Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap Acculan 4 Mode D'emploi page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Acculan 4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
4.3
Funzionamento
Il prodotto 1 possiede un motore elettrico che viene alimentato con ten-
sione tramite un accumulatore sostituibile 7.
L'accumulatore non sterile carico 7 per mezzo dell'introduttore sterile 6
viene inserito nel prodotto 1 e questo viene chiuso sterilmente con il
coperchio 8.
L'erogazione del numero di giri viene regolata elettronicamente e può
essere regolata in maniera continua con il grilletto per la regolazione del
numero di giri 2.
Il senso di rotazione può essere modificato da destrorso a sinistrorso
agendo ulteriormente sul grilletto per rotazione sinistrorsa 11. Il
prodotto 1 può anche essere fatto funzionare in una modalità di oscilla-
zione.
Sul lato di presa di moto, il prodotto 1 ha un attacco che consente di appli-
care diversi terminali per drill, per frese e per sega. Questi terminali si bloc-
cano automaticamente collegandoli al prodotto.
Il terminale può essere nuovamente sbloccato azionando una ghiera
girevole 13. Riduttori nei diversi terminali riducono il numero di giri del
motore e consentono il funzionamento del motore in un punto di lavoro
ideale.
I terminali presentano alle estremità di lavoro diversi attacchi integrati,
per poter alloggiare corrispondenti utensili, eventualmente con adattatori.
Il prodotto 1 è dotato di una cannulazione per accogliere fili guida o
simili.
5.
Preparazione
Aesculap non si assume alcuna responsabilità in caso di inosservanza delle
seguenti disposizioni:
Non utilizzare il prodotto se proviene da confezioni sterili aperte o
comunque non integre.
Prima dell'utilizzo, sottoporre il prodotto e gli accessori a un controllo
visivo mirante a escludere la presenza di danni visibili.
Usare solamente prodotti ed accessori in perfette condizioni.
6.
Operatività con il prodotto
AVVERTENZA
Rischio di infezioni e contaminazioni!
Al momento della consegna il prodotto non è sterile!
Sottoporre il prodotto a un ciclo di preparazione sterile in confor-
mità alle istruzioni d'uso.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni e danni materiali dovuti ad azionamenti involontari
del prodotto!
Proteggere il prodotto con cui non si sta attivamente lavorando da
eventuali attivazioni involontarie (posizione OFF).
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni e danni materiali causati da utilizzi non idonei degli
utensili!
Rispettare le informazioni di sicurezza e le avvertenze delle istru-
zioni per l'uso.
In fase di collegamento/scollegamento manipolare con cautela
l'utensile con lame.
AVVERTENZA
Danneggiamento del prodotto in caso di caduta!
Utilizzare solo prodotti in condizioni ottimali, vedere verifica di
funzionalità.
AVVERTENZA
Rischio di ustioni a carico della cute e dei tessuti causate da utensili
usurati/prodotto non correttamente sottoposto a manutenzione ordi-
naria!
Utilizzare esclusivamente utensili in perfette condizioni.
Sostituire gli utensili smussi.
Sottoporre il prodotto a una corretta manutenzione ordinaria,
vedere Manutenzione ordinaria.
6.1
Approntamento
6.1.1
Collegamento degli accessori
Le combinazioni di accessori non menzionate nelle istruzioni per l'uso pos-
sono essere utilizzate soltanto se espressamente destinate all'applicazione
prevista. Caratteristiche e sicurezza non devono risultare pregiudicate.
Tutte le configurazioni devono essere conformi alla norma base
IEC/DIN EN 60601-1. La persona che esegue il collegamento dei dispositivi
è responsabile della configurazione e deve garantire il rispetto della norma
base IEC/DIN EN 60601-1 o delle norme nazionali corrispondenti.
Rispettare le istruzioni d'uso degli accessori.
In caso di domande rivolgersi al concessionario B. Braun/Aesculap o al
servizio tecnico Aesculap vedere vedere Assistenza tecnica per l'indi-
rizzo.
6.1.2
Introduzione dell'accumulatore
ATTENZIONE
Il prodotto non funziona se si utilizza l'accumulatore sbagliato!
Non utilizzare gli accumulatori GA666 (con fondo rosso) e GA346.
Ruotare il prodotto 1 in modo che il pozzetto dell'accumulatore 4 sia
rivolto verso l'alto e inserire l'introduttore sterile 6 (sterile), vedere
Fig. A.
Far introdurre l'accumulatore 7 (non sterile) da una seconda persona
(non sterile) nel pozzetto dell'accumulatore 4, vedere Fig. A.
Nota
Dopo aver inserito l'accumulatore vengono inviati, un'unica volta, diversi
segnali acustici indicanti l'idoneità all'impiego del prodotto.
Dopo l'introduzione dell'accumulatore, far asportare l'introduttore
sterile 6 (non sterile) da una seconda persona.
Applicare il coperchio 8 (sterile) in modo che scatti in posizione con i
due dispositivi di sblocco 9.
Nota
La sterilità del prodotto è garantita soltanto a coperchio correttamente
applicato.
6.1.3
Sostituzione intraoperatoria dell'accumulatore
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni provocate dall'accumulatore caldo!
Dopo essere stato utilizzato nella macchina, l'accumulatore può essere
caldo.
Rimuovere l'accumulatore con l'estrattore per accumulatori e
lasciarlo raffreddare all'interno di questo.
L'estrattore dell'accumulatore è impiegato per effettuare la sostituzione
intraoperatoria dell'accumulatore rispettando le condizioni di sterilità.
Girare il prodotto 1 in modo che il pozzetto dell'accumulatore 4 sia
rivolto verso l'alto.
Premere contemporaneamente i due dispositivi di sblocco 9 del
coperchio 8 e rimuovere il coperchio 8.
Introdurre l'estrattore dell'accumulatore sterile 10, vedere Fig. B.
it
59

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga330