Carrier 30EM Serie Installation, Utilisation Et Entretien page 7

Refroidisseurs d'eau à condensation par air avec composants hydrauliques intégrés
Table des Matières

Publicité

Operating limits
Limiti di funzionamento
Limites de fonctionnement
Betriebs-Grenzwerte
Límites de funcionamiento
Table IV
Power supply :
Cooling :
Outdoor air temperature
Water temperature
Heating :
Outdoor air temperature
Water temperature
* Attention:
For outside temperatures below 0
of antifreeze liquid with the water.
Tabella IV
Tensione di alimentazione :
Raffreddamento :
Temperatura aria esterna
Temperatura acqua uscita
Riscaldamento :
Temperatura aria esterna
Temperatura acqua uscita
* attenzione: miscelare la giusta quantità di liquido antigelo all'acqua,
per temperature esterne inferiori a 0
Electrical supply
Alimentazione elettrica
Alimentation électrique
Stromversorgung
Suministro eléctrico
Table V
Unit 30EM/EQ
Supply cable section
Delayed fuses (class aM), field mounted
on the supply line
Notes:
Minimum sections, for single or multiple cables, with synthetic rubber insulation
and polychloroprene sheathing (H07RN-F), for outdoor laying, maximum 20m
long, ambient temperature 30°C.
Interlocks with the pumps or other accessories have to be inserted as shown
in the notes on the wiring diagram
Tabella V
Unità 30EM/EQ
Sezione conduttori di alimentazione
Fusibili ritardati (classe aM), da montare
sulla linea di alimentazione a cura dell'installatore
Note:
Sezioni minime per cavi, singoli o multipli, isolati in gomma sintetica con
guaina in policloroprene (H07RN-F), posa in aria libera, lunghezza massi-
ma 20 m e temperatura ambiente 30 ° C.
Gli interblocchi con le pompe o altri apparecchi accessori vanno inseriti come
da note riportate su schema elettrico.
Min
230 - 1 - 50
V
198
400 - 3 - 50
V
342
°C
–15*
°C
+4
°C
–10*
°C
+25
°
C, mix the correct amount
Min
230 - 1 - 50
V
198
400 - 3 - 50
V
342
° C
–15*
° C
+4
° C
–10*
° C
+25
°
C
Mod. 018 024 036 048 060
mm
2
3x2.5 3x4 5x2.5 5x4 5x6
A
20
20
20
Mod. 018 024 036 048 060
2
mm
3x2,5 3x4 5x2,5 5x4 5x6
A
20
20
20
Tableau IV
Tension d'alimentation :
Refroidissement :
Température de l'air extérieur
Température de départ de l'eau
Chauffage :
Température de l'air extérieur
Température de départ de l'eau
* Attention: pour les températures de l'air extérieur inférieures à 0°C, rajouter
à l'eau le volume d'antigel qui convient.
Tabelle IV
Max
264
Stromversorgung :
462
Kühlung :
+46
Außentemperatur
Wassertemperatur
+12
Heizung :
24
Außentemperatur
+55
Wassertemperatur
* Achtung: Für Außentemperaturen unter 0°C die korrekte Menge flüssiges
Frostschutzmittel mit dem Wasser mischen.
Max
Tabla IV
264
Suministro de potencia :
462
Refrigeración :
+46
Temperatura del aire exterior
+12
Temperatura del agua
Calefacción :
24
Temperatura del aire exterior
+55
Temperatura del agua
* Atención: Para temperaturas exteriores inferiores a 0°C, mezclar la cantidad
correcta de líquido anticongelante con el agua.
Tableau V
Unité 30EM/EQ
Calibre des fils
Fusibles à temporisation (classe aM)
posés sur place sur le fil d'alimentation
Remarques:
Les calibres minima, pour les fils simples ou multiples, doivent posséder un
revêtement isolant en caoutchouc synthétique et une gaine de
polychloropèneH07-RN-F, pour pose en extérieur, ne pas dépasser 20 m
de longueur, et pouvoir supporter une température ambiante de 30°C. Les
asservissements avec les pompes ou autres accessoires doivent être insérés
conformément aux notes du schéma de câblage.
Tabelle V
30EM/EQ
Versorgungskabel-Querschnitt
20
20
Verzögerungs-Sicherungen (Klasse aM),
bauseitig in der Versorgunsleitung installiert
Anmerkungen:
Mindest-Querschnitte für Einzel- und Mehrfachkabel mit Synthetikgummi-
Isolierung und Polycloropren -Umhüllung (H07RN-F), für Außenverlegung,
maximal 20 m lang, Umgebungstemperatur 30°C.
Verriegelungen mit den Pumpen und anderen Zubehörteilen müssen wie in
den Anmerkungen auf dem Schaltplan gezeigt eingebaut werden.
Tabla V
30EM/EQ
Sección de cable de suministro
20
20
Fusibiles retardadores (clase aM), montados
en la obra en la línea de suministro
Notas:
Secciones mínimas, para cables múltiples o sencillos, aislados en caucho
sintético y revestimiento de Polycloropreno (H07-RN-F), para estar expuestos
al aire libre, de una longitud máxima de 20 m, y temperatura ambiente de
30°C. Los enclavamientos con las bombas u otros accesorios tiene que
inserirse como se muestra en las notas del diagrama de cableado.
7
Min
230 - 1 - 50
V
198
400 - 3 - 50
V
342
°C
–15*
°C
+4
°C
–10*
°C
+25
Min
230 - 1 - 50
V
198
400 - 3 - 50
V
342
° C
–15*
° C
+4
° C
–10*
° C
+25
Mín
230 - 1 - 50
V
198
400 - 3 - 50
V
342
°C
–15*
°C
+4
°C
–10*
°C
+25
Mod. 018 024 036 048 060
mm
2
3x2,5 3x4 5x2,5 5x4 5x6
A
20
20
20
Mod. 018 024 036 048 060
2
mm
3x2,5 3x4 5x2,5 5x4 5x6
A
20
20
20
Mod. 018 024 036 048 060
2
mm
3x2.5 3x4 5x2.5 5x4 5x6
A
20
20
20
Max
264
462
+46
+12
24
+55
Max
264
462
+46
+12
24
+55
Máx
264
462
+46
+12
24
+55
20
20
20
20
20
20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

30eq serie

Table des Matières