Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
es
Taladro (oscilación)
60 s utilización, 60 s pausa
4 repeticiones
30 min tiempo de enfriamiento
Temperatura máx. 48 °C
Modo sierra con GB660R
30 s utilización, 60 s pausa
3 repeticiones
30 min tiempo de enfriamiento
Temperatura máx. 48 °C
En general, los sistemas eléctricos aumentan su temperatura durante el
funcionamiento continuo. Por tal motivo, se recomienda conceder
momentos de inactividad al sistema para que se enfríe, tal como se puede
ver en la tabla relativa al modo de funcionamiento nominal.
El calentamiento depende de la herramienta utilizada y la carga. Después
de una cantidad determinada de repeticiones, el sistema debería enfriarse.
Proceder de este modo evita un sobrecalentamiento del sistema, así como
posibles lesiones de pacientes o usuarios.
El usuario es responsable de aplicar las pausas descritas y cumplir con
ellas.
2.3
Indicaciones
El modo y ámbito de aplicación dependen de la herramienta seleccionada.
2.4
Contraindicaciones absolutas
El producto no está homologado para la utilización en el sistema nervioso
central ni el sistema circulatorio central.
2.5
Contraindicaciones relativas
El uso seguro y eficaz del producto depende, en gran medida, de factores
que sólo puede controlar el usuario. Por lo tanto, las indicaciones anterio-
res describen sólo las condiciones básicas.
La utilización con éxito del producto en la práctica clínica depende de los
conocimientos y la experiencia del cirujano. Corresponde al cirujano deci-
dir qué estructuras pueden tratarse adecuadamente y seguir las indicacio-
nes de seguridad y medidas de precaución recogidas en las instrucciones
de uso.
3.
Manipulación correcta
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones y daños materiales si no se respeta el uso previsto
del producto.
Utilizar el producto únicamente de acuerdo con su finalidad.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y de daños materiales si el producto no se maneja
correctamente.
Seguir las instrucciones de todos los productos que se utilicen.
Los riesgos generales de una intervención quirúrgica no se describen en
estas instrucciones de manejo.
El cirujano se responsabilizará de realizar la intervención quirúrgica de
forma adecuada.
El cirujano deberá dominar tanto la teoría como la práctica de las téc-
nicas quirúrgicas reconocidas.
Limpiar a mano o a máquina el producto nuevo de fábrica después de
haberlo desembalado y antes de la primera esterilización.
Comprobar que el producto funcione y se encuentre en perfecto estado
antes de utilizarlo.
44
"Tener en cuenta las indicaciones sobre compatibilidad electromagné-
tica (CEM) para componentes Acculan" TA022450, ver B. Braun eIFU en
eifu.bbraun.com
Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y con-
servar así los derechos de garantía y responsabilidad del fabricante:
– Utilizar el producto sólo conforme a las presentes instrucciones de
uso.
– Respetar la información sobre las medidas de seguridad y las ins-
trucciones de mantenimiento.
– Sólo combinar entre sí productos Aesculap.
La aplicación y el uso del producto y de los accesorios debe confiarse
exclusivamente a personal con la formación requerida para ello o que
disponga de los conocimientos o experiencia necesarios.
Conservar las instrucciones en un lugar accesible para el operario.
Cumplir con las normas vigentes.
Asegurarse de que la instalación eléctrica de la sala cumpla con los
requisitos de IEC/DIN EN.
No utilizar el producto en lugares expuestos a peligro de explosión.
Esterilizar el producto antes de usar.
Al utilizar los sistemas de soportes ECCOS, cumplir las instrucciones de
uso relevantes TA009721, ver B. Braun eIFU en eifu.bbraun.com
Nota
El usuario está obligado a informar al fabricante acerca de todos los inci-
dentes graves relacionados con el producto y a comunicar a la autoridad
competente el lugar en el que el usuario ejerce su profesión.
4.
Descripción del aparato
4.1
Volumen de suministro
N.º art.
Descripción
GA330
Taladro y fresadora
GA672207
Vaina protectora para alambre Kirschner
GA678
Acoplador estéril
GA672211
Adaptador de irrigación
GB600840
Adaptador para aceite en espray
TA011944
Cepillo de limpieza
TA014539
Manual de instrucciones para perforadora fresadora
GA330 (hoja plegada)
4.2
Componentes necesarios para el servicio
Acumulador NiMH de larga duración GA676 (cargado)
Cambiador de acumuladores esterilizado GA678
Tapa de cierre GA675
Cabezal (según indicación)
Herramienta (según indicación)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga330