Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
IT – ITALIANO
Asciugatura
• I prodotti devono essere asciutti a questo punto. Se si
notano umidità o liquidi in eccesso, asciugare con una
salvietta morbida e pulita.
• Se necessario, è possibile usare aria compressa
medicale.
Imballaggio
• Avvolgimento - involucri indicati per la sterilizzazione a
vapore.
Apparecchiatura di sterilizzazione: Sterilizzatore a
vapore Metodo
1. Seguire le istruzioni del produttore dello sterilizzatore
per caricare e azionare lo sterilizzatore.
2. Assicurarsi che sia possibile esporre direttamente al
vapore tutte le superfici.
NOTA - Evitare carichi pesanti e di riempire
eccessivamente i ripiani/scomparti dello sterilizzatore.
3. Sterilizzare a vapore a 132–134 ºC a vuoto spinto (2 psia)
per 3–18 minuti; tempo di asciugatura: 90 minuti. È
consentito usare anche cicli di sterilizzazione a vapore
con tempi e temperature differenti. L'operatore deve
tuttavia convalidare qualsiasi deviazione dai tempi
e dalle temperature consigliati. Seguire le istruzioni
del produttore dello sterilizzatore per caricare e far
funzionare l'autoclave a vapore.
4. Asciugatura: aprire lo sportello dello sterilizzatore e
lasciare che il dispositivo si raffreddi per 30 minuti.
Quindi, posizionare il dispositivo raffreddato su una
griglia o equivalente e attendere 45 minuti.
NOTA - Lasciare che i componenti raggungano la
temperatura ambiente prima dell'uso.
Cicli validati di sterilizzazione a vapore
Condizioni
Temperatura
ciclo
di sterilizza-
zione
Prevuoto,
132–134 °C
avvolto
* Seguire le istruzioni di asciugatura specificate per
garantire che il dispositivo sia completamente asciutto.
Conservazione
• Conservare l'apparecchiatura in conformità al
protocollo ospedaliero.
Tabella 3
Tempo di
Tempo di
Fase
esposizione
asciugatu-
sportello
alla steri-
ra (minuti)
aperto
lizzazione
(minuti)
(minuti)
3–18
90*
30*
Informazioni di contatto
• Contattare il servizio di assistenza clienti ai numeri
1-877-444-1114 o +1-513-533-7979
Il reparto riparazioni può essere contattato chiamando
questi numeri.
Servizio Assistenza e Riparazioni
Per il servizio assistenza e riparazioni al di fuori degli
Stati Uniti, contattare il proprio rappresentante. Negli
Stati Uniti inviare tutti gli strumenti per il servizio o la
riparazione a:
Integra LifeSciences Corporation
4900 Charlemar Drive, Building A • Cincinnati, Ohio 45227
(Allegare sempre il numero dell'ordinativo e la descrizione
del guasto).
Oppure telefonare a: 877-444-1114 (solo negli USA)
513-533-7979

Manutenzione e cura

Per garantire il corretto funzionamento e per prolungare
la durata e le prestazioni delle apparecchiature,
Integra LifeSciences consiglia le seguenti azioni:
Azione consigliata
Restituire il dispositivo
al reparto riparazioni di
Integra LifeSciences per
un'ispezione dettagliata e
un intervento di assistenza.
Richiedere ispezioni di
routine del dispositivo da
Raffred-
parte dei neurospecialisti
damento
(minuti)
Integra.
In assenza di un'adeguata cura e manutenzione del
45*
dispositivo, si potrebbero manifestare nel tempo effetti
negativi dopo trattamenti ripetuti, con conseguente
riduzione delle prestazioni.
Informazioni di contatto: per le informazioni di contatto
e le modalità di restituzione del dispositivo finalizzata
all'assistenza periodica, e per richiedere ispezioni
periodiche, consultare la sezione "Servizio Assistenza
e Riparazioni". Per i controlli di routine da eseguire sul
dispositivo consultare la sezione "Ispezione" e/o la
sezione "Note di servizio".
35
Frequenza consigliata
Una volta all'anno
Due volte all'anno

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Budde haloA1040A1040a

Table des Matières