Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Fixer le câble sur la table de la scie à l'aide du collier (47) et d'une vis cylindrique [M4 x 12], d'une rondelle [A4,3] et d'un écrou [M4].
Respecter une distance de min. 10 mm du câble jusqu'au bord en tôle afin que le câble ne soit pas endommagé.
Kabel připevněte ke stolní desce kabelovou (47) svorkou a jedním šroubem [M4 x 12] s podložkou [A4,3] a maticí [M4].
Zachovejte vzdálenost min. 10 mm mezi kabelem a okrajem plechu, aby nemohlo dojít k poškození kabelu.
Fissare il cavo alla piastra del banco con la fascetta (47) e una vite [M4 x 12], una rondella [A4,3]e un dado [M4].
Mantenere una distanza di almeno 10 mm fra il cavo e lo spigolo in lamiera in maniera tale da non danneggiare il cavo.
Fixeer de kabel met de kabelklem (47) en telkens één schroef [M4 x 12], schijf [A4,3] en moer [M4] aan de tafelplaat.
Bewaar een afstand van minstens 10 mm van de kabel tot de plaatrand, zodat de kabel niet beschadigd wordt.
Przymocować kabel z opaską (47) za pomoca śruby [M4 x 12], podkładki [A4,3]i nakrętki [M4] do płyty stołu.
Należy zachować odległość min. 10 mm od kabla do krawędzi blachy, aby nie uszkodzić kabla.
Fixaţi cablul cu brăţara pentru cabluri (47) şi cu câte un şurub [M4 x 12], o şaibă [A4,3] şi o piuliţă [M4] de placa mesei.
Mențineți o distanță de cel puțin 10 mm de la cablu până la marginea tablei, astfel încât cablul să nu fie deteriorat.
Kábel pripevnite ke stoľnej doske káblovou svorkou a 1 skrútkou s podložkou a maticou.
Udržujte vzdialenosť najmenej 10 mm od kábla k okraju plechu, aby sa kábel nepoškodil.
Fixieren Sie das Kabel mit der Kabelschelle (47)
einer Zylinderschraube [M4 x 12],
einer Scheibe [A4,3] und
einer Mutter [M4] an der Tischplatte.
Halten Sie einen Abstand von min. 10 mm
vom Kabel bis zur Blechkante ein, damit das Kabel
nicht beschädigt wird.
Fix the cable using a cable clamp (47) and
one pan head screw [M4 x 12], washer [A4.3]
and one nut [M4] on the table board.
Keep a distance of min. 10 mm from the cable
to the edge of the sheet metal so that the cable is
not damaged.
Schrauben Sie den Werkzeughaken (39) an das
vordere rechte Tischbein.
Befestigen Sie ihn mit einer Mutter [M6].
Mount the tool hook (39) on the front right-hand
table leg and secure it using a nut [M6].
Visser le crochet à outils (39) sur le pied avant droit
de la table, le fixer à l'aide d'un écrou.
Našroubujte hák na nářadí (39)na přední pravou
nohu a upevněte jej maticí [M6].
Avvitare il gancio portautensili (36) alla gamba del
banco anteriore destra e fissarlo con un dado [M6].
Schroef de werktuighaak (36) aan het voorste
rechter tafelbeen, bevestig hem met een moer [M6].
Przykręcić hak narzędziowy (36) do przedniej nogi
stołu za pomocą nakrętki [M6].
Înşurubaţi cârligul unealtă (36) la piciorul dreapta
faţă al mesei şi strângeţi-l cu o piuliţă [M6].
Naskrútkujte hák pre náradie(36) na prednú pravú
nohu a upevnite maticou [M6].
19

Publicité

loading