Zenit GRS Manuel De Première Installation page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10
water solutions
Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un rūpīgi glabājiet to viegli pieejamā un
tīrā vietā turpmākajām atsaucēm.
Uzstādīšanas, izmantošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmatas papla-
šinātā versija katram modelim atrodas mājas lapas www.zenit.com sadaļā
Download.
1. IZMANTOŠANAS VEIDI
Šie produkti ir paredzēti lietošanai dzīvojamo ēku, rūpniecības un komunālās
saimniecības notekūdeņu attīrīšanas iekārtās un pacelšanas stacijās.
Tie ir projektēti suspensiju, fekāliju materiāla, tīra ūdens, notekūdens vai ar cie-
tiem vai šķiedrainiem materiāliem piesārņota ūdens pacelšanai un sūknēšanai.
Tos nedrīkst lietot ar cilvēku patēriņam paredzētiem šķidrumiem vai potenciāli
sprādzienbīstamā vidē
DGE: nedaudz piesārņoti bioloģiskie notekūdeņi un kanalizācijas ūdeņiem ar
cietķermeņiem no 40 līdz 50 mm. Piemēroti lietošanai sadzīvē un dzīvoja-
majās ēkās.
DGO/DGI: augstas intensitātes lietošana ar piesārņotiem bioloģiskajiem notekū-
deņiem, kanalizācijas ūdeņiem, lietus ūdeni un noplūdēm, kas satur cietķer-
meņus izmērā no 40 līdz 80 mm
DGN: notekūdeņi, kas satur cietķermeņus izmērā no 65 līdz 150 mm, attīrīša-
nas iekārtās, kanalizācijas sistēmās, lopkopības saimniecībās, rūpniecībā un
lauksaimniecībā.
DGP: augstas intensitātes lietošana ar notekūdeņiem, kas satur cietķermeņus
izmērā no 60 līdz 102 mm, attīrīšanas iekārtās, kanalizācijas sistēmās,
lopkopības saimniecībās, rūpniecībā un lauksaimniecībā.
DGX: ļoti kodīgi vai agresīvi filtrēti šķidrumi, kas satur cietķermeņus izmērā no
20 līdz 60 mm, it īpaši ķīmiskās rūpniecības nozarē.
DGB: ķīmiski agresīvi piesārņoti šķidrumi, krāsvielas un jūras ūdens, kas satur
cietķermeņus izmērā līdz 38 mm. Šīs iekārtas ir ideāli piemērotas lietošanai
ādu miecēšanas nozarē, papīra rūpniecībā un kuģniecības nozarē.
DGG: bioloģiskie šķidrumi un notekūdeņi, kas satur cietķermeņus izmērā no 40
līdz 150 mm civilajās un rūpnieciskajās ūdens celšanas iekārtās, notekūdeņu
attīrīšanas iekārtās un lopkopības saimniecībās.
DRE: tīri vai nedaudz piesārņoti notekūdeņi, kas satur cietķermeņus izmērā
līdz 15 mm, filtrēts ūdens, lietus ūdens, noplūdes un no pazemes izsūknēts
ūdens. Īpaši piemērots lietošanai sadzīves vajadzībām.
DRO: tīri vai nedaudz piesārņoti notekūdeņi, kas satur cietķermeņus izmērā
līdz 15 mm, filtrēts ūdens, lietus ūdens, noplūdes un no pazemes izsūknēts
ūdens. Piemērots augstas intensitātes sadzīves un profesionālai lietošanai.
DRN: kanalizācijas sistēmas un lopkopības saimniecības, īpaši piemērots šķi-
drumu, kas satur suspendētas cietās daļiņas izmērā no 40 līdz 100 mm vai
pavedienus, un zema vai vidēja blīvuma aktivēto dūņu attīrīšanai.
DRP: ļoti piesārņoti notekūdeņi, aktivētas dūņas un cietķermeņi no 35 līdz
125 mm. Īpaši piemērots notekūdeņu attīrīšanas iekārtām, kanalizācijas
sistēmām, civilajām ūdens celšanas sistēmām un papīra ražošanas, ādu
miecēšanas un ādas apstrādes nozarēm.
DRX: ļoti kodīgi vai ķīmiski agresīvi šķidrumi, kas satur cietķermeņus izmērā līdz
15 mm, it īpaši ķīmiskās rūpniecības nozarē; šī ierīce ir paredzēta specifiskai
rūpnieciskai lietošanai.
DRB: ķīmiski agresīvi filtrēti šķidrumi, krāsvielas un jūras ūdens, kas satur
cietķermeņus izmērā līdz 15 mm. Var lietot ādu miecēšanas un kuģniecības
nozarē.
DRY: ļoti kodīgi vai ķīmiski agresīvi šķidrumi, kas satur cietķermeņus izmērā no
43 līdz 80 mm, it īpaši ķīmiskās rūpniecības nozarē; šī ierīce ir paredzēta
specifiskai rūpnieciskai lietošanai.
DRG: rūpnieciskais un tehnoloģiskais ūdens, civilās ūdens celšanas ierīces,
drenāža un notekūdeņu, kas satur cietķermeņus izmērā no 15 līdz 120 mm,
celšana.
GRS/GRE: piesārņoti notekūdeņi, kas satur pavedienus vai šķiedras, un nefiltrē-
ti vispārēji sadzīves kanalizācijas ūdeņi. Aprīkots ar smalcināšanas sistēmu.
GRI: piesārņoti notekūdeņi, kas satur pavedienus vai šķiedras, un augstas inten-
sitātes lietošana ar nefiltrētiem vispārējiem sadzīves notekūdeņiem. Aprīkots
ar smalcināšanas sistēmu.
GRN: šķidrumi, kas satur suspendētas cietās daļiņas vai šķiedras, un zema vai
vidēja blīvuma aktivētās dūņas. Aprīkots ar smalcināšanas sistēmu.
GRP: šķidrumi, kas satur suspendētas cietās daļiņas vai šķiedras, un zema vai
vidēja blīvuma aktivētās dūņas. Aprīkots ar smalcināšanas sistēmu.
GRG: šķidrumi, kas satur šķiedras un pavedienus, profesionāla un rūpnieciska
lietošana, lopkopības saimniecības. Aprīkots ar smalcināšanas sistēmu.
APS/APE: tīri notekūdeņi, lietus ūdens un noplūdes, kas satur nelielu daudzumu
smilšu un cietķermeņu izmērā līdz 7 mm.
APN/APP/APG: tīri un smilšaini notekūdeņi, lietus ūdens un noplūdes, kas satur
cietķermeņus izmērā līdz 10 mm. Piemērots lietošanai lauksaimniecībā, apū-
deņošanai un zivju pārstrādes nozarē.
SME: notekūdeņi, kas satur cietķermeņus izmērā līdz 50 mm, nelielās kana-
lizācijas sistēmās, lopkopības saimniecībās, pārtikas rūpniecībā, lauksaim-
niecībā un apūdeņošanai.
SMI: notekūdeņi, kas satur cietķermeņus izmērā līdz 50 mm, no sabiedriskām
iestādēm, nelielās kanalizācijas sistēmās, lopkopības saimniecībās, pārtikas
rūpniecībā, lauksaimniecībā un apūdeņošanai.
Pirmās uzstādīšanas rokasgrāmata – Oriģinālo norādījumu tulkojums
SMN: civilo un rūpniecisko notekūdeņu attīrīšanas iekārtas, ūdens celšanai ka-
nalizācijas sistēmās un rūpniecisko dūņu sūknēšanai. Lietus ūdens trans-
portēšana un neapstrādātu vai aktivētu dūņu un bioloģisko šķidrumu, kas
satur cietķermeņus izmērā līdz 100 mm, pārstrāde.
SMP: notekūdeņu attīrīšanas, sadzīves un kanalizācijas iekārtas un notekūdeņu
no sabiedriskām iestādēm, attīrīšanai. Piemērots rūpniecisko dūņu, kas sa-
tur cietķermeņus izmērā no 53 līdz 130 mm, sūknēšanai.
MAI: notekūdeņi, kas satur cietķermeņus izmērā līdz 50 mm, no sabiedriskām
iestādēm, nelielās kanalizācijas sistēmās, lopkopības saimniecībās, pārtikas
rūpniecībā un lauksaimniecībā.
MAN: nefiltrēti bioloģiskie notekūdeņi un kanalizācijas ūdeņi, kas satur cietķer-
meņus izmērā no 40 līdz 100 mm, civilās ūdens celšanas vajadzībām,
notekūdeņu attīrīšanas iekārtās, kanalizācijas sistēmās, lopkopības saim-
niecībās, rūpniecībā un lauksaimniecībā.
SBN/SBP: kanalizācijas ūdeņu celšana, rūpniecisko dūņu un lietus ūdens sū-
knēšana, neapstrādātu vai aktivētu dūņu un bioloģisko šķidrumu, kas satur
cietķermeņus izmērā no 90 līdz 140 mm (SBN) un no 36 līdz 140 mm (SBP)
izmērā, pārstrāde.
2. PĀRVIETOŠANA UN TRANSPORTS
NEKAD NEIZMANTOJIET elektriskās barošanas vai pludiņa kabeli, lai pa-
celtu un pārvietotu elektrosūkni.
Izmantojiet speciālu rokturi vai pacelšanas cilpu.
Modeļus, kuru svars ir mazāks par vai vienāds ar 25 kg, iespējams pacelt un
pārvietot manuāli, izmantojot speciālo rokturi elektrosūkņa augšpusē.
Modeļi, kuru svars pārsniedz 25 kg un visos tajos gadījumos, kad nav iespējams
saglabāt pareizu un dabisku stāvokli, jāpaceļ un jāpārvieto, izmantojot trosi vai
ķēdi, kas piestiprināta pie speciālas cilpas vai roktura elektrosūkņa augšpusē,
izmantojot piemērotus mehāniskos līdzekļus.
Pārbaudiet vizuāli, vai pakete un tās saturs nav bojāti un būtisku bojājumu ga-
dījumā, lūdzu, nekavējoties ziņojiet Zenit.
Pārliecināties, vai datu plāksnītē norādītās īpašības atbilst iegādātajam produk-
tam.
3. DARBA RATA ROTĀCIJAS PĀRBAUDE
(tikai DRE-DGE-DRO-DGO modeļiem)
Pirms sūkņa uzstādīšanas un/vai iedarbināšanas pēc ilgstoša nelietošanas pe-
rioda, pārbaudiet, vai darba rats griežas brīvi, rīkojoties šādi (1. att. a-b-c-d-e-f
lappuse 74):
1. veiciet piesardzības pasākumus, kādi aprakstīti rokasgrāmatā „Drošības
norādījumi";
2. sūknim noteikti jābūt atvienotam no elektropadeves;
3. nolieciet sūkni uz līdzenas virsmas;
4. (tikai DR modeļu gadījumā) izskrūvējiet iesūkšanas sietfiltra stiprinājuma
skrūvi ar 3 mm sešstūra stieņatslēgu;
5. ievietojiet galatslēgu iesūkšanas režģī un darba rata stiprinājuma skrū-
ves gropē; DRE un DGE50, un 75 modeļu gadījumā ir vajadzīga 17 mm
uzgriežņatslēga. DRE un DGE100, 150 un 200 modeļu, kā arī visu DRO un
DGO modeļu gadījumā ir vajadzīga 13 mm uzgriežņatslēga;
6. pagrieziet atslēgu 3 – 4 reizes pulksteņrādītāju kustības virzienā un pretēji
tam, tādējādi pārliecinoties, ka darba rats rotē brīvi;
7. (tikai DR modeļu gadījumā) nomainiet sietfiltru.
4. DARBA RATA GRIEŠANĀS VIRZIENA NOTEIKŠANA
(tikai trīs fāžu modeļiem)
Pirms veikt pastāvīgu elektrisko savienojumu trīs fāžu modeļiem ir nepieciešams
noteikt pareizu darba rata griešanās virzienu.
Uz elektriskā sūkņa ir uzstādīta pielīmējama etiķete kas norāda pareizu darba
rata griešanās virzienu (zaļā bulta) un atbilstošā atsitiena virzienu (sarkanā bul-
ta).
Rīkojieties šādi:
Modeļi līdz 1.5 kW
1. Ievērojiet „Drošības norādījumu" rokasgrāmatas nosacījumus;
2. nolieciet elektrisko sūkni uz vieniem sāniem horizontāli un atstājiet to brīvu; ja
nepieciešams izmantojiet koka ķīļus nekustīguma nodrošināšanai;
3. savienojiet pagaidu veidā dzelteni zaļo vadītāju ar zemējumu un pēc tam elek-
triskās strāvas vadus kontaktoram;
4. attāliniet cilvēkus un priekšmetus no elektriskā sūkņa vismaz 1 metra rādiusā;
5. ieslēdziet darbības slēdzi uz kādu īsu mirkli;
6. pārbaudiet ka griešanās ir pretēji pulksteņrādītāja virzienam skatoties darba
ratu izslēgšanos caur iesūkšanas atveri vai caur sietiņu.
Modeļi virs 1.5 kW
1. Ievērojiet „Drošības norādījumu" rokasgrāmatas nosacījumus;
2. Novietojiet elektrisko sūkni vertikāli; atbalstot to uz atbalsta kājām vai pama-
tnei;
3. pārliecinieties, ka elektriskais sūknis ar piemērotu izmēru ķēdi vai trosi ir pie-
stiprināts pie virsējā roktura, lai izvairītos no kritieniem, kas varētu būt radīti
ar atsitienu.
UZMANĪBU: atsitiens var būt ļoti spēcīgs. Neatrodieties tiešā elektriskā sū-
LV
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières