CFM 3997 Manuel D'instructions page 80

Table des Matières

Publicité

Mod. 3997 - 3997W - 3997C - 3997WC
8.4 - Manutenzione pe-
riodica
Per garantire una elevata
affidabilità nel tempo dell'aspi-
ratore effettuare con scrupolo i
controlli di seguito elencati.
8.4.1 - Prima di ogni turno di
lavoro:
- verificare la presenza e l'inte-
grità di ogni targa di avverten-
za e pericolo.
Se incomplete o illeggibili so-
stituirle.
- Verificare che il contenitore di
raccolta detriti sia vuoto. In
caso contrario provvedere al
suo svuotamento. Vedi par. 6.3
- Con aspiratore acceso verifi-
care sul manometro "1" par.
6.2 il grado di efficienza del
filtro.
Se l'indicatore si trova sul ros-
so procedere alla pulizia del
filtro o controllo dei tubi, come
indicato al par. 8.5.4.
8.4.2 - Ogni 200 ore di lavoro
(mensilmente)
- Verificare la tenuta delle guar-
nizioni. Non vi devono essere
fughe.
- Verificare l'integrità del tubo di
aspirazione e degli accessori.
Non devono presentare lace-
razioni, fessurazioni o rotture
che ridurrebbero il grado di
efficienza d'aspirazione.
- Verificare che il cavo di ali-
mentazione non sia danneg-
giato, strappato o schiacciato.
In tal caso procedere alla sua
immediata sostituzione se-
guendo scrupolosamente le in-
dicazioni riportate al sottopar.
8.5.9.
- Verificare lo stato del filtro pri-
mario.
Deve essere integro, ossia non
presentare lacerazioni, buchi o
danneggiamenti vari.
8.4.3 - Ogni 2000 ore (annual-
mente)
- Verificare lo stato dell'unità
aspirante. Vedi sottopar. 8.5.6.
- Far eseguire dal costruttore
o da una officina autorizzata
una revisione completa del-
l'aspiratore.
8.4 - Routine mainte-
nance
Strictly comply with the follow-
ing operations to ensure that
the vacuum remains in a con-
stantly reliable condition.
8.4.1 - Before each work
shift:
- check that all warning and dan-
ger plates are affixed and leg-
ible.
Replace them if they are dam-
aged or incomplete.
- Check that the waste container
is empty.
Empty it if this is not the case.
See paragraph 6.3.
- Turn the vacuum on and check
filter efficiency on gauge "1",
paragraph 6.2.
If the pointer is in the red area,
clean the filter or check the
pipes as indicated in para-
graph 8.5.4.
8.4.2 - Every
200
hours
service (monthly)
- Make sure that the seals are
tight. There must be no leaks.
- Check the condition of the suc-
tion hose and accessories.
They must not be torn, slit or
broken since this would lower
the suction efficiency.
- Check that the powering cable
has not been damaged, torn or
crushed.
If this is the case, it should be
immediately replaced in strict
compliance with the instruc-
tions in sub-section 8.5.9.
- Check the condition of the pri-
mary filter.
It must be undamaged, i.e.
there must be no tears, holes
or other damage.
8.4.3 - Every 2000 hours
service (yearly)
- Check the condition of the suc-
tion unit. Consult sub-section
8.5.6.
- Have the vacuum completely
overhauled by the manufac-
turer or by an authorized after-
sales service center.
Tous droits réservés / Nos reservamos todos los derechos
8.4 - Entretien périodi-
que
Pour garantir une bonne fiabilité
dans le temps de l'aspirateur
effectuez avec soin les contrô-
les indiqués ci-dessous.
8.4.1 - Avant chaque poste de
travail:
- vérifiez la présence et le bon
état de chaque plaque de re-
commandation et danger.
Si elles sont incomplètes ou
illisibles les remplacer.
- Vérifiez que la cuve de récu-
pération des déchets est vide.
Dans le cas contraire la vider.
Voir par. 6.3.
- L'aspirateur étant allumé, vé-
rifiez sur le manomètre "1" par.
6.2 le degré l'encrassement
du filtre.
Si l'indicateur se trouve sur
le rouge, nettoyez le filtre ou
contrôlez les tuyaux, comme
indiqué au par. 8.5.4.
8.4.2 - Toutes les 200 heures
de travail (chaque
mois)
- Vérifiez la bonne tenue des
joints d'étanchéité. Il ne doit
pas y avoir de fuites.
- Vérifiez le bon état du tuyau
d'aspiration et des accessoi-
res. Ils ne doivent être ni dé-
chirés, fissurés ou cassés car
ceci réduit le degré d'efficacité
de l'aspiration.
- Vérifiez que le câble d'alimen-
tation n'est pas endommagé,
arraché ou écrasé.
Dans ce cas le remplacer im-
médiatement en suivant atten-
tivement les indications du par.
8.5.9.
- Vérifiez l'état du filtre principal.
Il doit être en parfait état, c'est-
à-dire ne pas être déchiré, troué
ou endommagé.
8.4.3 - Toutes les 2000 heu-
res (annuellement)
- Vérifier l'état de l'unité aspi-
rante. Voir par. 8.5.6.
- Faites réaliser par le construc-
teur ou par un atelier agréé,
une révision complète de l'as-
pirateur.
-70-
© C.F.M. S.p.A.
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
8.4 - Mantenimiento de
rutina
Para garantizar una elevada fia-
bilidad a través del tiempo del
aspirador efectuar escrupulosa-
mente los controles enumera-
dos a continuación.
8.4.1 - Antes de cada turno
de trabajo:
- controlar la existencia y la in-
tegridad de todas las placas
de advertencia y peligro.
Si resultan incompletas o
ilegibles sustituirlas.
- Controlar que el contenedor
de recolección residuos esté
vacio. De lo contrario vaciar-
lo. Ver párraf. 6.3.
- Con aspirador encendido con-
trolar en el manómetro "1"
párraf. 6.2 el grado de eficien-
cia del filtro.
Si el indicador se encuentra
en el área roja limpiar el filtro
o controlar los tubos, como se
indica en el párraf. 8.5.4.
8.4.2 - Cada 200 horas de tra-
bajo (mensualmente)
- Controlar la estanqueidad de
las juntas. No deben presen-
tarse pérdidas.
- Controlar la integridad del
tubo de aspiración y de los
accesorios. No se deben pre-
sentar desgarros, cortes o
roturas que podrían reducir el
grado de aspiración.
- Controlar que el cable de ali-
mentación no esté dañado,
arrancado o aplastado.
Si presenta estos problemas
es preciso cambiarlo inmedia-
tamente siguiendo escrupulo-
samente las indicaciones ex-
puestas en el párraf. 8.5.9.
- Controlar el estado del filtro
primario.
Debe estar en perfecto estado,
no debe presentar desgarros,
agujeros ni daños de ningún tipo.
8.4.3 - Cada 2000 horas
(anualmente)
- Controlar el estado de la uni-
dad aspirante. Ver párraf.
8.5.6.
- Solicitar al fabricante o a un
taller autorizado la realización
de una revisión completa del
aspirador.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3997w3997c3997wc

Table des Matières