CFM 3997 Manuel D'instructions page 52

Table des Matières

Publicité

Mod. 3997 - 3997W - 3997C - 3997WC
6.4.2 - Griglia e depressore
(fig. 6.4.2)
E' da richiedere quando si inten-
de raccogliere il materiale aspi-
rato in un sacco di nylon inserito
nel contenitore. Oltre alla griglia
"1" viene fornito anche un tubo
di aspirazione "4" che collega il
contenitore alla camera filtran-
te.
Effettuare un foro di diametro 13
mm sul contenitore "7" ed un
secondo foro di pari diametro
sul corpo della camera filtrante
"2" alle distanze riportate sul di-
segno.
Montare il tubo di aspirazione
"4" sulla camera filtrante "2"
bloccandolo dall'interno con il
suo dado "3".
Montare l'attacco rapido "5" sul
contenitore "7" bloccandolo dal-
l'interno con il raccordo "6".
Infine inserire la griglia di
decantazione "1" appoggiando-
la sul fondo del contenitore "7".
6.4.2 - Plate and suction pipe
(fig. 6.4.2)
399778
This is required when the vacu-
umed material is collected in a
nylon bag fitted into the con-
tainer. Besides plate "1", the kit
includes suction pipe "4" which
connects the container to the
filter chamber.
Make a 13 mm hole in container
"7" and a second hole of equal
diameter in filtering chamber
"2", as indicated in the drawing.
Mount suction pipe "4" in filter
chamber "2", locking it in place
from the inside with check nut
"3".
Mount quick coupling "5" on con-
tainer "7", locking it in place
from the inside with fitting "6".
Lastly, rest retention plate "1" at
the bottom of container "7".
Tous droits réservés / Nos reservamos todos los derechos
6.4.2 - Grille et dépresseur
(fig. 6.4.2)
Cette option est nécessaire
quand vous devez recueillir les
déchets aspirés dans un sac de
nylongarnissant dans la cuve.
Un tuyau d'aspiration "4" est li-
vré avec la grille "1"; il relie la
cuve à la chambre filtrante.
Percez un trou de 13 mm de
diamètre sur la cuve "7" et un
deuxième trou du même diamè-
tre sur le corps de la chambre
filtrante "2" aux distances indi-
quées sur le dessin.
Montez le tuyau d'aspiration "4"
sur la chambre filtrante "2" en le
bloquant de l'intérieur avec son
écrou "3".
Montez le raccord à branche-
ment rapide "5" sur la cuve "7"
en le bloquant de l'intérieur avec
le raccord "6".
Enfin mettez en place la grille de
décantation "1" en l'appuyant
sur le fond de la cuve "7".
-42-
© C.F.M. S.p.A.
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
6.4.2 - Rejilla y depresor (fig.
6.4.2)
Fig. 6.4.2
Resulta útil cuando debemos
recoger el material aspirado en
una bolsa de nylon inserido en
el contenedor. Además de la
rejilla "1" se suministra también
un tubo de aspiración "4" que
conecta el contenedor a la cá-
mara filtrante.
Efectuar un orificio de diámetro
13 mm en el contenedor "7" y un
segundo orificio de igula diáme-
tro en el cuerpo de la cámara
filtrante "2" a las distancias pre-
vistas en el diseño.
Montar el tubo de aspiración "4"
en la cámara filtrante "2"
bloquéandolo desde adentro
con la respectiva tuerca "3".
Montar la conexión rápida "5" en
el contenedor "7" bloqueándola
desde adentro con el racor "6".
Por último inserir la rejilla de
decantación "1" apoyándola en
el fondo del contenedor "7".

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3997w3997c3997wc

Table des Matières