Zenit GRS Manuel De Première Installation page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10
Podręcznik pierwszej instalacji – Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
(rys. 9 A-B str. 74).
Jeśli elektropompa nie jest wyposażona w pływak, wskazane jest zainstalowanie
jednego lub kilku pływaków wewnątrz zbiornika do kontroli uruchamiania, wyłą-
czania i ewentualnych alarmów.
W obecności silnych turbolencji zaleca się zamocowanie pływaków do sztywne-
go pręta umieszczonego wewnątrz zbiornika (rys. 10 str. 74).
Pływaki należy zainstalować tak, by minimalny poziom cieczy pozostawał za-
wsze ponad:
• górną pokrywą elektropompy w przypadku pracy ciągłej (S1);
• korpusem pompy w przypadku pracy okresowej przerywanej (S3) lub w przy-
padku modeli z płaszczem chłodzącym.
Po ukończeniu montażu zaleca się przeprowadzenie próby odbiorczej instalacji
w celu upewnienia się o jej poprawnym funkcjonowaniu.
8. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE (RYS. 11-12A/B STR. 75-77)
• Wszelkie czynności związane z podłączaniem urządzenia do sieci elektrycz-
nej powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z
obowiązującymi normami.
• Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac na urządzeniu należy upewnić się, że
pompa i panel sterowania są odizolowane od źródła zasilania i nie mogą być
pod napięciem. Dotyczy to również obwodu sterującego.
• Zasilający przewód elektryczny należy umocować w taki sposób, by nie dopu-
ścić do jego zagięcia, przerwania i/lub uciskania.
• Wolne końcówki kabla należy połączyć wewnątrz stosownej, homologowanej
skrzynki rozgałęźnej, ze stopniem ochrony dostosowanym do miejsca, w któ-
rym jest ona zainstalowana.
• Przed przystąpieniem do instalacji upewnić się, że linia zasilania wyposażona
jest w uziemienie i dyferencjał magnetotermiczny odpowiadający obowiązują-
cym normom. Kable elektryczne nie powinny nosić oznak uszkodzenia.
• Silnik pompy musi być zabezpieczony przed przeciążeniem poprzez zainsta-
lowanie zabezpieczenia amperometrycznego (wyłącznik ochronny silnika) w
głównym obwodzie sterowania lub na linii zasilania pompy. Zabezpieczenie
musi być odpowiednio dobrane w oparciu o nominalne dane pompy.
• Prąd rozruchowy przy bezpośrednim uruchomieniu może do sześciu razy
przekraczać prąd znamionowy.
• Aby zagwarantować bezpieczeństwo, pompa musi być zasilana przełączni-
kiem różnicowym z prądem progowym nieprzekraczającym 30 mA.
• Urządzenia bez wtyczki muszą być trwale podłączone do instalacji elektrycz-
nej; instalacja elektryczna musi posiadać przełącznik, który zapewnia wielo-
biegunowe odłączanie pompy od sieci zasilającej. Przełącznik musi być bez-
pośrednio podłączony do zacisków zasilania i musi mieć oddzielenie styków
PL
44
we wszystkich biegunach, umożliwiając całkowite odłączenie w obecności
kategorii przepięciowej III (4000 V).
• Przy pomocy amperomierza kontrolować, czy absorpcja zainstalowanych
elektropomp nie wykracza poza limity wskazane na tabliczce znamionowej.
• Funkcjonalność i bezpieczeństwo elektryczne elektropomp ZENIT jest gwa-
rantowane dzięki ustawieniom fabrycznym.
• Wszelkie zmiany (np.: dodanie fragmentu kabla do przewodu oryginalnego)
może skutkować pogorszeniem się funkcjonalności elektropompy.
• Podłączenie elektryczne modeli bez wtyczki należy wykonać podłączając naj-
pierw do uziemienia przewód żółto-zielony, a następnie pozostałe przewody.
• Skontrolować, czy napięcie i częstotliwość linii zasilania są takie same jak te,
które wskazano na tabliczce znamionowej elektropompy oraz czy absorpcja
nie przekracza maksymalnego prądu przesyłanego przez instalację.
8.1 Ochrona termiczna
Ochrona termiczna wbudowana jest do silnika i powraca do pierwotnego stanu
automatycznie.
Przewody oznaczone są etykietą, na której widnieje napis „PROTEZIONETER-
MICA – THERMAL PROTECTION" imuszą być podłączone do odpowiedniego
zacisku skrzynki elektrycznej.
Brak podłączenia ochrony termicznej poza tym, że przyczyni asię do utraty gwa-
rancji może również stanowić zagrożenie.
8.2 Czujnik wilgotności
Czujnik wilgotności sygnalizuje wejście wody do komór oleju uszczelnionych
mechanicznie.
Przewód zaznaczony jest etykietką, na której widnieje litera „S" i musi być pod-
łączony do odpowiedniego zacisku skrzynki elektrycznej.
9. GWARANCJA
Firma Zenit zobowiązuje się do dokonania naprawy lub wymiany produktu, jeśli
uszkodzenia są wynikiem wad konstrukcyjnych, produkcyjnych i montażowych
zasygnalizowanych w okresie gwarancyjnym.
Nie są objęte gwarancją uszkodzenia spowodowane:
normalnym zużyciem;
niewłaściwym przemieszczaniem, instalacją i użytkowaniem;
zastosowaniem systemów sterujących nieprawidłowo podłączonych;
interwencjami wykonanymi przez niewykwalifikowany personel;
zastosowaniem nieoryginalnych części zamiennych.
UWAGA Wszelkie zmiany wprowadzane do produktu bez upoważnienia produ-
centa, mogą spowodować sytuacje zagrożenia, obniżenie wydajności i utratę
gwarancji.
water solutions

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières