GMV 1000 Manuel D'installation Et Maintenance page 56

Table des Matières

Publicité

5.3.19
Seulement quand il est bien fixé et
vertical, décrochez-le.
5.3.20
Otez la poignée de soulèvement, la
petite équerre, la bride et l'OR.
5.3.21
Remontez seulement la poignée de
soulèvement sur la tête de la tige
(1s).
5.3.22
Sortez très délicatement la tige (1s)
avec le coussinet en bronze.
5.3.23
Réintroduisez la protection inférieure
en caoutchouc de la tige.
5.3.24
Portez la tige à proximité de la paroi
où elle sera appuyée.
En la tenant verticalement, appuyez-
la délicatement par terre.
5.3.25
Otez la poignée de soulèvement puis
défilez le coussinet en bronze.
En le protégeant, appuyez la tige (1s)
au mur et mettez le coussinet en
bronze sur le banc
5.3.26
Otez la garniture de tête du coussinet
en bronze et conservez-la avec soin.
5.3.27
Elinguez sous la tête avec les deux
câbles le cylindre (1c).
Libérez-le des fixages, appuyez-le au
mur, puis ôtez les câbles
5.3.28
Elinguez l'élément inférieur (2) et,
avec les mêmes modalités adoptées
pour l'élément supérieur (1), portez-le
en position:
- appuyé par terre
- bloqué
- de manière qu'il reste en posi-
tion verticale.
5.3.19
Nur wenn es gut befestigt und vertikal
ist, dieses aushaken.
5.3.20
Den Hebegriff, das Winkeleisen, die
Flansch und den O-Ring entfernen.
5.3.21
Nur den Hebegriff auf dem
Schaftkopf (1s) wieder montieren.
5.3.22
Den Schaft (1s) mit der Buchse sehr
vorsichtig herausziehen.
5.3.23
Den unteren Gummischutz des
Schaftes wieder einsetzen.
5.3.24
Den Schaft in die Nähe der Wand
bringen, an die er angelehnt wird.
Vorsichtig auf dem Boden ablegen,
wobei er in der Vertikalen zu halten
ist.
5.3.25
Den Hebegriff entfernen und danach
die Buchse herausnehmen.
Den Schaft (1s) schützen, gegen die
Mauer lehnen und die Buchse
anbringen.
5.3.26
Die Kopfdichtung der Buchse
entfernen und sorgfältig aufbewahren.
5.3.27
Den Zylinder (1c) mit den beiden
Seilen unter dem Kopf umgurten.
Aus den Befestigungen befreien,
gegen die Mauer lehnen, danach die
Seile entfernen.
5.3.28
Das untere Element (2) umgurten und
in der gleichen Weise wie bei dem
oberen Element (1) in Position
bringen:
-
auf dem Boden abgelegt
-
blockiert
-
in einer Weise, das es in
vertikaler Position bleibt.
5.3.19
Solamente al estar bien fijado y
vertical, desengáncheselo.
5.3.20
Quítense la empuñadura de
levantamiento, la escuadra, la brida y
el OR.
5.3.21
Vuélvase a montar sólo la
empuñadura de levantamiento en la
cabeza del vástago (1s).
5.3.22
Muy delicadamente sáquese el
vástago (1s) con el casquillo.
5.3.23
Vuélvase a montar la protección
inferior de goma del vástago.
5.3.24
Llévese el vástago cerca de la pared
donde va a estar apoyado.
Manteniéndolo en posición vertical,
apóyeselo delicadamente en el suelo.
5.3.25
Quítese la empuñadura de
levantamiento luego sáquese el
casquillo.
Procurando protegerlo, apóyese el
vástago (1s) contra la pared y
póngase el casquillo a banco.
5.3.26
Quítese la junta de cabeza del
casquillo y consérvesela
cuidadosamente.
5.3.27
Eslínguese por debajo de la cabeza
con las dos cuerdas el cilindro (1c).
Procúrese soltarlo de las fijaciones,
apóyeselo contra la pared, luego
quítense las cuerdas.
5.3.28
Eslínguese el elemento inferior (2) y,
con el mismo procedimiento adoptado
para el elemento superior (1),
lléveselo en posición:
- apoyado en el suelo
- bloqueado
- de manera que permanezca en
posición vertical.
5.3.19
Só deve ser desenganchado quando
estiver bem fixado e vertical.
5.3.20
Retirar o manípulo de levantamento,
o esquadro, a flange e o OR.
5.3.21
Montar novamente só o manípulo de
levantamento na cabeça da haste
(1s).
5.3.22
Extrair muito delicadamente a haste
(1s) com o casquilho.
5.3.23
Montar novamente a proteção inferior
de borracha da haste.
5.3.24
Conduzir a haste perto da parede
onde será apoiada.
Mantendo-a vertical, apoiá-la
delicadamente no chão.
5.3.25
Retirar o manípulo de levantamento e
retirar a chumaceira.
Protegendo-a, apoiar a haste (1s) na
parede e colocar a chumaceira de
banco.
5.3.26
Retirar a junta da cabeça da
chumaceira e conservá-la com
cuidado.
5.3.27
Fazer passar debaixo da cabeça dois
cabos e o cilindro (1c).
Soltar e apoiá-lo à parede e depois
retirar os cabos.
5.3.28
Lingar o elemento inferior (2) e, com
as mesmas modalidades adoptadas
para o elemento superior (1), colocá-
lo na sua posição:
- apoiado no chão
- bloqueado
- em modo que fique em posição
vertical.
26

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1001100810101008 bis1000 sl1001 sl ... Afficher tout

Table des Matières