Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi page 63

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
6.3
Operatività
AVVERTENZA
Coagulazione dei tessuti del paziente o pericolo di lesioni a carico del
paziente e dell'utente dovute a prodotto caldo!
Durante l'utilizzo raffreddare l'utensile.
Riporre il prodotto/utensile fuori dalla portata del paziente.
Lasciare raffreddare il prodotto/utensile.
Nel cambiare l'utensile usare un telo quale protezione dalle ustioni.
AVVERTENZA
Pericolo di infezione a causa di formazione di aerosol!
Pericolo di lesioni causate dalle particelle che si staccano dall'utensile!
Adottare misure protettive idonee, (ad es. abbigliamento protettivo
impermeabile, mascherina facciale, occhiali protettivi, aspirazione).
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti!
Prima di ogni utilizzo eseguire un controllo del funzionamento.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni da utilizzo del prodotto fuori dal campo visivo!
Utilizzare il prodotto soltanto sotto controllo visivo.
AVVERTENZA
Rischio di lesioni e danni all'utensile/al sistema!
L'utensile può impigliarsi nei teli di copertura (ad es. biancheria).
Durante il funzionamento impedire che l'utensile entri a contatto
con i teli di copertura (ad es. biancheria).
Nota
Il motore del prodotto viene azionato da un sistema magnetico di sensori.
Per impedire un avviamento involontario del motore, il prodotto non deve
essere esposto a campi magnetici (ad es. tappetini magnetici per gli stru-
menti).
Nota
Il leggero fischio all'avviamento del prodotto è determinato dalla sua strut-
tura.
6.3.1
Funzionamento normale
Far funzionare il prodotto in rotazione destrorsa:
Azionare il pulsante di regolazione del numero di giri 2.
Il numero di giri del prodotto 1 è regolato in maniera continua a
seconda del terminale utilizzato.
Far funzionare il prodotto in rotazione sinistrorsa:
Premere fino in fondo e tenere premuto il grilletto per rotazione
sinistrorsa 11.
Premere il grilletto per la regolazione del numero di giri 2.
Il numero di giri del prodotto 1 è regolato in maniera continua a
seconda del terminale utilizzato.
6.3.2
Modalità filettatura o modalità oscillante
Attivare la modalità filettatura o la modalità oscillante:
Tenere premuto per 3 s il grilletto per modalità sinistrorsa 11.
Vengono inviati, un'unica volta, diversi segnali acustici.
Modalità filettatura:
Premere il grilletto per la regolazione del numero di giri 2 fino al mas-
simo a metà.
Il prodotto 1 gira alternativamente in senso orario ed antiorario, lad-
dove l'angolo di rotazione in senso orario è maggiore a quello in senso
antiorario.
Modalità oscillante:
Premere fino in fondo il grilletto per la regolazione del numero di giri 2.
Il prodotto 1 gira alternativamente in senso orario ed antiorario.
Attivare la rotazione antioraria:
Azionare il pulsante di regolazione del numero di giri 2 oltre al pulsante
per la rotazione sinistrorsa 11.
Il prodotto 1 gira in senso antiorario.
Disattivare la modalità filettatura o la modalità oscillante:
Tenere premuto per 3 s il grilletto per modalità sinistrorsa 11.
Vengono inviati, un'unica volta, diversi segnali acustici.
7.
Procedimento di preparazione sterile
validato
7.1
Avvertenze generali di sicurezza
Nota
Osservare la legislazione nazionale, le norme e linee guida nazionali e inter-
nazionali nonché le norme igieniche interne vigenti in materia di prepara-
zione sterile.
Nota
Per i pazienti con morbo di Creutzfeldt-Jakob (CJ), sospetto CJ o possibili
varianti del medesimo rispettare le normative nazionali vigenti in relazione
alla preparazione sterile dei prodotti.
Nota
A fronte dei risultati della pulizia migliori e più sicuri, va preferita la prepa-
razione sterile automatica rispetto alla pulizia manuale.
Nota
È necessario tener presente che una preparazione riuscita di questo presidio
medico-chirurgico può essere assicurata soltanto previa validazione nel
processo di preparazione. La responsabilità di ciò ricade sul gestore/prepa-
ratore.
Nota
Se non vi è alcuna sterilizzazione successiva, occorre utilizzare un disinfet-
tante viricida.
Nota
Per informazioni aggiornate sulla preparazione e la compatibilità dei mate-
riali vedere anche B. Braun eIFU all'indirizzo eifu.bbraun.com
Il procedimento di sterilizzazione a vapore validato deve essere eseguito nel
container per sterilizzazione Aesculap.
it
61

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga330