Zenit BOXPRO Manuel D'utilisation Et D'entretien

Station de relevage

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

water solutions
Manuale uso e manutenzione
IT
User and maintenance manual
EN
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Betriebs- und Wartungsanleitung
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zenit BOXPRO

  • Page 1 water solutions Manuale uso e manutenzione User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Betriebs- und Wartungsanleitung...
  • Page 2: Signification Des Symboles Utilisés

    Avvertenze di sicurezza la cui inosservanza può provocare rischi per l’impianto e le relative funzioni attenzione The images are indicative only and may not match the actual product. Details given here may differ from the actual product. Zenit reserves the right to modify the product without prior warning.
  • Page 3 3. Ingresso reflui 4. Ingresso condotto cavi attenzione 5. Elettropompa/e Zenit non risponde per danni o malfunzionamenti della stazione di sol- 6. Dispositivo di accoppiamento da fondo levamento qualora essa sia equipaggiata con elettropompe diverse da 7. Tubazione di mandata quelle fornite dalla casa costruttrice.
  • Page 4: Posizionamento

    BoxPRO - Istruzioni originali water solutions • Quindi, versare di nuovo acqua nel serbatoio procedendo alterna- tivamente in modo che il livello dell’acqua sia sempre al di sopra di attenzione quello del calcestruzzo (FIG. 7). Il serbatoio è realizzato in polietilene ad elevata resistenza, tuttavia •...
  • Page 5: Collegamenti Elettrici

    BoxPRO - Istruzioni originali water solutions • collegare provvisoriamente il conduttore giallo-verde alla presa di Qualora siano necessarie configurazioni particolari è possibile variare terra presente sull’impianto e successivamente i cavi di alimenta- le altezze dei galleggianti per ottenere livelli di marcia e arresto diffe- zione all’impianto;...
  • Page 6 Si consiglia di avvalersi dei servizi di un perito per stabilire la qualità Zenit non si riterrà in alcun modo responsabile per danni alla stazione del terreno su cui il sistema sarà installato e ricevere consigli sul tipo di di sollevamento derivanti da una installazione scorretta o dalla scelta miscela di calcestruzzo da usare.
  • Page 7: Product Description

    11. Lifting chain warning 12. Chain hanging hook Zenit does not accept responsibility for damage to or malfunctions of 13. Ground connection system the lifting station if it is equipped with pumps other than those supplied 14. Alarm float switch by Zenit itself.
  • Page 8: Preparation

    BoxPRO – Translation of original instructions water solutions control devices and to connect the control panel to the main power supply line. NEVER handle or lift the pump by the power supply or float Installers are also urged to inspect the terrain to ensure that the correct switch cables.
  • Page 9 BoxPRO – Translation of original instructions water solutions covers the lifting station (FIG. 10). Double lifting stations: • Raise the STOP float switch. (Nothing happens) • Any loads on the system must be transferred to the concrete structure Keeping the stop float switch raised, raise the first START float and must not weigh on the tank since it is not intended as a structural switch.
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    Zenit will not accept any liability for damage to the lifting station deri- The minimum recommended type of concrete is RC25, with slump ving from incorrect installation or the use of poor quality concrete.
  • Page 11 5. Identification des pièces principales (FIG. 1) attention 1. Réservoir Zenit ne saurait être tenu pour responsable des dommages ou dysfon- 2. Trappe supérieure ctionnements de la station de relevage si celle-ci comporte des élec- 3. Arrivée des eaux usées tropompes autres que celles du fabricant.
  • Page 12 BoxPRO - Traduction des instructions d’origine. water solutions levage. pour que le niveau d’eau reste toujours au-dessus du niveau du béton (FIG. 7) ; • Il est recommandé d’attendre au moins 1 heure entre deux coulées attention de béton pour que les différentes couches durcissent correctement.
  • Page 13: Branchements Électriques

    BoxPRO - Traduction des instructions d’origine. water solutions ce minimale de 1 mètre au moins ; clenchement et d’arrêt. • activer l’interrupteur pendant quelques instants ; Cependant, il est recommandé de tenir (FIG.13) : • • vérifier que la roue tourne dans le sens contraire des aiguilles d’u- Le flotteur d’enclenchement à...
  • Page 14: Résolution Des Problèmes

    Il est recommandé de faire appel à un expert pour déterminer la qualité Zenit ne saurait, en aucun cas, être tenu pour responsable des dom- du terrain où le système sera installé, et pour avoir des conseils sur le mages occasionnés à...
  • Page 15 Festanteile und Fäkalien enthalten können. Obgleich der Behälter aus hochfestem Polyethylen besteht, ist darauf zu Sofern nicht mit Zenit vorab vereinbart, dürfen in die Hebeanlage weder achten, dass er nicht durch einen Stoß gegen eine spitze Kante oder zu explosive, faserige und kolloidale Stoffe noch korrosive und chemisch ag- großen Druck beschädigt wird.
  • Page 16 BoxPRO – Übersetzung der Originalanleitungen water solutions Strukturelle Schäden an der Hebeanlage, die auf die o.g. Gründe zwischen dem Innenrüttler und den Behälterwänden vermeiden. zurückzuführen sind, machen die Garantie hinfällig. 9. Installation chtung Für die ordnungsgemäße Installation sind die folgenden Fachleute heran-...
  • Page 17 BoxPRO – Übersetzung der Originalanleitungen water solutions • die Richtung erfolgt, die der rote Pfeil auf dem Klebeschild angibt, das Alarm-Schwimmerschalter knapp unterhalb der oberen Öffnung zur an der Elektromotorpumpe angebracht ist. Überlaufwarnung (h Wenn die Drehrichtung nicht stimmt, zwei der drei Phasenleiter vertau- 19.
  • Page 18 Anlage relevanten Lastfälle zu berücksichtigen. im Hinblick auf die zu verwendende Betonmischung beraten zu lassen. Zenit haftet nicht für Schäden an der Hebeanlage, die auf eine un- Es sollte mindestens eine Betonmischung der Festigkeitsklasse C25 sachgemäße Installation oder die Wahl eines minderwertigen Betons und der Setzmaßklasse S2 für die Bodenbeschaffenheit DC1 verwen-...
  • Page 19 BoxPRO water solutions Stazione di sollevamento singola Single lifting station Station de relevage individuelle Einzelhebeanlage Stazione di sollevamento doppia Double lifting stations Station de relevage double Doppelhebeanlage...
  • Page 20 BoxPRO water solutions min 300 mm 200-250 mm...
  • Page 21 BoxPRO water solutions ROTAZIONE CORRETTA CORRECT SPIN CONTRACCOLPO COUNTERKICK...
  • Page 22 BoxPRO water solutions...
  • Page 24 Cod. 27270100573200000 zenit.com water solutions Rev. 3 - 01/08/17...

Table des Matières