BMW Motorrad R 1150 GS Manuel De Réparation

BMW Motorrad R 1150 GS Manuel De Réparation

Masquer les pouces Voir aussi pour R 1150 GS:
Table des Matières

Liens rapides

Manuel de réparation
R 1150 GS
BMW Motorrad
After Sales
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BMW Motorrad R 1150 GS

  • Page 1 Manuel de réparation R 1150 GS BMW Motorrad After Sales...
  • Page 2 Fabricant ©BMW Motorrad After Sales UX-VS-2 Tous droits réservés. Toute réimpression, traduction ou publication, même partielle, de ce document seu- lement avec notre autorisation écrite. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Printed in Germany 02/00 Numéro de commande 01 79 0 021 120...
  • Page 3 Manuel de réparation. Nous recomman- dons d'autre part, à titre d'information supplémentaire, de consulter le microfilm parfaitement illustré du service des pièces de rechange. BMW Motorrad After Sales Edité par : BMW Motorrad Hufelandstr.
  • Page 4: Bmw Motorrad Plan D'entretien

    BMW Motorrad Plan d’entretien R 1100 S / R 850/1200 C / R 1150 GS Client N° d'immatriculation N° d'ordre Signature mécanicien Lecture du contenu de la mémoire des défauts avec le MoDiTeC Vidange de l'huile moteur à chaud, remplacement de la cartouche de filtre à huile tous les 3 mois ou au plus tard tous les 3 000 km en cas d’utilisation exclusive sur de courts trajets...
  • Page 5: Bmw Motorrad Contrôle À La Remise

    BMW Motorrad Contrôle à la remise R 1100 S / R 850/1200 C / R 1150 GS Client N° d'immatriculation Révision BMW Contrôle à la remise N° d'ordre Signature mécanicien Contrôle de l'état de la caisse de transport Moto : –...
  • Page 6: Désignation

    BMW Motorrad Données relatives à l'entretien R 1150 GS Désignation Valeur de Unité et consigne spécification Capacités d'huile Moteur (avec filtre) 3,75 litre (sans filtre) 3,50 litre [SI 11 048 90] Qualité d'huile moteur : Huile HP de marque pour moteurs à essence des classifications API SE, SF , SG;...
  • Page 7: Sommaire Général

    Sommaire général << Retour Groupe / Chapitre Groupe / Chapitre 00 Entretien et généralités 11 Moteur 12 Moteur, électricité 13 Alimentation et réglage du carburant 16 Réservoir et conduites d'essence 18 Echappement 21 Embrayage 23 Boîte de vitesses 31 Fourche avant 32 Direction 33 Couple conique >>...
  • Page 8 >> Suite Groupe / Chapitre Groupe / Chapitre 34 Freins 36 Roues et pneumatiques 46 Cadre 51 Equipement 52 Selle 61 Système électrique général de la moto 62 Instruments 63 Lampes << Retour...
  • Page 9: Table Des Matières

    00 Entretien et généralités Couples de serrage et tableau des fluides et lubrifiants Contrôle à la livraison Entretien Sommaire Page Couples de serrage ........................5 Tableau des fluides et lubrifiants ..................12 00.1...
  • Page 10: Contrôle À La Livraison

    Contrôle à la livraison Sommaire - Contrôle à la livraison Page Contrôle à la livraison ......................13 Aperçu de l'emballage ......................13 Contrôle de l'état de la caisse de transport ..............14 En cas de dommages survenus en Allemagne ............... 14 En cas de dommages survenus sur les marchés importateurs .......
  • Page 11: Entretien

    Entretien Sommaire - Entretien Page Entretien ............................22 Codification des périodicités d’entretien ..............22 Lecture du contenu de la mémoire de défauts MoDiTeC ........22 (Inspections I, II, III, IV) Vidange de l'huile moteur, remplacement du filtre à huile ........22 (Inspections I, II, III, IV) Vidange de l'huile de la boîte de vitesses ..............23 (Inspections III, IV)
  • Page 12 Sommaire - Entretien Page Vidange du liquide de frein et purge du système de freinage ......31 Vidange annuelle du liquide de frein (Inspection IV) Purge/vidange du liquide de frein à l'avant ...............31 en plus avec [ABS] Purge/vidange du liquide de frein à l'arrière ..............33 Contrôle du niveau du liquide d'embrayage ..............34...
  • Page 13: Couples De Serrage

    Couples de serrage Modèle R 1150 GS Liaison 11 Moteur Culasse Ordre de serrage : 1. Serrer les écrous des culasses (huilés) en croix 1.1 Serrage de tous les écrous au couple prescrit 1.2 Serrage angulaire de tous les écrous à...
  • Page 14 Modèle R 1150 GS Liaison 11 Moteur Pompe à huile Crépine sur carter de moteur Couvercle de pompe à huile Clapet de décharge Manocontact de pression d'huile Radiateur d’huile Conduite d'huile de refroidissement sur carter de moteur 10 Vis creuse de la conduite d'huile de refroidissement...
  • Page 15 Modèle R 1150 GS Liaison 12 Moteur, électricité Ecarteur sur alternateur Fil positif sur alternateur Poulie de courroie sur alternateur Alternateur série 560 W ne pas desserrer ! Équipement optionnel 700 W Poulie sur vilebrequin Tension initiale de la courroie Poly-V Bougie 13 Alimentation et réglage du carburant...
  • Page 16 Modèle R 1150 GS Liaison 23 Boîte de vitesses Bouchon de vidange d’huile Bouchon de remplissage d’huile Boîte de vitesses sur moteur Pédale de commande sur platine de repose-pied Pédale de sélection sur axe de commande Couvercle de carter sur carter Tube de cadre sur boîte de vitesses...
  • Page 17 Modèle R 1150 GS Liaison 33 Couple conique Bouchon de remplissage d’huile Bouchon de vidange d’huile Bague filetée 160 (nettoyer le filetage + Loctite 577) Ecrou hexagonal du pignon d'attaque 200 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) Couvercle sur carter d'axe de roue arrière Tourillon de palier fixe du bras oscillant sur entraînement/carter d'essieu arrière...
  • Page 18 Modèle R 1150 GS Liaison 34 Freins Vis de purge de l'étrier de frein avant Vis de purge de l'étrier de frein arrière Vis de purge du modulateur de pression Interface de remplissage sur étrier de frein 18 (nettoyer le filetage + Loctite 243, ou nouvelle interface de remplissage) Broche filetée sur interface de remplissage...
  • Page 19 Modèle R 1150 GS Liaison 46 Cadre Platine repose-pied sur boîte de vitesses/ Platine de repose-pied passager sur cadre arrière Vis M 8 Support de carénage sur cadre avant Support frontal sur support de carénage Garde-boue inférieur sur fourreau 4 (nettoyer le filetage + Loctite 2701) Garde-boue inférieur sur pontet rigidificateur de fourche 5 (nettoyer le filetage + Loctite 2701)
  • Page 20: Tableau Des Fluides Et Lubrifiants

    Tableau des fluides et lubrifiants Désignation Utilisation Référence Volume Graisse Staburags NBU 30 PTM Pâte de graissage haute performance 07 55 9 056 992 Tube de 75 g Optimoly MP 3 Pâte de graissage haute performance 07 55 9 062 476 Tube de 100 g Optimoly TA Pâte de montage haute température 18 21 9 062 599 Tube de 100 g...
  • Page 21: Contrôle À La Livraison

    Contrôle à la livraison Aperçu de l'emballage 00.13...
  • Page 22: Contrôle De L'état De La Caisse De Transport

    Contrôle de l'état de la caisse de Déballage de la moto transport • Retirer le couvercle en faisant levier. • • Dès la livraison, vérifier si la caisse contenant la Sortir les pièces et accessoires joints : moto est endommagée. Le cas échéant, inspec- –...
  • Page 23: Contrôle De L'état De La Moto

    Contrôle de l'état de la moto • Constater tout manque éventuel. • «Avis d'urgence» à BMW Motorrad, UX-VS-1 Télécopie +49 / 89-382-33220 • Supprimer la cause du défaut. • En cas de besoin de pièces, commande par l'intermédiaire de la voie d'approvisionnement normale des pièces.
  • Page 24: Assemblage De La Moto

    R21000070 Assemblage de la moto Montage de la bulle • Serrer manuellement et avec doigté les vis de fixation. 00.16...
  • Page 25: Montage De La Protection Du Carter D'huile

    R21000080 Montage de la protection du carter d’huile • Monter la douille d'écartement à l'avant gauche. Couple de serrage : Douille sur carter de moteur ......20 Nm • Monter les silentblocs à l'avant, avec les longs filetages vers le bas. •...
  • Page 26: Remplissage Et Charge De La Batterie

    R21000100 • Remplissage et charge de la Laisser reposer la batterie env. 30 minutes. batterie • Étant donné que la batterie n'arrive pas encore à sa pleine capacité par le simple fait du remplis- sage, elle doit à présent être chargée au moyen Desserage/levage du réservoir d'un chargeur approprié.
  • Page 27: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur À Froid, Appoint Si Nécessaire

    • Monter la batterie. Contrôle du niveau d'huile moteur à • Enduire les cosses de la batterie avec de la froid, appoint si nécessaire graisse protectrice sans acide. • Raccorder la conduite de dégazage. • Fixer le réservoir d'essence. • Monter le flanc de carénage droit.
  • Page 28: Contrôle Du Réglage Du Projecteur, Réglage Le Cas Échéant

    Contrôle du réglage du projecteur, Contrôle du serrage des vis de réglage le cas échéant fixation de la roue arrière Couple de serrage : Vis de fixation roue arrière......105 Nm Contrôle de la pression de gonflage des pneus • Contrôler/corriger le gonflage des pneus.
  • Page 29: Contrôle Final De Fonctionnement

    Contrôle final de fonctionnement Remise de la moto au client • Embrayage Il convient de familiariser le client avec sa moto au • Contrôler le passage des vitesses. cours de la remise afin de pouvoir garantir la satis- • Frein à main et à pied faction et la sécurité...
  • Page 30: Entretien

    Entretien Codification des périodicités d’entretien – Inspection BMW à 1000 km – Opérations d'entretien BMW tous les 10 000 km – Inspection BMW tous les 20 000 km III – Service Annuel BMW 11 4 650 Lecture du contenu de la mémoire C000030 de défauts MoDiTeC •...
  • Page 31: Vidange De L'huile De La Boîte De Vitesses

    Vidange de l'huile de la boîte de Vidange de l’huile du couple vitesses conique (Inspections III, IV) (Inspections I, III, IV) ou au plus tard tous les 2 ans tous les 40 000 km ou au plus tard tous les 2 ans •...
  • Page 32: Remplacement Du Filtre À Carburant

    13 3 010 R21160020 Remplacement du filtre à carburant (Inspection III) En règle générale tous les 40 000 km, avec une essence de mauvaise qualité tous les 20 000 km • Enlever la selle. • Déposer le flanc de carénage droit. •...
  • Page 33 R21160010 • Vider le réservoir d'essence. Attention : • Déposer l'ensemble pompe à essence. • Défaire les tuyaux sur le filtre à carburant (1). Contrôler l'étanchéité de l'ensemble pompe à es- • Remplacer le filtre à carburant. sence après le montage. Attention : Attention au sens d'écoulement du carburant dans Remarque :...
  • Page 34: Contrôle/Complément Du Niveau D'électrolyte De La Batterie, Nettoyage/ Graissage Des Cosses De La Batterie

    R21000100 Contrôle/complément du niveau Remplacement du filtre d’aspiration d'électrolyte de la batterie, nettoyage/ (Inspection III) graissage des cosses de la batterie en cas d'atmosphère très sale ou poussiéreuse, remplacer le filtre à air tous les 10 000 km ou (Inspections III, IV) plus souvent le cas échéant •...
  • Page 35: Remplacement De La Courroie Poly-V

    Remplacement de la courroie Poly-V (Inspection III) (tous les 60 000 km) • Le cas échéant, défaire le réservoir d'essence et le tirer en arrière. 12 3 510 RS110480 • Desserrer légèrement les vis de fixation (1,3,4) de l'alternateur et monter la nouvelle courroie Poly-V au besoin.
  • Page 36: Contrôle Du Fonctionnement Et De L'étanchéité Du Système De Freinage, Remise En État/Remplacement Au Besoin

    Contrôle du fonctionnement et de Frein arrière l'étanchéité du système de freinage, • La moto est en position verticale. remise en état/remplacement au besoin (Inspection III) • Contrôler l'étanchéité du circuit de freinage. Contrôle du niveau de liquide de frein (Inspections II, III) Remarque : R21000120...
  • Page 37: Contrôle D'usure/Remplacement Des Plaquettes Et Des Disques De Frein

    Contrôle d'usure/remplacement des Attention : plaquettes et des disques de frein Ne pas descendre en dessous de l'épaisseur minimale des garnitures de frein ! (Inspections II, III) Remplacer dans tous les cas la paire de plaquettes complète, et jamais une seule. Contrôle de l'usure des plaquettes de frein avant Epaisseur minimale des garnitures : ..
  • Page 38: Remplacement Des Plaquettes De Frein Avant

    Remplacement des plaquettes de frein Remplacement des plaquettes de frein avant arrière R21000241 R21000260 • • Défaire/enlever l'étrier de frein. Défaire/enlever l'étrier de frein. • Retirer le clip de sécurité (flèche) de la goupille de sécurité. • Chasser la goupille de sécurité en direction de la roue.
  • Page 39: Vidange Du Liquide De Frein Et Purge Du Système De Freinage

    Vidange du liquide de frein et purge du système de freinage Vidange annuelle du liquide de frein (Inspection IV) Purge/vidange du liquide de frein à l'avant Remarque : La description correspond à l'appareil de remplissa- ge et de purge des freins avec aspiration du liquide de frein par dépression sur l'étrier de frein.
  • Page 40: En Plus Avec [Abs]

    • Visser la broche filetée à vis à six pans creux (1) en plus avec [ABS] dans l'interface de remplissage, et la serrer. Attention : La moto ne doit pas rouler tant que la broche filetée n'est pas vissée dans l'interface de remplissage ! •...
  • Page 41: Purge/Vidange Du Liquide De Frein À L'arrière

    • Purge/vidange du liquide de frein à Procéder au remontage dans l'ordre inverse. • Contrôler le fonctionnement du système de frei- l'arrière nage. • [ABS] Purger tout d’abord le modulateur de pression. Qualités de liquide de frein ......DOT 4 ........Voir en plus avec [ABS] •...
  • Page 42: Contrôle Du Niveau Du Liquide D'embrayage

    Contrôle du niveau du liquide Vidange du liquide d’embrayage d'embrayage (Inspections IV) (Inspections II, III) au plus tard tous les 2 ans • La moto se trouve sur sa béquille centrale. Attention : Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec les pièces peintes de la moto, sous peine de les dé- tériorer.
  • Page 43: Contrôle Du Serrage Des Vis De Fixation De La Roue Arrière

    • Retirer l’appareil de purge des freins de la vis de Contrôle du serrage des vis de purge. fixation de la roue arrière • Visser la broche filetée à vis à six pans creux (2) dans l'interface de remplissage, et la serrer. (Inspection I) •...
  • Page 44: Lubrification De L'articulation De La Béquille Latérale

    Lubrification de l’articulation de la Contrôle/remplacement des béquille latérale bougies (Inspections I, II, III) (Inspection II) contrôle/(Inspection III) remplacement 12 3 510 12 3 520 R21000320 R21000190 • Contrôler la bonne mobilité de la béquille latéra- • le, la graisser au besoin. Retirer les embouts de bougie au moyen de •...
  • Page 45: Resserrage De La Culasse

    Resserrage de la culasse Contrôle/réglage du jeu des soupapes (Inspection I) (Inspections I, II, III) R21000330 R21000340 • Déposer le couvre-culasse. • Contrôler le jeu des soupapes avec une jauge Attention : d'épaisseur, corriger la vis de réglage/la bloquer Récupérer l'huile qui s'égoutte ! avec un contre-écrou.
  • Page 46: Contrôle Du Câble D'accélérateur En Vue De Son Bon Fonctionnement

    • Contrôle du câble d'accélérateur en Régler le jeu des câbles Bowden sur le papillon gauche et droit en agissant sur les vis de réglage. vue de son bon fonctionnement, de la détection d'éventuelles zones de Jeu du câble Bowden d'accélérateur :....frottement et de rupture ;...
  • Page 47: Papillons

    Contrôle final de la moto sur le plan de la fiabilité de fonctionnement et de la sécurité routière (Inspections I, II, III, IV) Contrôle de l'état • Contrôler les roues et les pneus. • Contrôler/corriger le gonflage des pneus. • Contrôler/corriger le niveau d'huile moteur au plus tôt 10 minutes après tout contrôle de fonc- tionnement/essai routier.
  • Page 48 11 Moteur Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................5 Représentation en coupe du moteur ................12 Circuit d'huile de lubrification ..................... 13 Circuit de l'huile de refroidissement ................14 Dépose du moteur ........................15 Montage du cadre auxiliaire (soulever l'unité de châssis du moteur) ....................17 Démontage du cadre auxiliaire (Mettre l'unité...
  • Page 49 Sommaire Page Dépose du couvercle du support d'alternateur ..............34 Remplacement de la bague d'étanchéité radiale du couvercle du support d'alternateur ............................34 Démonter l’entraînement de l’arbre secondaire ..............35 Dépose de la pompe à huile ....................36 Dépose de la bague d'étanchéité à lèvres du vilebrequin moteur en place ..37 Désassemblage du carter-cylindres ..................38...
  • Page 50 Sommaire Page Montage des cylindres .......................55 Repose de la culasse .........................56 Réglage du jeu aux soupapes ....................57 Montage de la culasse de droite ...................58 Directive de réglage ..........................58 Montage de la culasse de gauche ..................59 Directive de réglage ..........................59 Montage du couvercle du support d’alternateur ............61 Montage de la barrière magnétique de la poulie ............61...
  • Page 51 11.4...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Moteur : informations générales Type de moteur Moteur flat twin quatre temps, à quatre soupa- pes, disposé en longueur. Distribution par arbre à cames en tête par cylindre. Refroidissement par air. Echappement refroidi par huile et injection électronique.
  • Page 53 Caractéristiques techniques R 1150 GS Soupapes Angle des soupapes ° 41 Jeu des soupapes avec moteur à froid (max. 35 °C) Soupape d’admission mm 0,15 Soupape d'échappement mm 0,30 Calage des soupapes sans jeu aux soupapes, pour une levée de soupape de 3 mm Ouverture à...
  • Page 54 Caractéristiques techniques R 1150 GS Guides de soupape Guides de soupape Ø extérieur mm 12,533...12,544 Alésage dans culasse mm 12,500...12,518 Chevauchement mm 0,015...0,044 Cotes de réparation Guide de soupape de rechange Ø extérieur mm 12,550...12,561 Surcote guides de soupape Ø extérieur mm 12,733...12,744...
  • Page 55 Caractéristiques techniques R 1150 GS Poussoirs à coupelle Ø extérieur mm 23,947...23,960 Ø alésage dans culasse mm 24,000...24,021 Jeu radial mm 0,040...0,074 Limite d'usure mm 0,18 Arbre secondaire Ø alésage du carter-cylindres avant/arrière mm 25,020...25,041 Ø arbre secondaire avant/arrière mm 24,959...24,980 Jeu radial mm 0,040...0,082...
  • Page 56 Caractéristiques techniques R 1150 GS Bielles Ø alésage palier de bielle mm 51,000...51,013 Ø palier de bielle mm 48,016...48,050 Jeu radial mm 0,025...0,075 Limite d'usure mm 0,13 Largeur du grand oeil de bielle mm 21,883...21,935 Jeu axial de bielle mm 0,130...0,312...
  • Page 57 Caractéristiques techniques R 1150 GS Pistons Ø piston (Plan de mesure A — voir Contrôle des pistons et cylindres) mm 100,971...100,983 Limite d'usure mm 100,895 mm 100,983...100,995 Limite d'usure mm 100,905 mm 100,979...100,987 Limite d'usure mm 100,900 Jeu de montage mm 0,005...0,029...
  • Page 58 Caractéristiques techniques R 1150 GS Axes de piston Ø axe de piston mm 21,995...22,000 Limite d'usure mm 21,960 Ø alésage dans piston mm 22,005...22,011 Jeu radial dans piston mm 0,005...0,016 Limite d'usure mm 0,070 11.11...
  • Page 59: Représentation En Coupe Du Moteur

    Représentation en coupe du moteur 11.12...
  • Page 60: Circuit D'huile De Lubrification

    Circuit d’huile de lubrification 11.13...
  • Page 61: Circuit De L'huile De Refroidissement

    Circuit de l’huile de refroidissement 11.14...
  • Page 62: Dépose Du Moteur

    Dépose du moteur • Débrancher le connecteur de l'unité de pompe à essence. • Déposer le réservoir de carburant. • Remarque : Déposer la batterie. L'arbre secondaire, les chaînes de distribution, les glissières et le vilebrequin ne peuvent être démon- Attention : tés que si le moteur est désassemblé.
  • Page 63 • Démonter le cache du démarreur et débrancher le câble enfichable. • Débrancher les câbles sur le démarreur. • Démonter le démarreur. • Débrancher le câble sur le manocontact de pres- sion d'huile. R21610060 • Débrancher le connecteur/température d'huile CTN. •...
  • Page 64: Montage Du Cadre Auxiliaire (Soulever L'unité De Châssis Du Moteur)

    46 5 620 RS111010 • • Dévisser la vis à droite. Insérer l'adaptateur (6) dans la fixation du bras longitudinal/fixation du cadre arrière, et le fixer Attention : sur le cadre auxiliaire. • Ne pas rayer le bras longitudinal ; le cas échéant le Défaire en bas la fixation de la jambe de suspen- défaire ! sion avant.
  • Page 65: Démontage Du Cadre Auxiliaire (Mettre L'unité De Châssis Sur Le Moteur)

    Démontage du cadre auxiliaire (Mettre l'unité de châssis sur le moteur) • Mettre en place l'unité de châssis par l'avant. Attention : Veiller au positionnement correct de tous les com- posants. Ne pas endommager les câbles, conduites et câbles Bowden. •...
  • Page 66: Désassemblage Du Moteur

    11 0 630 RS110010 Désassemblage du moteur • Fixer sur le carter du moteur le support de moteur, réf. BMW 11 0 630. • Prendre en charge le moteur sur le support de montage. 11 4 650 RS110950 • Vidanger l’huile moteur. •...
  • Page 67: Dépose Du Couvre-Culasse

    12 3 510 RS110020 Dépose du couvre-culasse • Dévisser les bougies d'allumage avec la clé à bougies, réf. BMW 12 3 510. • Déposer le couvre-culasse. Attention : Récupérer l'huile qui s'égoutte ! 11.20...
  • Page 68: Blocage Du Moteur En Position De Pmh

    11 5 640 R21110010 Blocage du moteur en position de • Déposer le couvercle avant. • Amener le piston au PMH d’allumage en tournant la poulie. 11 2 650 PMH d’allumage 1. Le repère de PMH apparaît et 2. les soupapes d'admission et d'échappement du cylindre sont fermées.
  • Page 69: Dépose Et Repose Du Tendeur De Chaîne De Distribution

    RS110060 Dépose et repose du tendeur de chaîne de distribution Attention : Ne pas intervertir les pistons du tendeur de chaîne. Utiliser un joint neuf lors de la repose. Prescription de montage du tendeur de chaîne de distribution Dépose : •...
  • Page 70: Démonter Le Porte-Arbre À Cames

    M6 x 60 M6 x 30 M6 x 30 M6 x 30 S110110 Démonter le porte-arbre à cames • Déposer le porte-arbre à cames • Fixer le culbuteur avec une sangle caoutchouc (2). Remarque : Si aucune réparation ne doit être effectuée sur le porte-arbre à...
  • Page 71: Désassemblage/Assemblage Des Porte-Arbre À Cames

    RS110080 Désassemblage/assemblage des porte-arbre à cames • Déposer le chapeau de palier. • Introduire le mandrin qui convient dans l'alésage (flèche) de l'axe du culbuteur et sortir l'axe du lo- gement en tournant dans un sens puis dans l'autre. • Extraire les tiges de poussoir.
  • Page 72 RS110090 • Déposer le chapeau de palier (1) d'arbre à ca- mes. • Déposer l'arbre à cames avec le logement (2). • Déposer les poussoirs à coupelle. Attention : Ne pas intervertir les poussoirs à coupelle. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Attention : Vérifier le sens de montage (3) du chapeau de palier d'arbre à...
  • Page 73: Dépose De La Culasse

    M10 x 70 M6 x 30 M6 x 30 M6 x 30 RS110110 Dépose de la culasse 11.26...
  • Page 74: Désassemblage, Contrôle, Remise En État Et Assemblage De La Culasse

    11 1 250 11 5 690 RS110130 Désassemblage, contrôle, remise en état et assemblage de la culasse Dépose et repose des soupapes Attention : Ne pas rayer la surface d'étanchéité de la culasse. Utiliser un appui propre non rayé. • Monter le tendeur de ressort de soupape, réf.
  • Page 75: Contrôle De L'usure Des Soupapes

    Contrôle de l'usure des soupapes • Enlever les restes de calamine sur les soupapes. • Contrôler les cotes des soupapes......voir Caractéristiques techniques Rectification du siège des soupapes RS110890 Attention : Impérativement respecter la largeur (B) et le diamè- tre (D) du siège de soupape lors du réusinage......voir Caractéristiques techniques Contrôle et réparation de la culasse •...
  • Page 76: Remplacement Des Guides De Soupape

    • Remplacement des guides de soupape Chauffer lentement la culasse à 200 °C. • • Chauffer lentement et uniformément la culasse à Plonger le guide de soupape dans du talc liquide 200 °C au four. de meulage. • Refroidir le guide de soupape avec de la neige Attention : carbonique.
  • Page 77: Montage De La Soupape Et Du Joint De Queue De Soupape

    11 5 602 11 5 690 RS110160 Montage de la soupape et du joint de queue de soupape Remarque : Remplacer impérativement le joint de queue de sou- pape chaque fois qu'une soupape a été démontée. • Huiler la queue avant de poser une soupape. •...
  • Page 78: Dépose Des Cylindres

    RS110170 Dépose des cylindres • Retirer la vis (1) du palier de la glissière. • Retirer les vis de fixation du cylindre et l’extraire. Attention : Veiller lors de l'extraction du cylindre à ce que les pistons ne cognent pas contre le carter moteur. Dépose/désassemblage des pistons •...
  • Page 79: Contrôle Des Pistons Et Des Cylindres

    Contrôle des pistons et des cylindres Assemblage du piston Température de référence de mesure : ..20 °C R21110050 RS110180 • • Mesurer l'alésage du cylindre avec un compas Poser prudemment sur le piston les segments intérieur à 20 mm et 100 mm du haut dans le dans l'ordre suivant en utilisant la pince à...
  • Page 80: Dépose Et Repose Des Bielles

    11 2 500 11 5 640 RS110210 Dépose et repose des bielles Attention : Huiler les paliers. • Amener le vilebrequin en position de PMH. • • Fixer le carter d’embrayage avec le dispositif de Serrer manuellement les vis de bielle et les blo- blocage, réf.
  • Page 81: Dépose Et Repose Du Couvercle Du Support D'alternateur Sans Démonter Le Moteur

    11 5 640 S110020 Remplacement de la bague Couple de serrage........20 Nm Angle de rotation..........80 ° d'étanchéité radiale du couvercle du support d'alternateur Dépose et repose du couvercle du support d'alternateur sans démonter le moteur Attention : Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! •...
  • Page 82: Démonter L'entraînement De L'arbre Secondaire

    11 5 640 S110030 Démonter l’entraînement de l’arbre secondaire S110120 • Faire coïncider les marques (flèches) du pignon et de la roue de chaîne. • Dévisser la conduite (1) d'huile de refroidisse- ment/rabattre la conduite en avant. • Déposer le tendeur de chaîne (2). •...
  • Page 83: Dépose De La Pompe À Huile

    M6 x 45 M6 x 50 M6 x 45 M6 x 45 RS110410 M6 x 50 Dépose de la pompe à huile • Déposer le couvercle (1) de pompe à huile. • Retirer complètement la pompe à huile (2) avec la conduite d'huile de refroidissement (3) et la dé- sassembler.
  • Page 84: Dépose De La Bague D'étanchéité À Lèvres Du Vilebrequin Moteur En Place

    11 5 640 S210010 Dépose de la bague d'étanchéité à lèvres du vilebrequin moteur en place 00 8 582 • Fixer le carter d'embrayage à l'aide du dispositif de blocage, réf. BMW 11 5 640. 00 8 581 • Démonter l'embrayage. 00 8 583 S110100 •...
  • Page 85: Désassemblage Du Carter-Cylindres

    RS110261 Désassemblage du carter-cylindres • Basculer le moteur sur le côté. • Déposer les vis du côté droit. 11.38...
  • Page 86 RS110260 • Basculer le moteur sur le côté. • Déposer les vis du côté gauche. • Retirer la partie supérieure du bloc-cylindres. 11.39...
  • Page 87: Dépose Du Vilebrequin, De L'arbre Secondaire, Du Tendeur De Chaîne De Distribution Et De La Glissière

    S110050 Dépose du vilebrequin, de l'arbre secondaire, du tendeur de chaîne de distribution et de la glissière 11.40...
  • Page 88: Dépose/Repose Des Crépines D'aspiration D'huile

    Dépose/repose des crépines Couple de serrage : Vis M 6............9 Nm d'aspiration d'huile Dépose des bielles • Bloquer le vilebrequin dans un étau muni de mor- daches. • Déposer les bielles. Attention : Ne pas intervertir les bielles. Contrôle des bielles •...
  • Page 89: Mesure Des Jeux Des Paliers De Vilebrequin

    RS110310 Mesure des jeux des paliers de vilebrequin Mesure du jeu radial des paliers • Mesurer en croix et sur deux plans, A et B, les tourillons des paliers du vilebrequin avec un micromètre extérieur. • Noter les valeurs mesurées sur le rapport de contrôle.
  • Page 90: Montage Des Paliers De Vilebrequin

    RS110320 Montage des paliers de vilebrequin Mesure du jeu axial des paliers • • Mettre en place la goupille (1) du guide-tendeur/ Faire entrer le vilebrequin dans le carter moteur. • de la glissière de chaîne pour le centrage. Mettre en place la goupille (1) du guide-tendeur/ •...
  • Page 91: Mesure Du Jeu Des Coussinets De Bielle

    RS110340 Mesure du jeu des coussinets de bielle • Mesurer les manetons du vilebrequin avec le mi- cromètre externe, dans le sens de la pression et décalé de 90 11 2 210 RS110360 • Mesurer les coussinets de bielle avec la touche intérieure dans le sens de la pression.
  • Page 92: Assemblage Du Moteur

    Assemblage du moteur Montage des bielles 11 2 500 RS110370 • Bloquer le vilebrequin dans un étau muni de mor- daches. • Serrer manuellement les vis de bielle huilées et les bloquer avec l'indicateur d'angle de serrage, réf. BMW 11 2 500. Attention : Huiler les paliers ! Ne pas intervertir les bielles et les coussinets.
  • Page 93: Montage Du Vilebrequin

    S110080 Montage du vilebrequin Montage de l’arbre secondaire/des chaînes de distribution • Attention : Monter l'arbre intermédiaire de façon à ce que Huiler les paliers ! l'orifice de la clavette d'ajustage de l'arbre inter- médiaire (2) soit aligné avec le plan de joint du carter en direction du vilebrequin.
  • Page 94: Assemblage Du Carter Moteur

    RS110920 Assemblage du carter moteur • Enduire de 3-Bond 1209 les surfaces d'étan- chéité (flèche) propres et exemptes de graisse. • Fixer la chaîne de distribution avec la sangle en caoutchouc (1) sur le guide-tendeur et la glissiè- re de la chaîne de distribution. 11.47...
  • Page 95 RS110391 • Assembler les pièces du carter-cylindres. Couple de serrage/ordre de serrage 1. Vis M 10 (huilée) avec serrage initial ..25 Nm Angle de serrage....90° 2. Vis M 8 (huilée) ......... 22 Nm 3. Vis M 6 ............9 Nm 11.48...
  • Page 96 11 5 702 11 5 703 11 5 703 11 5 703 11 5 702 11 5 703 11 5 703 11 5 701 00 5 500 00 5 500 11 5 661 11 5 661 11 5 662 11 5 662 00 5 500 11 5 661 11.49...
  • Page 97: Montage Des Bagues À Lèvres Du Vilebrequin

    Montage des bagues à lèvres du vilebrequin Montage de la bague à lèvres côté vilebrequin • Préformer manuellement et prudemment la lèvre d'étanchéité de la bague à lèvres (1). • Huiler la surface d'étanchéité/la portée de la ba- gue d'étanchéité à lèvres. •...
  • Page 98: Repose Du Carter D'embrayage

    11 5 640 S210010 Repose du carter d’embrayage Attention : Toujours utiliser de nouvelles vis pour le carter et le couvercle. • Faire coïncider le repère (1) du carter de l'em- brayage et le repère (2) du vilebrequin. • Fixer le carter d'embrayage à l'aide du dispositif de blocage, réf.
  • Page 99: Montage De La Pompe À Huile

    M6 x 45 M6 x 50 M6 x 45 M6 x 45 M6 x 50 RS110411 Montage de la pompe à huile Attention : Huiler les surfaces de glissement ! • Mettre en place le rotor extérieur (1) de la pompe à...
  • Page 100: Montage De L'entraînement De L'arbre Intermédiaire

    11 5 640 S110030 Montage de l'entraînement de l'arbre • Visser à fond la conduite (6) d'huile de refroidis- sement. intermédiaire • Faire coïncider le repère du vilebrequin et le re- Attention : père de l'arbre intermédiaire. Utiliser une bague d'étanchéité neuve. Attention : Procéder au réglage conformément à...
  • Page 101: Montage Des Pistons

    R21110060 Montage des pistons • Tourner vers le haut la coupe (flèche) du seg- ment racleur d'huile. • Toujours mettre en place les segments en déca- lant leur coupe de 120°. Fixation de fabrication X = montage du côté échap- pement.
  • Page 102: Montage Des Cylindres

    11 2 900 RS110420 Montage des cylindres • Appliquer du produit 3-Bond 1209 sur la surface d'étanchéité propre et exempte de graisse du pied de cylindre (flèche). • Huiler la surface de glissement du cylindre. • Maintenir les segments de piston ensembles au moyen du collier, réf.
  • Page 103: Repose De La Culasse

    M6 x 60 M6 x 30 M6 x 30 M6 x 30 S110130 Repose de la culasse • Poser le pignon d'arbre à cames conformément à la directive de réglage. • • Poser le joint de culasse. Fixer le carter d'embrayage à l'aide du dispositif •...
  • Page 104: Réglage Du Jeu Aux Soupapes

    RS110980 Réglage du jeu aux soupapes • Placer le piston au PMH d’allumage. • Mesurer le jeu des soupapes avec une jauge d'épaisseur. • Corriger/bloquer le jeu des soupapes avec la vis de réglage. Réglage du jeu des soupapes avec le moteur à froid (max.
  • Page 105: Montage De La Culasse De Droite

    Montage de la culasse de droite Directive de réglage Attention : Lors du montage, commencer toujours avec le cylindre de droite. S110120 Cylindre de droite = au PMH d’allumage : Repères (flèches) de pignon/arbre intermédiaire et pignon à chaîne/vilebrequin positionnés l'un par rapport à...
  • Page 106: Montage De La Culasse De Gauche

    Montage de la culasse de gauche Directive de réglage Attention : Lors du montage, commencer toujours avec le cylindre de droite. RS110963 Cylindre de gauche = au PMH d'allumage : repères (flèches) de pignon/arbre intermédiaire et pignon à chaîne/vilebrequin positionnés vers le bas S110150 •...
  • Page 107 RS110050 RS110940 • • Poser le couvercle muni d’un joint torique en par- Reposer le couvre-culasse. fait état. Attention : Couple de serrage : Vérifier la position des joints ! Les joints et les surfa- Vis M 6 ............9 Nm ces d'étanchéité...
  • Page 108: Montage Du Couvercle Du Support D'alternateur

    11 5 640 11 5 680 S110090 Montage du couvercle du support d’alternateur • Poser le manchon coulissant, réf. BMW 11 5 680, sur le vilebrequin. • Appliquer du produit 3-Bond 1209 sur la surface d'étanchéité propre et exempte de graisse (flè- che).
  • Page 109: Réglage De L'allumage

    11 2 650 RS110461 Réglage de l'allumage • Fixer le carter d’embrayage avec le mandrin de calage PMH, réf. BMW 11 2 650. • Brancher le BMW MoDiTeC avec le câble adap- tateur sur la plaque de la barrière Hall. •...
  • Page 110: Montage De L'alternateur

    RS110480 Montage de l’alternateur • Remonter l’alternateur. Directive de réglage de la courroie Poly-V : Directive de montage de la courroie Poly-V : • Serrer légèrement à la main l'écrou hexagonal (1) sur la vis de réglage (2) (ne pas utiliser d’outil !) •...
  • Page 111: Repose Du Moteur

    Repose du moteur • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. 11 4 650 RS110950 • Monter le filtre à huile avec la clé, réf. BMW 11 4 650. • Serrer la vis de vidange d’huile munie d’un joint neuf. Couple de serrage : Filtre à...
  • Page 112 12 Moteur, électricité Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de la bobine et du câble d'allumage .........5 Contrôle de la résistance de la bobine d'allumage ............5 Dépose et repose de l'alternateur triphasé ..............6 Directive de réglage de la courroie Poly-V : ..................6 Désassemblage et assemblage de l'alternateur triphasé...
  • Page 113 12.2...
  • Page 114: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Démarreur Type Moteur à aimant permanent avec réducteur pla- nétaire Démultiplication Réducteur planétaire 5,5 : 1 Puissance kW 1,1 Alternateur triphasé Type Alternateur triphasé avec régulateur intégré entiè- rement électronique Série : Denso, Option : Bosch Entraînement...
  • Page 115 12.4...
  • Page 116: Dépose Et Repose De La Bobine Et Du Câble D'allumage

    12 3 520 S120010 Dépose et repose de la bobine et du Remarque : câble d'allumage La déconnexion de la batterie entraîne l'effacement de toutes les entrées (défauts, réglages...) en mé- • Déposer la selle. moire du boîtier Motronic. • Déposer le flanc de carénage droit.
  • Page 117: Dépose Et Repose De L'alternateur Triphasé

    RS110480 Dépose et repose de l'alternateur • Mettre le contact. • Ouvrir à fond la poignée d'accélérateur une à triphasé deux fois, moteur à l'arrêt, pour permettre au Motronic d'enregistrer la position des papillons. • Déposer la selle. • Démonter le flanc de carénage. Remarque : Attention : La déconnexion de la batterie entraîne l'effacement...
  • Page 118: Désassemblage Et Assemblage De L'alternateur Triphasé

    S120020 Désassemblage et assemblage de Contrôle de l'alternateur triphasé l'alternateur triphasé • Contrôler avec le BMW MoDiTeC. • Desserrer les vis de fixation (1) du cache. Contrôle de l'induit (court-circuit à la • Desserrer l'écrou (2) et retirer le manchon (3). masse) •...
  • Page 119: Désassemblage Et Assemblage De L'alternateur Triphasé (Option 50 A)

    RS120050 Désassemblage et assemblage de Contrôler l'alternateur triphasé l'alternateur triphasé • Contrôler avec le BMW MoDiTeC. (Option 50 A) Contrôle de l'induit (court-circuit à la • Desserrer les vis de fixation (1) du cache. masse) • Débloquer les agrafes (2) et démonter le cache. •...
  • Page 120: Dépose Et Repose Du Démarreur

    RS120140 Dépose et repose du démarreur • Déposer la selle. Attention : Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Retirer le cache (1) du démarreur et débrancher le câble (2) de la prise de courant. •...
  • Page 121: Désassemblage Et Assemblage Du Démarreur

    RS120080 Désassemblage et assemblage du Remplacement des balais de charbon démarreur • Débrancher le câble (1). • Démonter le couvercle (11). • • Débrancher le câble (1). Retirer le support (12) des balais de charbon. • • Desserrer les vis de fixation (2). Lever les ressorts de maintien (13) des balais de •...
  • Page 122: Dépose Et Repose De La Barrière Magnétique

    S120040 Dépose et repose de la barrière • Fixer le rotor (5) de la barrière Hall sur la poulie poly-V (3) avec de la colle. magnétique Colle : ..par exemple colle instantanée Loctite • Déposer la selle. • Défaire la fixation du réservoir d'essence. •...
  • Page 123: Réglage De L'allumage

    Réglage de l'allumage 11 2 650 RS110461 • Fixer le carter d'embrayage à l'aide du mandrin de calage PMH, réf. BMW 11 2 650. • Brancher le BMW MoDiTeC avec le câble adap- tateur sur la plaque de la barrière Hall. •...
  • Page 124: Alimentation Et Réglage Du Carburant

    13 Alimentation et réglage du carburant Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du boîtier du filtre à air ..............5 Dépose et repose des boîtiers de papillon ..............6 Dépose et pose du potentiomètre de papillon ............7 Dépose et repose du boîtier électronique Motronic ..........7 13.1...
  • Page 125 13.2...
  • Page 126: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Super sans plomb 95 RON Carburant utilisé Motronic MA 2.4 Préparation du mélange Diamètre intérieur du boîtier de papillon mm 45 Position du papillon au repos ° 5 Filtre à air Filtre circulaire en papier...
  • Page 127 13.4...
  • Page 128: Dépose Et Repose Du Boîtier Du Filtre À Air

    RS130090 Dépose et repose du boîtier du filtre à air Préparation ............voir Groupe 23 (démonter la boîte de vitesses) 13.5...
  • Page 129: Dépose Et Repose Des Boîtiers De Papillon

    S130020 Dépose et repose des boîtiers de • Introduire la tubulure d'aspiration dans le boîtier de filtre à air et déposer le boîtier de papillons. papillon • Débrancher le câble d'accélérateur (5) du boîtier de papillon droit et gauche. • •...
  • Page 130: Dépose Et Pose Du Potentiomètre De Papillon

    Dépose et pose du potentiomètre Dépose et repose du boîtier de papillon électronique Motronic • • Engager la rondelle-ressort sur le potentiomètre Déposer le réservoir. de papillon du connecteur multiple (1), et dé- brancher le connecteur. Attention : Remarque : Couper le contact, débrancher le câble de masse Déposer le potentiomètre de papillon seulement s'il de la batterie et l'isoler !
  • Page 131: Réservoir Et Conduites D'essence

    16 Réservoir et conduites d'essence Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du réservoir d'essence ..............5 Démonter/monter la soupape d'inversion ..............6 Dépose et repose du filtre à essence, de la pompe à essence et du capteur de niveau d'essence ..................7 Dépose et repose du filtre à...
  • Page 132 16.2...
  • Page 133: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Réservoir de carburant Contenance du réservoir (utile) l 22 dont réserve l env. 4 Pompe à essence Type Pompe de roue de turbine Marque VDO type HPI-3.0 Tension de service V 7...15 V Pression d’essence bar 3±0,2...
  • Page 134 16.4...
  • Page 135: Dépose Et Repose Du Réservoir D'essence

    13 3 010 R21160020 Dépose et repose du réservoir d'essence • Déposer la selle. • Démonter le flanc de carénage. • Défaire les vis de fixation du réservoir de carbu- rant. • Obturer et débrancher les conduites d'alimenta- tion et de retour d'essence à l'aide d'une pince pour flexibles, réf.
  • Page 136: Démonter/Monter La Soupape D'inversion

    R21160010 Démonter/monter la soupape Attention : d'inversion Veiller à la parfaite assise des joints toriques (2) ! Contrôler l'étanchéité de l'obturateur du réservoir après le montage. Attention : Le carburant s’enflamme facilement et est nocif pour la santé. Observer les directives de sécurité en vigueur ! •...
  • Page 137: Dépose Et Repose Du Filtre À Essence, De La Pompe À Essence Et Du Capteur De Niveau D'essence

    Dépose et repose du filtre à Contrôle de la pression de la pompe à essence essence, de la pompe à essence et du capteur de niveau d'essence Attention : 16 1 500 Le carburant s’enflamme facilement et est nocif pour la santé. Observer les directives de sécurité...
  • Page 138: Dépose Et Repose De La Rampe Distributrice Et Du Régulateur De Pression

    Dépose et repose de la rampe distributrice et du régulateur de pression • Déposer le boîtier du filtre à air..voir Groupe 23, démonter la boîte de vitesses. R21160030 • Démonter du support la rampe distributrice avec le régulateur de pression. •...
  • Page 139 18 Echappement Sommaire Page Dépose et repose de l'échappement ................3 Dépose et repose du silencieux et du silencieux avant ..........3 Démonter le capuchon d'extrémité du silencieux et le cache du silencieux .........3 Monter le capuchon d'extrémité du silencieux et le cache du silencieux ..........3 Dépose et repose du collecteur d'échappement .............4 18.1...
  • Page 140 18.2...
  • Page 141: Dépose Et Repose De L'échappement

    R21180010 Dépose et repose de l'échappement • Démonter le silencieux avant. • Le cas échéant, démonter/monter la sonde lambda (1). Dépose et repose du silencieux et du • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. silencieux avant • Serrer la sonde lambda à l'aide d'un embout spécial de clé...
  • Page 142: Dépose Et Repose Du Collecteur D'échappement

    Dépose et repose du collecteur d'échappement • Desserrer les colliers tendeurs sur le silencieux avant. • Défaire la fixation du collecteur d'échappement. • Déposer le collecteur d'échappement. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Attention : Imprimer le contenu de la mémoire de défauts du Motronic après avoir réalisé...
  • Page 143: Embrayage

    21 Embrayage Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de l'embrayage ..................5 Dépose de l'embrayage .......................5 Démonter l'embrayage du véhicule ......................5 Démonter l'embrayage du moteur .......................7 Repose de l’embrayage .......................7 Monter l'embrayage dans le moteur ....................7 Monter l'embrayage sur le véhicule .....................7 Dépose et repose de la conduite d'embrayage ............8 Dépose et repose du cylindre récepteur d'embrayage...
  • Page 144 21.2...
  • Page 145: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Type d’embrayage Embrayage monodisque à sec avec ressort à diaphragme démultiplié Commande Hydraulique via les cylindres transmetteur et ré- cepteur Ø du piston du cylindre transmetteur mm 13 Ø du piston du cylindre récepteur mm 24...
  • Page 146 21.4...
  • Page 147: Dépose Et Repose De L'embrayage

    Dépose et repose de l'embrayage • Retirer les injecteurs du boîtier de papillon. • Desserrer la platine de repose-pied gauche et droite. Dépose de l'embrayage • Enlever la vis supérieure gauche et droite. Démonter l'embrayage du véhicule Remarque : • Démonter la protection du carter d'huile.
  • Page 148 17 5 500 R21110020 • Défaire le flexible pour la purge sur le boîtier de filtre à air à l'aide d'une pince pour flexibles, réf. BMW 17 5 500. • Déposer le boîtier du filtre à air. • Démonter la rampe d'injection d'essence. •...
  • Page 149: Démonter L'embrayage Du Moteur

    11 5 640 S210010 Démonter l'embrayage du moteur drin de centrage, réf. BMW 21 2 673. • • Fixer le carter d'embrayage à l'aide du dispositif Serrer en croix les vis de fixation. de blocage, réf. BMW 11 5 640. •...
  • Page 150: Dépose Et Repose De La Conduite D'embrayage

    R21210010 Dépose et repose de la conduite Dépose et repose du cylindre d'embrayage récepteur d'embrayage • • Déposer la selle. Déposer la selle. • • Déposer le réservoir d'essence. Défaire l'étrier de frein arrière. • • Défaire l'étrier de frein arrière. Déposer la roue arrière.
  • Page 151: Remplissage/Purge De La Conduite D'embrayage

    Remplissage/purge de la conduite d’embrayage Remarque : Afin de bloquer le cylindre récepteur d'embrayage avec le couple de serrage, le tube de cadre doit être ...........Voir groupe 00 démonté. Utiliser des bagues d'étanchéité neuves lors de la pose. • Remplir le système d'embrayage. Couple de serrage : Cylindre récepteur de débrayage sur boîte de vitesses ..........
  • Page 152 23 Boîte de vitesses Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Représentation en coupe de la boîte de vitesses ............5 Démonter/monter le levier de sélection ................7 Démonter/monter la boîte de vitesses ................7 Remplacement des bagues d'étanchéité à lèvres dans le carter et le couvercle de boîte ........................9 Remplacement de la bague d'étanchéité...
  • Page 153 Sommaire Page Assemblage de la boîte de vitesses ................24 Monter l'arbre primaire, l'arbre de sortie et l'arbre intermédiaire ......24 Monter l'axe de commande .....................25 Montage du tambour de sélection ..................25 Montage du carter de boîte .....................26 23.2...
  • Page 154: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Type de boîte de vitesses Boîte de vitesses 6 rapports à commande par crabots et amortisseur intégré pour tous les rap- ports Mode de commande via levier au pied et tambour de sélection avec verrou de surcourse Démultiplication...
  • Page 155 23.4...
  • Page 156: Représentation En Coupe De La Boîte De Vitesses

    Représentation en coupe de la boîte de vitesses R21239010 23.5...
  • Page 157 23.6...
  • Page 158: Démonter/Monter Le Levier De Sélection

    Démonter/monter le levier de • Débrancher le connecteur de la sonde de tem- pérature de l'air. sélection • Débrancher le connecteur de diagnostic. • Déposer le couvercle du filtre à air. • Déposer le filtre à air. • Déposer le reniflard d'aspiration. •...
  • Page 159 • • [ABS] Débrancher le connecteur du capteur Chasser l’arbre de transmission. • ABS arrière. Défaire la boîte de vitesses. • [ABS] Défaire le capteur ABS arrière. • Défaire l'étrier de frein arrière. 23 1 820 • Fixer l'étrier de frein à l'aide des serre-câbles sur le cadre arrière.
  • Page 160: Remplacement Des Bagues D'étanchéité À Lèvres Dans Le Carter Et Le Couvercle De Boîte

    23 4 711 23 4 712 00 8 590 23 4 732 23 4 731 R21230160 Remplacement des bagues Remplacement de la bague d'étanchéité à lèvres pour l'arbre primaire côté entraînement d'étanchéité à lèvres dans le carter et le couvercle de boîte •...
  • Page 161: Remplacement De La Bague D'étanchéité À Lèvres De L'arbre Primaire Côté Sortie

    23 4 722 23 4 723 23 4 750 23 4 612 23 4 740 R21230170 Remplacement de la bague d'étanchéité à Remplacement de la bague d'étanchéité à lèvres lèvres de l'arbre primaire côté sortie pour le cylindre de sélection •...
  • Page 162: Désassemblage De La Boîte De Vitesses

    R21230020 Désassemblage de la boîte de vitesses 80…100 Dépose du carter de boîte • Dévisser le bouchon de remplissage et de con- trôle d'huile (1). • Dévisser le bouchon de vidange d'huile (2) et vi- danger l'huile de la boîte de vitesses dans un carter de récupération.
  • Page 163: Dépose Du Tambour De Sélection

    R21230040 Dépose du tambour de sélection Désassemblage/assemblage de l'axe de commande • Sortir les axes (1) des fourchettes de sélection. • Faire pivoter les fourchettes de sélection (3/8) vers le bord du couvercle (flèches). • Déposer la broche d'arrêt (9). •...
  • Page 164: Démonter Les Arbres De La Boîte De Vitesses

    80…100 R21230070 Démonter les arbres de la boîte de Remplacer le roulement à billes vitesses rainuré de l'arbre intermédiaire • Démonter le tuyau de purge (1). • Chauffer les portées des paliers sur le couvercle de la boîte de vitesses à 80 °C … 100 °C. •...
  • Page 165: Désassemblage Et Assemblage De L'arbre Primaire

    R21230080 Désassemblage et assemblage de • Démonter la bague de retenue (7). • Comprimer le jeu de ressorts (4), et démonter les l'arbre primaire segments de sécurité (6). • Désassembler l'arbre primaire Démonter la rondelle entretoise (5), le jeu de ressorts (4), la rondelle anti-bruit (3), le poussoir (2) et le pignon d'entraînement (1).
  • Page 166: Assembler L'arbre Primaire/Contrôler Et Régler Le Jeu Axial Du Jeu De Ressorts

    KR230081 • Assembler l'arbre primaire/contrôler et régler le Contrôler le jeu axial du jeu de ressorts (4), le cas jeu axial du jeu de ressorts échéant le régler au moyen d'une rondelle • Huiler légèrement la portée du pignon (1) sur l'ar- entretoise (5) appropriée.
  • Page 167: Désassemblage Et Assemblage De L'arbre De Sortie

    KR230100 Désassemblage et assemblage de • Déposer la rondelle entretoise (21), le pignon de 1ère (20), le roulement à aiguilles (19) et la ron- l'arbre de sortie delle entretoise (18). • Désassemblage de l'arbre de sortie Déposer le pignon baladeur (7). •...
  • Page 168: Assemblage De L'arbre De Sortie

    1er rapport 4ème rapport 3ème rapport 2ème rapport 5ème rapport 6ème rapport KR230120 • Assemblage de l’arbre de sortie Monter le roulement à aiguilles (14). Attention : Remarque : Afin de ne pas endommager les roulements à Commencer l'assemblage par le pignon de 4ème. aiguilles par les cannelures de l'arbre, les écarter Enduire légèrement toutes les surfaces de portée avec précaution au niveau de la coupe lors du mon-...
  • Page 169: Contrôler Le Jeu Axial

    00 2 510 40 50 60 KR230140 KR230150 • Refixer l'arbre de sortie (6) dans l'étau. Contrôler le jeu axial • Monter le pignon baladeur de 6ème (17), enco- che de la fourchette de commande en direction • du pignon de 2ème (3). Fixer le comparateur à...
  • Page 170: Contrôle/Réglage Des Cotes De Calage Des Arbres De Boîte De Vitesses Et Du Cylindre De Sélection

    23 4 762 23 4 765 23 4 763 23 4 761 KR230181 Contrôle/réglage des cotes de calage • A l'aide du comparateur à cadran, mesurer sur la bague intérieure du roulement la déviation de la des arbres de boîte de vitesses et du cote «B»...
  • Page 171: Contrôle/Réglage De La Cote De Calage De L'arbre De Sortie

    23 4 762 23 4 766 23 4 763 23 4 761 KR230300 • Contrôle/réglage de la cote de calage de l'arbre A l'aide du comparateur à cadran, mesurer sur la de sortie bague intérieure du roulement la déviation de la cote «B»...
  • Page 172: Contrôle/Réglage De La Cote De Calage De L'arbre Primaire

    23 4 762 23 4 764 23 4 763 23 4 761 23 4 767 KR230290 • Contrôle/réglage de la cote de calage de l'arbre A l'aide du comparateur à cadran, mesurer la dé- primaire viation du zéro par rapport à la cote «B» sur la ba- gue intérieure du roulement.
  • Page 173: Contrôle/Réglage De La Cote De Calage Du Tambour De Sélection

    KR230190 Contrôle/réglage de la cote de calage du tambour de sélection • Poser la rondelle entretoise et les deux rondelles de butée sur le tambour de sélection. • Déterminer la cote de calage «A» avec un pied à coulisse. • Ajuster la cote de calage «A»...
  • Page 174: Compensation Du Jeu De L'axe De Commande Des Fourchettes

    Compensation du jeu de l’axe de commande des fourchettes Attention : En cas de remplacement du carter ou de l’axe de commande complet, l'axe de commande doit être réajusté. KR230220 • Mesurer la cote «C» de la collerette de l'axe de commande au dos de la douille.
  • Page 175: Assemblage De La Boîte De Vitesses

    23 4 712 100…120 R21230120 Assemblage de la boîte de vitesses • Aligner l’arbre primaire, l’arbre de sortie et l’arbre intermédiaire l'un par rapport à l'autre de sorte que les roues dentées prennent les unes dans Monter l’arbre primaire, l’arbre de les autres et que la fourchette de sélection se sortie et l'arbre intermédiaire trouve dans la position indiquée par la figure.
  • Page 176: Monter L'axe De Commande

    R21230040 Monter l’axe de commande Montage du tambour de sélection • Poser la rondelle entretoise d'épaisseur détermi- née et la rondelle de butée côté entraînement sur le tambour de sélection (6), les fixer avec un peu de graisse. • Pivoter le levier d'arrêt (8) en direction de l'arbre primaire, et monter le tambour de sélection.
  • Page 177: Montage Du Carter De Boîte

    23 4 732 23 4 612 R21230140 Montage du carter de boîte 80…100 • Monter les pieds de centrage sur le couvercle ou le carter ; ne pas les enfoncer en totalité. • Mettre en place le tuyau de dégazage (1) dans le couvercle du carter.
  • Page 178 R21230020 • Monter les vis (1), les serrer en croix. • Engager les pieds de centrage (2). • Monter le contacteur de l’indicateur de BV (3), et enclipser le câble (4). • Nettoyer les copeaux sur l’aimant du bouchon de vidange (5).
  • Page 179 31 Fourche avant Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de la fourche télescopique .............5 Démonter/monter la fourche télescopique sans le pontet de fourche ....5 Dépose et repose du pontet de fourche ................6 Dépose et repose des articulations .....................7 Dépose et repose du roulement à...
  • Page 180 31.2...
  • Page 181: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Guidage de la roue avant Type BMW Telelever avec jambe de force située à l'ex- térieur Fourche télescopique Chasse de roue avant en position normale (avec un pilote de 85 kg) mm 115 Angle de braquage de la direction °...
  • Page 182 31.4...
  • Page 183: Dépose Et Repose De La Fourche Télescopique

    31 5 603 31 5 601 R21310020 Dépose et repose de la fourche télescopique Démonter/monter la fourche télescopique sans le pontet de fourche • Démonter la roue avant. • Démonter le garde-boue. • [ABS] Défaire le capteur ABS. • Défaire la fixation de la conduite de frein. •...
  • Page 184: Dépose Et Repose Du Pontet De Fourche

    Dépose et repose du pontet de • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. • Serrer l'articulation à rotule avec la douille, fourche réf. BMW 31 5 601, et la vis à six pans creux, • réf. BMW 31 5 603, sur le bras longitudinal. Défaire le réservoir d'essence et le tirer en arriè- •...
  • Page 185: Dépose Et Repose Des Articulations

    Dépose et repose des articulations Dépose et repose du roulement à billes à contact oblique 31 5 661 31 5 662 R21310030 R21310080 • Démonter les cache-poussière (1). • • Démonter le jonc d'arrêt (2). Démonter le circlip (1). • •...
  • Page 186: Démonter/Monter Le Pontet Rigidificateur De Fourche

    Démonter/monter l'articulation à rotule sur le pontet rigidificateur de fourche 31 5 651 31 5 630 31 5 672 31 5 653 31 5 671 GS310130 • Chauffer le pontet de fourche à 100 °C et em- S310040 mancher le roulement à billes à contact oblique à...
  • Page 187: Désassemblage Et Assemblage De La Fourche Télescopique

    R21310050 Désassemblage et assemblage de Remarque : la fourche télescopique Lors des révisions, ne pas vidanger l'huile, étant donné qu'aucune maintenance n'est nécessaire ! Désassemblage de la fourche télescopique • Monter le tube de fourche. • Monter la rondelle (6). •...
  • Page 188: Mesurer Les Cotes De La Fourche Télescopique

    Mesurer les cotes de la fourche télescopique Attention : Après un accident, vérifier si la fourche télescopique présente des fissures et des dommages apparents. Contrôle du pontet rigidificateur/pontet de fourche • Contrôler la planéité du pontet rigidificateur/pon- tet de fourche. Attention : Remplacer le pontet rigidificateur/pontet de fourche s'il est déformé.
  • Page 189: Dépose Et Repose Du Bras Longitudinal

    31 5 603 31 5 601 R21310060 Dépose et repose du bras ou nettoyer le filetage + Loctite 2701) ..130 Nm Jambe de suspension sur longitudinal bras longitudinal........... 50 Nm • Défaire la jambe de suspension en bas. • Chauffer la fixation de l'articulation à...
  • Page 190 32 Direction Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du commodo gauche du guidon ..........5 Dépose et repose du commodo droit du guidon ............6 Démonter/monter le piston de frein du commodo ............7 Démonter/monter le piston d'embrayage du commodo ........8 Régler le jeu au niveau du frein de roue AV/embrayage ..........9...
  • Page 191 32.2...
  • Page 192: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Angle de braquage de la direction ° 2 x 42 Ø colonne de direction mm 22 Largeur de guidon avec masselottes mm 903 32.3...
  • Page 193 32.4...
  • Page 194: Dépose Et Repose Du Commodo Gauche Du Guidon

    R21320010 Dépose et repose du commodo Remarque : gauche du guidon Positionner le jeu des cales de serrage par rapport au coup de pointeau sur le guidon. • Défaire le réservoir d'essence et le tirer en arrière. • • Défaire la vis de fixation (1) et déposer la masse- Remplir/purger l'air du système d'embrayage.
  • Page 195: Dépose Et Repose Du Commodo Droit Du Guidon

    R21320020 Dépose et repose du commodo droit du guidon Remarque : Positionner le jeu des cales de serrage par rapport • Défaire le réservoir d'essence et le tirer en arriè- au coup de pointeau sur le guidon. • Défaire la vis de fixation (1) et déposer la masse- •...
  • Page 196: Démonter/Monter Le Piston De Frein Du Commodo

    R21340030 Démonter/monter le piston de frein • Repousser avec précaution le piston de frein lors du montage, p. ex. tournevis à six pans creux du commodo avec poignée T. • Monter le circlip à l'aide de la pince de montage •...
  • Page 197: Démonter/Monter Le Piston D'embrayage Du Commodo

    R21320050 Démonter/monter le piston • Avant le montage, enduire le piston et les man- chettes d'étanchéité (6) avec du liquide de frein. d'embrayage du commodo • Vidanger le circuit d’embrayage. Attention : Lèvres d'étanchéité des manchettes Attention : d'étanchéité (6) vers la chambre de compression. Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec •...
  • Page 198: Régler Le Jeu Au Niveau Du Frein De Roue Av/Embrayage

    Régler le jeu au niveau du frein de roue • Dévisser la vis de réglage. AV/embrayage Frein avant Remarque : • Démonter le cache du renvoi du câble d'accélé- Le filetage est protégé avec du Loctite ; le cas rateur. échéant, chauffer légèrement avant le démontage.
  • Page 199: Démonter/Monter Le Guidon

    Démonter/monter le guidon R21320030 • Déposer les appareillages gauche/droit du gui- don. • Démonter le guidon. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Attention : Veiller à la pose correcte des câbles et câbles Bowden. Positionner le coup de pointeau sur le guidon par rapport au jeu des cales de serrage.
  • Page 200: Dépose Et Repose Du Distributeur De Câble, Du Câble Bowden De La Commande Des Gaz Et De L'élévation Du Régime De Démarrage

    R21320040 Dépose et repose du distributeur de • Au besoin, démonter le reniflard d’aspiration. • Régler les câbles Bowden. câble, du câble Bowden de la ........... voir groupe 00 commande des gaz et de l'élévation du régime de démarrage • Défaire le réservoir d'essence et le tirer en arriè- •...
  • Page 201: Désassemblage Du Distributeur De Câble

    Désassemblage du distributeur de câble S320050 • Défaire les fixations des câbles Bowden à l'en- trée du distributeur de câble. • Déposer le câble Bowden d'élévation du régime de démarrage. • Déposer le clip de sécurité (1) de la bobine du distributeur de câble.
  • Page 202 33 Couple conique Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Démonter le couple conique, désassembler, assembler et monter ....5 Démonter le couple conique .....................5 Démonter/monter le roulement à aiguilles conique sur le couple conique ..5 Démonter le pignon d'attaque ....................6 Désassembler le pignon d'attaque ..................7 Démonter le roulement à...
  • Page 203 Sommaire Page Monter le bras oscillant arrière ....................21 33.2...
  • Page 204: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Couple conique Type de denture Denture spirale palloïde Klingelnberg Démultiplication 2,82 : 1 Nombre de dents 31 : 11 Jeu entre dents mm 0,07...0,16 Précontrainte des roulements à rouleaux coniques mm 0,05...0,1 Qualité d'huile Huile pour engrenages hypoïdes, SAE 90 GL 5 Quantité...
  • Page 205 33.4...
  • Page 206: Démonter Le Couple Conique, Désassembler, Assembler Et Monter

    R21330021 Démonter le couple conique, Démonter/monter le roulement à désassembler, assembler et monter aiguilles conique sur le couple conique Démonter le couple conique • Le cas échéant, vidanger l'huile du couple conique. • Démonter le protège-roue arrière. • Défaire l'étrier de frein et l'attacher au cadre ar- rière avec un serre-câble.
  • Page 207: Démonter Le Pignon D'attaque

    33 1 720 33 1 510 33 1 700 S330030 Démonter le pignon d'attaque • Visser le couple conique sur le dispositif de maintien, réf. BMW 33 1 510/511. • Visser le bras de blocage (1) sur le dispositif de maintien.
  • Page 208: Désassembler Le Pignon D'attaque

    Désassembler le pignon d'attaque 33 1 510 R21330010 • Installer le couple conique avec le dispositif de R21330090 retenue monté. • Attention : Démonter la bague extérieure (1). • Utiliser un support doux, afin d'éviter des endom- Brider le pignon d'attaque (2) dans un étau muni magements sur le pignon d'attaque lors de la chute.
  • Page 209: Démonter Le Roulement À Aiguilles Du Pignon D'attaque

    KR330131 Assembler le pignon d’attaque Démonter le roulement à aiguilles du pignon d'attaque • Nettoyer le filetage du pignon d’attaque. • Chauffer la bague intérieure (1) à 100 °C et l'em- mancher jusqu'en butée sur le pignon d'attaque (2). • Faire glisser la bague extérieure de roulement (3) conjointement à...
  • Page 210: Monter Le Pignon D'attaque

    33 1 720 33 1 700 S330060 Monter le pignon d’attaque • Resserrer le dispositif de retenue, réf. BMW 33 1 510, de telle manière à ce que le • Nettoyer le filetage dans le carter. col du carter, côté entraînement, soit dirigé vers l'avant.
  • Page 211 Couples de serrage : Couvercle de carter........35 Nm Bague filetée 00 5 500 (nettoyer le filetage + Loctite 577) ..... 160 Nm Écrou du pignon d'attaque 33 1 760 (filetage nettoyé + Loctite 2701) ....200 Nm S330070 • Huiler légèrement le joint d'étanchéité...
  • Page 212: Dépose Et Désassemblage De La Couronne

    S330080 Dépose et désassemblage de la couronne • Démonter le couvercle (1) du carter avec la cou- 00 7 500 ronne (2) et le roulement (3). • Chauffer le couvercle de carter à 100 °C et le re- tirer. • Extraire la bague d'étanchéité...
  • Page 213: Assemblage Et Pose De La Couronne

    Assemblage et pose de la couronne 00 5 500 23 4 670 S330090 • Chauffer le carter à 80 °C. • Insérer la bague extérieure dans le siège de rou- lement au moyen du mandrin, réf. BMW 23 4 670, et de la poignée, réf.
  • Page 214: Compenser Le Jeu De La Roue Conique Et De La Couronne

    Compenser le jeu de la roue conique et de la couronne • La compensation du jeu doit être effectuée sur la roue conique et la couronne, lorsque le train de pignons ou le carter sont remplacés. Remarque : Le numéro d'appariement (1) du train de pignons (sur roue conique et couronne) doit toujours corres- pondre ! R213300120...
  • Page 215: Contrôle De La Portée

    Contrôle de la portée Attention : • La portée doit être contrôlée après chaque rem- placement du couple conique, du carter ou du Jamais de contact avec les dents sur le petit diamè- roulement du pignon d'attaque. tre ! Remarque : S'assurer avant le contrôle de la portée, que le jeu entredents (le cas échéant, provisoire) existe.
  • Page 216: Contrôler/Régler Le Jeu Entredents

    Contrôler/régler le jeu entredents 33 2 603 33 2 600 S3300100 • Compenser un jeu entredents trop important par R21330130 la mise en place d'une bague d'écartement (1) plus mince, compenser un jeu entredents trop • Poser le dispositif de mesure, faible par la mise en place d'une bague d'écarte- réf.
  • Page 217: Compenser Le Jeu Du Couvercle Du Carter

    Compenser le jeu du couvercle du Monter le couvercle du carter carter • Afin d'atteindre la précontrainte correspondante du roulement à rouleaux coniques, le jeu du cou- 00 5 500 vercle du carter doit être compenser. 33 1 860 00 2 550 S330140 •...
  • Page 218: Monter Le Couple Conique

    R21330021 Monter le couple conique • Charger la moto à env. 85 kg, et resserrer le ti- rant de réaction (3). • Serrer à fond le collier (4) du soufflet. Remarque : Ne pas coucher le couple conique sur le côté avant Attention : le montage s'il est rempli d'huile, cela risque de pro- Le couple de serrage final des vis avec le...
  • Page 219: Dépose Et Repose De La Jambe De Suspension

    Dépose et repose de la jambe de • Faire l'appoint d'huile si nécessaire. suspension Quantité requise : Premier remplissage/Vidange....env. 0,25 l Remarque : Qualité d'huile : Soutenir l'axe de roue arrière pour déposer la jambe Huile pour boîte hypoïde SAE 90 classe API de suspension.
  • Page 220: Dépose/Pose Du Bras Oscillant De La Roue Arrière

    R21330020 Dépose/pose du bras oscillant de la roue arrière Dépose du bras oscillant • Déposer le couple conique. • Démonter la jambe de suspension arrière. • Les pivots du bras oscillant sont bloqués par du Loctite, les chauffer à maxi 120 °C. •...
  • Page 221: Démonter/Monter Le Roulement À Rouleaux Coniques

    Démonter/monter le roulement à Démonter l'arbre de transmission rouleaux coniques 00 8 572 00 8 571 00 8 563 R21330050 LT330370 • Chasser l’arbre de transmission. • Extraire le roulement à rouleaux coniques au moyen du contre-appui, réf. BMW 00 8 572, et Attention : de l'extracteur à...
  • Page 222: Monter Le Bras Oscillant Arrière

    R21330020 Monter le bras oscillant arrière Attention : • Glisser le bras oscillant sur l’arbre de transmis- Le couple de serrage final des vis avec le sion, le pousser au maximum en avant jusqu'à ce Loctite 2701 doit être effectuer sans tarder. que le soufflet s'emboîte sur le collet de la boîte Temps de durcissement du Loctite au minimum de vitesses.
  • Page 223 34 Freins Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Démonter/monter l'étrier de frein avant ................4 Désassembler et assembler l'étrier de frein avant ............5 Démonter/monter l'interface de remplissage ..............6 Dépose et repose de l'étrier de frein arrière ..............7 Désassembler/assembler l'étrier de frein arrière ............8 Dépose et repose du disque de frein avant ..............9...
  • Page 224 Sommaire Page Dépose du socle du relais ABS ..................... 19 Repose du socle du relais ABS ....................20 Démonter/monter la conduite de frein (avec ABS) ..........21 Démonter/monter la conduite de frein avant ..............21 Dépose et repose de la conduite de frein arrière ............22 34.2...
  • Page 225: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Liquide de frein DOT 4 Epaisseur minimale de plaquette avant mm 1,0 Epaisseur minimale de plaquette arrière L'orifice pratiqué sur la plaque supportant la pla- quette de frein côté roue permet de voir le disque de frein lorsque l'épaisseur minimale de la pla-...
  • Page 226: Démonter/Monter L'étrier De Frein Avant

    Démonter/monter l'étrier de frein avant RS340021 Attention : Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec les pièces peintes de la moto, sous peine de les dé- tériorer. • Vidanger le circuit de frein. • Défaire la conduite de frein (1). •...
  • Page 227: Désassembler Et Assembler L'étrier De Frein Avant

    34 1 500 RS340070 Désassembler et assembler l'étrier microfissures/des stries/des endommagements. • Mettre un peu de liquide de frein sur les nou- de frein avant veaux joints (3,4) et les poser. Attention : Attention : L'étrier de frein ne doit pas être dévissé ! Ne pas coincer les pistons de frein lors de la pose.
  • Page 228: Démonter/Monter L'interface De Remplissage

    Démonter/monter l'interface de remplissage 34 1 500 • Démonter l'étrier de frein droit. • Déposer les plaquettes de frein. KL340250 • Fixer le piston de frein au moyen de l'écarteur, réf. BMW 34 1 500. • Souffler avec de l'air comprimé les restes de pro- duit de freinage tombés dans l'étrier de frein, par KL340230 l'intermédiaire de l'orifice de...
  • Page 229: Dépose Et Repose De L'étrier De Frein Arrière

    S340010 Dépose et repose de l'étrier de frein Entrefer du capteur : ..... 0,45...0,55 mm arrière Couple de serrage : Attention : Étrier de frein sur couple conique....40 Nm Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec Conduite de frein sur étrier de frein ....
  • Page 230: Désassembler/Assembler L'étrier De Frein Arrière

    R21340010 Désassembler/assembler l'étrier de Attention : frein arrière Ne pas coincer les pistons de frein lors de la pose. • • Retirer la bague de frein (1). Mettre du liquide de frein sur les deux pistons de • Chasser la broche de sécurité (2) du côté de la frein et les poser.
  • Page 231: Dépose Et Repose Du Disque De Frein Avant

    R21360010 Dépose et repose du disque de frein avant • Défaire l'étrier de frein. • Démonter la roue avant. • Démonter/monter les disques de frein. • Dégraisser le disque de frein avant de le monter. Remarque : Attention au sens de montage (flèche) du disque de frein.
  • Page 232: Démonter/Monter Le Disque De Frein Arrière (Fixation Sur Le Moyeu De Roue Arrière)

    Démonter/monter le disque de frein arrière (fixation sur le moyeu de roue arrière) • Défaire l'étrier de frein. • Déposer la roue arrière. GS340161 • Déposer le disque de frein. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. • Dégraisser le disque de frein avant la pose. Attention : [ABS] Contrôler l'écartement du capteur ;...
  • Page 233: Dépose Et Repose Du Capteur Abs Avant

    R21340080 Dépose et repose du capteur ABS avant • Démonter la roue avant. • Déposer le réservoir d'essence. • Débrancher le connecteur (1) du câble du cap- teur. • Défaire le capteur (2) à l'aide d'une clé Torx T 25. •...
  • Page 234: Abs-Régler L'écartement Du Capteur Avant

    00 2 510 34 2 510 00 2 500 RS340100 ABS-Régler l'écartement du capteur Contrôle/réglage de l'entrefer du avant capteur • Effectuer le contrôle/réglage au niveau des Marquage de la couronne dentée du points marqués, à l'aide d'une jauge d'épaisseur capteur ABS.
  • Page 235: Dépose Et Repose Du Capteur Abs Arrière

    R21340020 Dépose et repose du capteur ABS arrière • Nettoyer le capteur et l'alésage avant de procé- der à la dépose/repose. • Défaire le capteur (1) avec une clé Torx T 25. • Débrancher le connecteur (2) du capteur. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse.
  • Page 236: [Abs] Réglage De L'entrefer Du Capteur Abs Arrière

    34 2 520 00 2 510 GS340181 [ABS] Réglage de l'entrefer du Contrôle/réglage de l'entrefer du capteur ABS arrière capteur • Effectuer le contrôle/le réglage à l'endroit mar- Marquage de la couronne dentée du qué. capteur • Démonter si nécessaire le capteur à l'aide d'une clé...
  • Page 237: Dépose Et Repose Du Maître-Cylindre De Frein Arrière

    R21460040 Dépose et repose du maître- cylindre de frein arrière Attention : Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec les pièces peintes de la moto, sous peine de les dé- tériorer. • Vidanger le circuit de frein. •...
  • Page 238: Contrôler/Régler Le Jeu De La Tige De Piston

    Contrôler/régler le jeu de la tige de Dépose et repose de la pédale de piston frein • Débloquer l'axe de la tringlerie de frein. • Défaire la fixation de la pédale de frein. • Démonter la pédale de frein avec le ressort de rappel.
  • Page 239: Dépose Et Repose De L'unité Abs

    R21340070 Dépose et repose de l'unité ABS • Attacher la manette de frein avant au caoutchouc de la poignée avec une sangle caoutchouc (fer- meture du trou d'écoulement). Attention : Seul les ateliers agréés BMW sont habilités à inter- venir de quelque manière que ce soit sur le système Attention : ABS.
  • Page 240: Repose De L'unité Abs

    Repose de l'unité ABS Dépose et repose du relais ABS et de son socle • Mettre en place l'unité ABS (6). • Brancher le connecteur central (5). Dépose du relais ABS Attention : Ne pas couder les câbles, l'isolation risque d'être endommagée.
  • Page 241: Repose Du Relais Abs

    Repose du relais ABS Dépose du socle du relais ABS • Emboîter le relais ABS avec l'inscription FAG en direction du crochet de fixation. Attention : • Serrer les vis du socle du relais. Couper le contact ! • Pousser le socle du relais dans le boîtier et intro- Débrancher le câble de masse de la batterie ! duire les deux câbles du moteur dans le passe- Isoler le câble de masse !
  • Page 242: Repose Du Socle Du Relais Abs

    Repose du socle du relais ABS Attention : • Redresser le verrouillage du contact du connec- teur. Lors de la mise en place, s'assurer que tous les câ- • Insérer le contact dans le socle du relais. bles sont bien dans leurs passe-câbles respectifs. Attention : Le contact doit s'emboîter de façon audible.
  • Page 243: Démonter/Monter La Conduite De Frein (Avec Abs)

    R21340021 Démonter/monter la conduite de frein (avec ABS) Démonter/monter la conduite de frein avant 34.21...
  • Page 244: Dépose Et Repose De La Conduite De Frein Arrière

    R21340022 Dépose et repose de la conduite de • Faire le plein de liquide de frein/purger le systè- frein arrière Couple de serrage : Conduite de frein sur armature..... 18 Nm Attention : Conduite de frein sur étrier de frein Le liquide de frein ne doit pas entrer en contact avec avant/arrière ..........
  • Page 245 36 Roues et pneumatiques Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose de la roue avant ..................5 Dépose de la roue avant ......................5 Repose de la roue avant ......................5 Démonter/monter le roulement de roue ................6 Dépose et repose de la roue arrière ..................8 Démonter la roue arrière ......................8...
  • Page 246 36.2...
  • Page 247 Caractéristiques techniques R 1150 GS Taille de la jante avant 2,50 x 19 MT H 2 arrière 4,00 x 17 MT H 2 Faux-rond/voilage maxi Roue à rayons avant mm 1,3 arrière mm 1,3 Dimensions du pneu Roue à rayons...
  • Page 248 36.4...
  • Page 249: Dépose Et Repose De La Roue Avant

    R21360011 Dépose et repose de la roue avant Repose de la roue avant • Monter la roue avant. Dépose de la roue avant • Monter la douille d'écartement et l'entraînement • Déposer les étriers de frein. du tachymètre. Remarque : Ne pas actionner la manette du frein tant que les Attention : étriers/la roue avant sont déposés !
  • Page 250: Démonter/Monter Le Roulement De Roue

    Démonter/monter le roulement de roue 36 5 530 RS360023 • Dégager la douille d'écartement (1) et le roule- ment de roue (2) à l'aide du mandrin, RS360021 réf. BMW 36 5 530. • Chasser/emmancher dans un nouveau roule- • Débloquer prudemment la bague d'étanchéité à ment la douille de réduction au moyen du man- lèvres avec un tournevis.
  • Page 251 00 5 500 36 5 512 RS360025 • Chauffer le siège du roulement à 80 °C. 00 5 500 36 5 511 RS360028 • Serrer le mandrin, réf. BMW 36 5 511, dans un 36 5 511 étau, et poser la roue avec le roulement (2) le plus large.
  • Page 252: Dépose Et Repose De La Roue Arrière

    R21360040 Dépose et repose de la roue arrière Attention : N'utiliser que des vis de roue dont le repère de lon- Démonter la roue arrière gueur est 63. Ne pas huiler/graisser les vis de la roue ! Attention : • Ne pas actionner la pédale de frein lorsque l'étrier Serrer les vis de la roue.
  • Page 253: Equilibrage Statique De La Roue Arrière/De La Roue Avant

    36 3 606 36 3 613 36 3 616 36 3 606 36 3 616 36 3 616 36 3 600 C360070 Equilibrage statique de la roue arrière/de la roue avant • Ajuster le dispositif d'équilibrage, réf. BMW 36 3 600, au moyen des vis moletées/ du niveau à...
  • Page 254: Contrôle Du Battement Des Jantes Avant/Arrière

    36 3 606 36 3 616 36 3 613 36 3 606 36 3 616 36 3 616 36 3 600 36 3 615 C360080 Contrôle du battement des jantes avant/arrière • Démonter le pneu. • Monter l'axe d'équilibrage (1), réf.
  • Page 255: Dépose/Pose Des Rayons

    Dépose/pose des rayons Centrer la jante Faux-rond/voilage max. admissible ..1,3 mm Voilage max. corrigible par centrage ..2,0 mm Remarque : Le faux-rond ne peut pas être compensé par centrage. Centrer le voile latéral GS360080 Attention : Ne pas remplacer plus d’un rayon. •...
  • Page 256 46 Cadre Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Vue d'ensemble du cadre ......................5 Démonter/monter la béquille ....................6 Démonter/monter la béquille latérale ................7 Dépose et repose du garde-boue avant ................8 Démonter/monter garde-boue bas ..................8 Démonter/monter garde-boue haut ..................9 Démonter/monter la bulle ......................
  • Page 257 46.2...
  • Page 258: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Emplacement de la plaquette signalétique/du numéro de châssis Côté droit du cadre Longueur hors tout mm 2189 Hauteur maxi (sans rétroviseur) mm 1366 Largeur du guidon avec contrepoids mm 903 Largeur aux repose-pieds passager mm 734 Hauteur de la selle à...
  • Page 259 46.4...
  • Page 260: Vue D'ensemble Du Cadre

    Vue d’ensemble du cadre 46.5...
  • Page 261: Démonter/Monter La Béquille

    R21460050 Démonter/monter la béquille • Débrancher le connecteur du contacteur de béquille latérale. • Démonter la béquille. • • Démonter la protection du carter d'huile. Démonter le support gauche/droit (2). • Le montage est effectué dans l'ordre inverse. 00 1 520 R21110030 R21460140 •...
  • Page 262: Démonter/Monter La Béquille Latérale

    Démonter/monter la béquille Couples de serrage : Logement béquille M 8 (boulon fileté (3)) latérale (nettoyer le filetage + Loctite 243) ....21 Nm Logement béquille M 8 (vis à tête bombée) ........21 Nm Plaque de support sur carter de moteur M 12 (vis cylindrique) (nettoyer le filetage + Loctite 2701) ....
  • Page 263: Dépose Et Repose Du Garde-Boue Avant

    R21460070 Dépose et repose du garde-boue avant Démonter/monter garde-boue bas • Démonter la roue avant. • Défaire le support (1) pour arbre du tachymètre. • Démonter le garde-boue. • Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Couples de serrage : Garde-boue sur fourreau........ 4 Nm (nettoyer le filetage + Loctite 2701) Garde-boue sur pontet rigidificateur....
  • Page 264: Démonter/Monter Garde-Boue Haut

    R21460080 Démonter/monter garde-boue haut Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Démonter les verres de clignotant, débrancher la fiche du câble, et tirer le câble à travers le sup- port de clignotant.
  • Page 265: Démonter/Monter La Bulle

    R21460090 Démonter/monter la bulle 46.10...
  • Page 266: Dépose Et Repose Du Support De Carénage

    R21460020 Dépose et repose du support de • Défaire le radiateur d'huile et le pivoter sur le cô- té, le fixer éventuellement à l'aide de carénage serre-câbles. • Démonter le support frontal. • Défaire le faisceau du support de carénage (6). •...
  • Page 267: Démonter/Monter Le Support De Bagages

    GS460240 Démonter/monter le support de bagages • Retirer la selle arrière. • Démonter le coffret à outils. • Démonter le support à bagages. Remarque : Le garde-boue arrière tombe vers le bas, le suppor- ter au besoin. • Le montage est effectué dans l'ordre inverse. 46.12...
  • Page 268: Démonter/Monter La Fixation De La Plaque D'immatriculation

    GS460151 Démonter/monter la fixation de la plaque d'immatriculation Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Retirer le selle arrière. • Démonter la caisse à outils. •...
  • Page 269: Démonter/Monter Le Garde-Boue Arrière

    GS460251 Démonter/monter le garde-boue arrière Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Enlever la selle. • Démonter la caisse à outils. • Démonter le feu arrière. •...
  • Page 270: Démonter/Monter La Platine De Repose-Pied Arrière

    GS460181 Démonter/monter la platine de repose-pied arrière Couples de serrage : Platine de repose-pied sur cadre arrière ..21 Nm 46.15...
  • Page 271: Démonter/Monter La Platine De Repose-Pied Avant

    R21460040 Démonter/monter la platine de repose-pied avant Démonter/monter la platine de repose-pied droite • Démonter la pédale de frein. • Dévisser le maître-cylindre. • Déposer la platine du repose-pied. Couples de serrage : Pédale de frein sur platine de repose-pied ..21 Nm Platine de repose-pied avec cadre arrière sur entraînement (nettoyer le filetage + Loctite 243) ....
  • Page 272: Démonter/Monter La Platine De Repose-Pied Gauche

    R21460120 Démonter/monter la platine de repose-pied gauche • Défaire la pédale de commande. • Défaire le système de réglage hydraulique de la jambe de suspension. • Déposer la platine du repose-pied. Couples de serrage : Pédale de commande sur platine de repose-pied...........
  • Page 273: Dépose Et Repose Du Cadre

    R21460180 Dépose et repose du cadre Remarque : Le tourillon fileté est monté dans le roulement à • Déposer le réservoir. billes à contact oblique avec un cône d'emmanche- • Débrancher la conduite de frein sur le cadre. ment, d'où la nécessité de le démonter complète- •...
  • Page 274: Démonter/Monter La Partie Arrière Du Cadre

    R21460150 Démonter/monter la partie arrière du cadre Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Déposer la selle. • Déposer le réservoir d'essence. • Démonter le pont à bagages. •...
  • Page 275: Contrôle De La Géométrie

    36 3 920 R21460130 Contrôle de la géométrie Mesure de l'écart de parallélisme • Mettre la moto sur sa béquille centrale sur un sol horizontal. • Positionner le gabarit d'écart de parallélisme, réf. BMW 36 3 920, sur le côté gauche ou droit du véhicule.
  • Page 276 • Calcul de l'écart de parallélisme «S» : EXEMPLE : • L'écart de parallélisme «S» est la valeur de déca-   lage, vers la droite ou vers la gauche, entre l'axe Formule - - - - - – - - - - ...
  • Page 277: Mesure Des Cotes Du Bras Longitudinal

    Mesure des cotes du bras longitudinal – Dépose du bras longitudinal ..........Voir groupe 31 31 5 640 R21460170 • Fixer le bras longitudinal avec l’axe (1) sur le ga- barit de bras longitudinal, réf. BMW 31 5 640. • Serrer l'axe jusqu'à...
  • Page 278 51 Equipement Sommaire Page Démonter/monter l'antivol de direction ................3 Démonter/monter le contacteur d'allumage ...............3 Dépose et repose du barillet de serrure ................3 Dépose du barillet par perçage au foret ....................3 Démonter/monter le barillet de serrure du réservoir d'essence .......4 Dépose du barillet par perçage au foret ....................4 Démonter/monter la serrure de selle ................5 Dépose et repose du barillet de serrure...
  • Page 279 51.2...
  • Page 280: Démonter/Monter L'antivol De Direction

    Démonter/monter l'antivol de Dépose et repose du barillet de direction serrure R21510030 R21510020 • • Déposer le pontet de fourche. Clé en position ON/Enfoncer la sécurité (2), par • A l'aide d'un foret Ø 4 mm, percer la vis de exemple au moyen d'un fil métallique.
  • Page 281: Démonter/Monter Le Barillet De Serrure Du Réservoir D'essence

    GS510040 Démonter/monter le barillet de serrure du réservoir d'essence Remarque : Faire en sorte que les vis ne tombent pas dans le ré- servoir d'essence. Recouvrir l'embouchure du ré- servoir avec un chiffon ! • Ouvrir le couvercle/démonter la partie inférieure du couvercle (1).
  • Page 282: Démonter/Monter La Serrure De Selle

    Démonter/monter la serrure de selle Démonter/monter le verrou de casque R21510040 GS510080 Dépose et repose du barillet de • Ouvrir l'étrier de sécurité. serrure • Démonter le verrou de casque. • Soulever et dégager le couvercle sur le côté in- •...
  • Page 283 52 Selle Sommaire Page Désassembler/assembler la selle ..................3 52.1...
  • Page 284 52.2...
  • Page 285 R21520010 Désassembler/assembler la selle 52.3...
  • Page 286: Système Électrique Général De La Moto

    61 Système électrique général de la moto Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du coffret de la centrale électrique ...........5 Désassembler/assembler le coffret électrique central ..........5 Disposition des relais/affectation des fusibles (électrique centrale) ....6 Affectation des fusibles ........................6 Pose du faisceau châssis [ABS] ..............................7...
  • Page 287 61.2...
  • Page 288: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques R 1150 GS Batterie Option : 61.3...
  • Page 289 61.4...
  • Page 290: Dépose Et Repose Du Coffret De La Centrale Électrique

    RS610062 • Dépose et repose du coffret de la Mettre le contact. centrale électrique • Ouvrir à fond la poignée d'accélérateur une à deux fois, moteur à l'arrêt, pour permettre au Motronic d'enregistrer la position des papillons. Attention : Remarque : Couper le contact ! La déconnexion de la batterie entraîne l'effacement Débrancher le câble de masse de la batterie !
  • Page 291: Disposition Des Relais/Affectation Des Fusibles (Électrique Centrale)

    Disposition des relais/affectation Affectation des fusibles (N° 1 dans le sens de marche à gauche) des fusibles (électrique centrale) Disposition des relais R21610010 R21610010 1. Combiné d'instruments, variateur d'éclairage, feu stop ............4 A 2. Feu de position, feu rouge arrière ....4 A 1.
  • Page 292: Pose Du Faisceau Châssis [Abs]

    Pose du faisceau châssis [ABS] Attention : Raccordement de la mise à la masse sur le moteur ; utiliser des vis zinguées (zingage jaune). Ω Des résistances pouvant aller jusqu'à 80 peuvent apparaître en cas d'utilisation de vis ayant une autre protection contre la corrosion.
  • Page 293: Pose Du Faisceau/Raccordement Au Coffret Électrique Central

    RS610090 Pose du faisceau/raccordement au coffret électrique central 61.8...
  • Page 294: Pose Du Faisceau Coffret Électrique Central/Sortie

    RS610110 Pose du faisceau coffret électrique central/sortie Remarque : La bande de marquage blanche (flèche) doit être masquée par le manchon. 61.9...
  • Page 295: Pose Du Faisceau Vue Côté Gauche

    Pose du faisceau Vue côté gauche R21619010 61.10...
  • Page 296 R21619011 61.11...
  • Page 297 R21619012 61.12...
  • Page 298: Pose Du Faisceau Vue De Droite

    Pose du faisceau Vue de droite S619020 61.13...
  • Page 299 R21619021 61.14...
  • Page 300 R21619022 61.15...
  • Page 301 R21619023 61.16...
  • Page 302: Démonter/Monter Le Support De Batterie

    Démonter/monter le support de batterie RS610010 • Déposer le réservoir d'essence. • Déposer la batterie. Attention : Déconnecter d'abord le pôle négatif de la batterie, puis le pôle positif. Reconnecter d'abord le pôle positif de la batterie, puis le pôle négatif. •...
  • Page 303 62 Instruments Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du combiné d'instruments ..............4 62.1...
  • Page 304 62.2...
  • Page 305 Caractéristiques techniques R 1150 GS Combiné d'instruments Témoins clignotant/feu de route A 14 V 3 W Éclairage d'instruments/témoins A 12 V 1,7 W Entraînement du tachymètre Rapport de l'entraînement du tachymètre I = 3,0 62.3...
  • Page 306: Dépose Et Repose Du Combiné D'instruments

    R21620010 Dépose et repose du combiné d'instruments Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Déposer la bulle. • Démonter le cache haut. • Défaire la fixation du combiné d'instruments sur le support frontal.
  • Page 307 63 Lampes Sommaire Page Caractéristiques techniques ....................3 Dépose et repose du projecteur ..................4 Démonter/monter le clignotant avant ................5 63.1...
  • Page 308 63.2...
  • Page 309 Caractéristiques techniques R 1150 GS Projecteur Double projecteur à halogène Ampoules Feu de croisement Lampe à halogène H1 12 V/55 W Feu de route Lampe à halogène H1 12 V/55 W Feu de position 12 V/4 W Désignation standard T 8/4 Feu stop/feu arrière...
  • Page 310: Dépose Et Repose Du Projecteur

    R21630010 Dépose et repose du projecteur Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Déposer la bulle. • Démonter le cache supérieur. • Démonter le cache de projecteur (1). •...
  • Page 311: Démonter/Monter Le Clignotant Avant

    Démonter/monter le clignotant avant Attention : Couper le contact ! Débrancher le câble de masse de la batterie ! Isoler le câble de masse ! • Démonter les verres de clignotant, débrancher la fiche du câble de réflecteur, et tirer le câble à tra- vers le support de clignotant.

Table des Matières