Télécharger Imprimer la page

ATIKA BTU 450 Instructions De Montage page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour BTU 450:

Publicité

Monter le cadre à partir de respectivement deux entretoises longues (3) et deux entretoises courtes (4).
Raccorder respectivement une entretoise courte et une entretoise longue avec 2 vis à six pans [M8 x 20], 4 rondelles [A8,4] et 2 écrous [M8].
Ne pas encore serrer les vis !
Intégrer ensuite le cadre prémonté dans la scie.
Rám smontujte ze dvou dlouhých příček (3) a ze dvou krátkých příček (4).
Krátkou a dlouhou příčku spojte vždy 2 šestistrannými šrouby [M8 x 20], 4 podložkami [A8,4] a 2 maticemi [M8].
Šrouby zatím ještě zcela neutahujte!
Následně vložte předem smontovaný rám do pily.
Montare il telaio composto rispettivamente da due sostegni lunghi (3) e due sostegni corti (4).
Unire ciascun sostegno corto e lungo con 2 viti a testa esagonale [M8 x 20], 4 rondelle [A8,4] e 2 dadi [M8].
Aspettare ad avvitare saldamente le viti.!
Inserire quindi il telaio premontato nella sega.
Zet het frame in elkaar met twee lange stangen (3) en twee korte stangen (4).
Verbind telkens een korte en een lange stang met twee zeskantschroeven [M8 x 20], vier ringen [A8,4] en twee moeren [M8].
Trek de schroeven nog niet vast!
Zet dan het voorgemonteerde frame in de zaag.
Zmontować ramę z dwóch długich rozpórek (3) i dwóch krótkich rozpórek (4).
Połączyć po jednej krótkiej i jednej długiej rozpórce za pomocą 2 śrub z łbem sześciokątnym [M8 x 20], 4 podkładek [A8.4] i 2 nakrętek [M8].
Nie dokręcać jeszcze całkowicie śrub!
Następnie włożyć wstępnie zmontowaną ramę do piły.
Asamblați cadrul din două bare-lungi (3) și două bare-scurte (4).
Conectați o bară scurtă și o bară lungă cu 2 șuruburi hexagonale [M8 x 20], 4 șaibe [A8,4] și 2 piulițe [M8].
Nu strângeţi încă definitiv şuruburile!
Apoi introduceți cadrul preasamblat în fierăstrău.
Zostavte rám z dvoch dlhých vzpier (3) a dvoch krátkych vzpier (4).
Krátku a dlhú vzperu spojte pomocou 2 skrutiek so šesťhrannou hlavou [M8 x 20], 4 podložiek [A8,4] a 2 matíc [M8].
Skrútky ešte nepritiahnite pevne!
Potom do píly vložte vopred zostavený rám.
Montieren Sie den Rahmen aus je zwei Streben-
lang (3) und zwei Streben-kurz (4).
Verbinden Sie jeweils eine kurze und eine lange
Strebe mit
2 Sechskantschrauben [M8 x 20],
4 Scheiben [A8,4] und 2 Muttern [M8] .
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest!
Setzen Sie dann den vormontierten Rahmen in
die Säge ein.
Sie benötigen dafür eine zweite Person.
Assemble the frame from two long struts (3) and
two short struts (4).
Connect one short and one long strut each with
2 hexagon head screws [M8x20], 2 washers
[A8.4] and 2 nuts [M8].
Do not tighten the screws firmly!
Then insert the pre-assembled frame into the
saw.
You need a second person for this.
Faites-vous aider par une deuxième personne.
K tomu je potřeba ještě jedna osoba.
Per eseguire questa operazione è richiesto l'aiuto di una seconda
persona.
U benodigt hiervoor een tweede
Do tej czynności potrzebne są dwie osoby.
Pentru aceasta, aveţi nevoie şi de o a doua persoană
Na to je potrebná druhá
osoba.
persoon.
.
15

Publicité

loading