Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Zkontrolujte vzdálenost mezi pilovým listem a roztahovacím klínem. Vzdálenost se musí na každém místě pohybovat v rozmezí od 3 do 8 mm.
Dotáhněte matice z obrázku 25.
Verificare la fessura tra la lama della sega e il cuneo. La fessura deve avere una misura compresa fra 3 e 8 mm in ogni punto.
Stringere i dadi come mostrato in fig. 25.
Controleer de gleuf tussen het zaagblad en de splijtwig. De afmeting van de gleuf moet op elke plaats tussen 3 en 8 mm bedragen.
Draai de moeren uit afb. 25 vast.
Sprawdzić szczelinę między brzeszczotem a klinem. Wymiar szczeliny w każdym punkcie musi wynosić od 3 do 8 mm.
Dokręcić nakrętki tak jak pokazano na rys. 25.
Verificați spațiul dintre pânza fierăstrăului și pana de despicat. Dimensiunea spațiului trebuie să fie între 3 și 8 mm.
Strângeți piulițele din imag. 25.
Skontrolujte medzeru medzi pílovým kotúčom a klinom na štiepanie. Rozmer medzery musí byť v každom bode medzi 3 a 8 mm.
Pevne utiahnite matice z obr. 25.
Überprüfen Sie den Spalt zwischen dem Sägeblatt und dem Spalt-
keil. Das Maß des Spaltes muss an jeder Stelle zwischen
3 und 8 mm betragen.
Ziehen Sie die Muttern aus Abb. 25 fest.
Check the gap between the saw blade and the blade guard.
The dimension of the gap must be between 3 and 8 mm at any
point.
Tighten the hexagon nuts from figure 25.
Vérifier la fente entre la lame de scie et le marteau diviseur. La
dimension de la fente doit s'élever à chaque endroit entre
3 et 8 mm.
Serrer les écrous de la fig. 25.
Legen Sie die Tischeinlage (5) in die Sägetischplatte ein und schrau-
ben Sie sie fest.
Put the table insert (5) in the saw table plate and tighten it.
Insérer l'insert de table (5) dans la table de la scie et le visser.
Vložte stolovou vložku (5) do stolní desky a pevně utáhněte.
Posizionare l'inserto del banco (5) nella piastra del banco della sega
e avvitarlo saldamente.
Leg het tafelinzetstuk (6) in de zaagtafelplaat en schroef ze vast.
Włożyć wkładkę stołu (5) do płyty stołu piły i przykręcić ją.
Puneţi suportul de masă (5) în placa mesei ferestrăului şi înşurubaţi-l
bine.
Nasaďte stolovú vložku (5) do stolnej dosky a utiahnite pevne.
29

Publicité

loading