jeux de symboles. tables n pour la table n pour la table graphique caractères France Allemagne Royaume Uni Danemark I Suède Italie Espagne I Japon Norvège...
Page 395
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC w (n) Programme (n=1 ou "1")/Annule (n=0 ou "0") l'impression double hauteur. ESC z (h) (v) Programme l'agrandissement des caractères, h horizontal et v vertical. h et/ou v = 1, 2 ou 3 facteur d'agrandissement 1,...
Page 396
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC 4 Programme l'impression en mode italique. ESC 5 Annule l'impression en mode italique. ESC ! (n) Programme le type d'impression n = 00H programme l'impression en 10cpi. n = 01H programme l'impression en 12 cpi.
Page 397
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC T Annule l'impression des modes EXPOSANT et INDICE. ESC n (m) (d1 ... d32) Définition de (m) motif de fond (m=7,8 et de 10 à 32), suivi de 32 octets définissant la structure du motif sur...
Page 398
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ ESC ~ (m) (1) Programme le motif de fond de caractères. m = 0 annule l'impression du motif de fond. m = 1 à 6 ou 9 programme l'impression du motif de fond (m) prédéfini.
Page 399
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ n = 3 et m = 1 la police (d) est recopiée en police RAM (p).
Page 400
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ Impression de filets ESC _ (m) (hL hH) (vL vH) (d) Impression d'un filet. (bL bH) (nL nH) valeur de (m) type de tracé ligne continue ligne pointillée 12 points + 4 espaces ligne pointillée...
Page 401
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ n = 3 active l'impression du masque (m) sur la page en cours selon les param ètres d'impression en cours.
Page 402
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ Commandes graphiques BIT-IMAGE ESC * (m) Programmation du mode graphique BIT-IMAGE sur (hL hH) data une ligne. densité position en espace ligne H (dpi) fin d'impression préconisé début image ESC 3 (4)
Page 403
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ depuis position courante coin supérieur gauche de l'image idem coin supérieur droit de l'image idem coin inférieur gauche de l'image idem coin inférieur droit de l'image...
Page 404
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ n = 0 à 255 numéro de l' i mage. rh = rv = facteur d'agrandissement horizontale et verticale (1 à 4) : normal, double, triple ou quadruple. (hL hH) = position horizontale de l'image en nombre d'incréments min.
Page 405
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ (vL vH) = position verticale de l'image en nombre d'incréments min. ALLOCATE (h,v) CR Réservation d'une zone pour graphique vectoriel de largeur h et de hauteur v, exprimées en nombre d'incréments min.
Page 406
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ CIRCLE (x,y),r,ot,a1, Tracé d'un cercle, d'un arc de cercle ou d'une ellipse. a2,el, st,wt CR x et y définissent le centre en nombre d'incréments min. r définit le rayon en nombre d'incréments min.
Page 407
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ wt = 2 trait épais (5 points).
Page 408
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ PAINT (x,y),m CR Remplissage d'une zone fermée dont x et y définissent un point de celle-ci et le motif de remplissage prédéfini ou défini par ESC ~ (m). EXIT CR Sortie du mode graphique vectoriel.
Page 409
Sommaire des commandes en mode Epson Page GQ...
Glossaire ASCII American Standard Code for Information Interchange - Code standard américain pour l'échange d'informations. Convention standardisée d'affectation de codes numériques aux caractères et aux codes de contrôle. Ce système est largement utilisé par les fabricants d'ordinateurs, d'imprimantes et de logiciels. Binaire Voir systèmes numériques.
Page 412
Abréviation de EPSON Standard Code for Printers. Ce système de commandes d'imprimante vous permet d'effectuer le contrôle logiciel de votre imprimante à partir de votre ordinateur. C'est un standard pour toutes les imprimantes EPSON et il est supporté par la plupart des logiciels d'application destinés aux micro-ordinateurs.
Page 413
Glossaire Espacement de caractères Se réfère aux deux méthodes de positionnement horizontal des caractères : espacement fixe et espacement proportionnel.
Glossaire Espacement fixe Se réfère à l'espacement des caractères d'une police où tous les caractères ont la même largeur, par opposition à l'espacement proportionnel. Dans les polices à espacement fixe, les caractères étroits comme le i minuscule prennent autant d'espace que les caractères larges comme le W majuscule.
Page 415
Glossaire est exécutée avec la fonction du SelecType, l'imprimante imprime l'un des deux motifs de test (lignes verticales et lignes horizontales).
Glossaire Interface Connexion entre l'imprimante et l'ordinateur. Une interface parallèle transmet les données, un caractère ou un code à la fois, et une interface série transmet les données un bit à la fois. Interface parallèle Voir interface. Interface série Voir interface. Interligne Distance entre les lignes du texte.
Page 417
Glossaire Mémoire cache Zone de la mémoire dans laquelle sont sauvegardées les polices créées de manière interne.
Ensemble de commandes de fonctionnement qui détermine la façon dont les données transmises depuis l'ordinateur sont interprétées et traitées. Les modes d'imprimante peuvent émuler des imprimantes existantes. L'EPL-5000/5200 offre quatre modes d'imprimante : imprimante page GQ, HP LaserJet series III, LQ et FX.
Page 419
Glossaire la largeur de la page, soit "paysage", le texte étant imprimé dans le sens de la longueur.
Page 420
C'est l'orientation standard pour les lettres et les documents. Procédé photo-électrique Méthode d'impression utilisée par l'EPL-5000/5200. Dans ce procédé, un rayon laser de faible puissance est utilisé pour exposer des parties sélectionnées d'un tambour...
Page 421
Glossaire photosensible. L'encre est alors attirée vers les zones exposées du tambour pour former une image réfléchie de la page à imprimer. L'encre qui adhère au tambour est ensuite transférée sur la surface du papier où il est fixé selon un procédé alliant la chaleur et la pression.
Glossaire Programme d'application Tout programme logiciel conçu pour effectuer une tâche particulière. Par exemple, les progiciels de traitement de texte ou graphiques sont des programmes d'application. Programme pilote d'imprimante Voir Driver. Random Access Memory - Mémoire vive. Partie de la mémoire de l'imprimante utilisée comme mémoire tampon d'entrée et pour le stockage des caractères définis par l'utilisateur, des polices téléchargées et des images graphiques.
; tout nombre décimal entre 0 et 255 peut s'exprimer par un nombre binaire de huit bits. Table des caractères graphiques étendus EPSON Jeu de caractères contenant des caractères accentués internationaux, des caractères grecs et des caractères graphiques pour les lignes, les angles et les zones ombrées.
Page 425
Index 3/P/Si....................... 52 Accès au mode SelecType ................. 81 Accès aux sous-menus ..................83 ADD MEMORY FOR CH ................164 Affichage des options du sous-menu ..............83 Affichage du menu principal SelecType ............81 Afficheur......................33 SelecType....................79 AJOUTER MEMOIRE CH ................164 Alimentation du papier..................
Page 426
Index BAUDRATE....................101 BIT STOP...................... 102 Bloc de développement ..................25 installation ..................26/122 remplacement..................120 retrait ...................... 120...
Page 427
80 CAPOT OUVERT..................164 Caractéristiques d'interface....................213 de l'imprimante..................208 des consommables ................... 210 des options....................221 du mode d'imprimante Epson Page GQ ........... 320 du papier....................209 électriques....................212 mécaniques....................211 CARD MEMORY OVERFLOW ..............164 Carte insertion....................177 retrait ......................
Page 428
Index vectorielles....................183 CH ........................35 CH TIMEOUT..................77/107 CHARGE MACRO..................93 Chargement du papier..................62 bac d'alimentation automatique..............62...
Page 429
Index Choix d'un emplacement pour l'imprimante ............22 d'un format de papier................. 58 d'une interface................... 44 du papier et du format................56 Clip d'arrêt....................25/29 Clips du câble....................25 Commandes EJL.................... 116 CONFIG. SYSTEME.................. 76/90 Configuration de l'imprimante en français ............39 CONFIGURER BAC PAPIER ................
Page 430
Index DENSITY....................77/109 DEPASSEMENT MEM CART ..............164 DONNEES..................... 165 DSR....................... 103 DTR....................... 102...
Page 431
128 ENLEVER CARTE..................168 ENQ/ACK...................... 102 Enveloppes....................... 58 Epson GL carte ......................176 Epson GL/2...................... 52 Epson Job Control Language ................115 ERR DEMARRAGE..................169 ERREUR FORMAT PAPIER ................. 166 ES ........................116 Etiquettes......................57 EXIT........................ 34 FACTORY RESET................... 35/165 FEATURE PRINT ..................
Page 432
Index Films de tirage....................57 FIN COPIES....................164 FIN PAPIER....................166 Fonctions du Niveau 2 ..................76 FONT......................75/89 FONT SAMPLE..................76/90...
Page 433
Index Format ......................75/88 choix......................56 FULL PRINT....................91 FX........................52 Généralités sur le SelecType ................75 Guide-papier....................29 HP LaserJet mode....................... 224 HP LaserJet IIP....................51 HP LaserJet IIIP....................52 HP LaserJet IIISi émulation....................230 IES......................35/54 ILLEGAL CARD................... 165 Impression problèmes....................
Page 434
Index du bac de sortie directe................69 du bac papier optionnel................65 du bloc de développement ................26 INSUFF. MEMORY ..................165...