Integra Budde Mode D'emploi page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ES – ESPAÑOL
NOTA:
No desmonte el conjunto del brazo retractor (Número de
REF #438A1011). Afloje la tensión en el botón de ajuste del
brazo retractor, lo que dará una separación de las rótulas
individuales lo suficientemente amplia para una limpieza
adecuada.
Lavado manual
ADVERTENCIAS
• Los detergentes y soluciones alcalinos y altamente
ácidos provocan daños a los dispositivos.
• Los canales y grietas que se encuentran en este
dispositivo requieren especial atención durante la
limpieza.
• Preste una atención especial a la calidad del agua
utilizada a lo largo del reprocesamiento. El agua dura
puede dañar la superficie del equipo. Evite el uso de
agua dura. En vez de ello use agua purificada a menos
que se especifique de otro modo.
Limitaciones del reprocesamiento
• El procesamiento repetido tiene efectos mínimos sobre
estos dispositivos. La duración del producto viene
determinada por el desgaste y el daño debidos al uso.
• Es importante que los neuroespecialistas de Integra
realicen inspecciones regulares (se recomienda dos
veces al año). Véase la información de contacto abajo.
INSTRUCCIONES
Contención/Transporte
• Siga el protocolo de la instalación sanitaria para el
sistema de contención y el transporte seguros al
entorno de descontaminación.
• Se recomienda que los dispositivos se limpien
inmediatamente después del uso.
Preparación para la limpieza
• Es necesario desmontarlo.
Desmontaje del equipo Inspección de limpieza
Desmonte los
componentes como es
habitual y colóquelos
en la bandeja.
Limpieza – equipo manual: Agua, detergente de pH neu-
tro, cepillo de cerdas blandas, toallas
Método
1. Prepare la solución detergente enzimática de pH
neutro (por ejemplo Endozime® AW Triple Plus con APA
Tabla 1
Antes de esterilizar,
mire la bandeja para
ver si hay signos de
residuos orgánicos.
(Ruhof), proporción 1:128) según las instrucciones del
fabricante del detergente usando agua del grifo tibia.
2. Prepare el equipo para sumergirlo desmontando las
piezas desmontables y aflojando las conexiones.
3. Enjuague el equipo en agua caliente antes de colocarlo
en el baño.
4. Sumerja el equipo completamente en la solución de
agua/detergente durante 30 minutos como máximo.
5. Limpie minuciosamente con un cepillo de cerdas de
nylon blando. NOTA – Si es posible, utilice un cepillo
desechable.
6. Enjuague en agua purificada caliente hasta que se
hayan eliminado todas las sustancias visibles y el
detergente residual. NOTA – Asegúrese de prestar
especial atención a las áreas de difícil acceso.
7. Seque minuciosamente el equipo con toallas limpias
suaves y use aire comprimido médicamente si es
necesario para secar los canales, grietas y luces.
8. Inspeccione el equipo para asegurarse de que no hay
residuos orgánicos o residuos del producto de limpieza
visibles.
Repita el proceso si se detecta cualquier suciedad.
Secado
• Los productos deben estar secos en este momento. Si
se detecta humedad o exceso de líquido, seque con
una toalla limpia suave.
• Se puede usar el aire comprimido médicamente si es
necesario.
Lavado / Desinfección automático
opcional
ADVERTENCIAS
• Los detergentes y soluciones alcalinos y altamente
ácidos provocan daños a los dispositivos.
• Los canales y grietas que se encuentran en estos
dispositivos requieren una atención especial durante la
limpieza.
• Preste especial atención a la calidad del agua utilizada
a lo largo del reprocesamiento. El agua dura puede
dañar la superficie del equipo. Evite el uso de agua
dura. En vez de ello use agua purificada a menos que se
especifique de otro modo.
Limitaciones del reprocesamiento
• Es importante hacer que los neuroespecialistas de
Integra realicen inspecciones regulares (se recomienda
dos veces al año).
Véase la información de contacto.
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Budde haloA1040A1040a

Table des Matières