Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Fissare l'angolare di arresto (18) con una rondella [A6,4] e la manopola a stella (37) [Ø 55mm] alla guida di arresto (16).
Bevestig de aanslaghoek (18) met een schijf [A6,4] en de stergreep (37) [Ø 55mm] aan de aanslaggeleiding (16).
Przykręcić ogranicznik kątowy (18) za pomocą podkładk [A6,4] i i uchwytu gwiazdowego (37) [Ø 55mm] do prowadnicy (16).
Strângeţi cornierul opritor (18) cu o şaibă [A6,4] şi cu şurubul stea (37) [Ø 55mm] pe ghidajul opritorului (16).
Pripevnite úhol doraza (18) hviezdicovou skrútkou (37) [Ø 55mm] a podložkou [A6,4] na vedenie dorazu.
Přišroubujte dorazovou lištu (25) dvěma šestihrannými šrouby [M6x16], dvěma podložkami [A6,4] a dvěma hvězdicovými maticemi (38) [Ø 30mm] na úhlový
doraz (19).
Fissare il listello di battuta (25) all'angolare di battuta (18) con 2 viti a testa esagonale [M6x 6], 2 rondelle e 2 dadi a stella (38) [Ø 30mm].
Bevestig de aanslaglijst (25) met 2 zeskantschroeven [M6x16], 2 schijven [A6,4] en 2 stergreepmoeren (38) [Ø 30mm] aan de aanslaghoek (18).
Przykręcić listwę ogranicznikową (25) za pomocą 2 śrub [M6x16], 2 podkładek [A6,4] i 2 nakrętek gwiazdowych (38) [Ø 30mm] do kątownika ograniczającego
(18).
Fixaţi bara opritorului (25) cu 2 şuruburi cu cap hexagonal [M6x16], 2 şaibe [A6,4] şi două piuliţe stelate (38) [Ø 30mm] de cornierul opritor (18).
Priskrútkujte lištu dorazu (25) 2 skrútkami [M6x16], 2 podložkami [A6,4] a 2 hviezdicovými maticami (38) [Ø 30mm].
30
Befestigen Sie den Anschlagwinkel (18) mit
einer Scheibe [A6,4] und
dem Sterngriff (37) [Ø 55mm] an der Anschlagfüh-
rung (16).
Secure the stop angle (18) on the stop guide (16)
using a washer [A6.4] and
the machine knob (37) [Ø 55mm].
Fixer l'équerre de butée (18) à l'aide de la poignée
en étoile (37) [Ø 55mm] sur le guidage de butée
(16) en insérant une rondelle [A6,4].
Připevněte úhlový doraz (18) hvězdicovým
šroubem (37) [Ø 55mm] a podložkou [A6,4] na
dorazové vedení (16).
Befestigen Sie die Anschlagleiste (25) mit
2 Sechskantschrauben [M6x16],
2 Scheiben [A6,4] und
2 Sterngriffmuttern (38) [Ø 30mm] an dem An-
schlagwinkel (18).
Secure the stop bar (25) on the stop angle (18)
using 2 hexagon head screws [M6x16],
2 washers [A6.4] and
2 machine knob nuts (38) [Ø 30mm].
Fixer la baguette de butée (25) sur l'équerre de
butée à l'aide (18) de
2 vis à six pans [M6x16], 2 rondelles [A6,4] et
2 écrous à poignée en étoile (38) [Ø 30mm].

Publicité

loading