GMV 1000 Manuel D'installation Et Maintenance page 47

Table des Matières

Publicité

5.2.13
Gli addetti A e B si accordano
e fanno andare il pistone
trattenuto da B nel vano
evitando i brandeggi.
5.2.14
Lentamente, inserire il pistone
sulla sua sede e mantenere le
funi di sollevamento in
leggera tensione.
5.2.15
Seguendo il disegno di
progetto, fissare e mettere a
piombo il pistone e
controllare, se presente, il
fissaggio del pilastrino.
5.2.16
Togliere le funi di
sollevamento e la fune di
controllo e portare il gancio
del paranco fuori dalla zona di
lavoro.
5.2.17
Togliere la squadretta di
fermo.
5.2.18
NOTA
NEL CASO DI PISTONE
PROVVISTO DI PIASTRA
OSCILLANTE, PRIMA DI
RIAVVITARE LA VITE
CENTRALE INGRASSARE
LO SNODO.
RIAVVITARE LE VITI
LATERALI DI SERRAGGIO
TESTATA E LA VITE
CENTRALE COME
MOSTRATO IN FIGURA.
5.2.19
Controllare che tutte le viti
della testata siano ben
serrate.
5.2.20
A questo punto il pistone è
pronto per gli allacciamenti.
22
5.2.13
Technicians A and B move the
piston hold by B into the
room, avoiding traversing.
5.2.14
Slowly insert the piston into its
seat and maintain the lifting
ropes slightly tensed.
5.2.15
Following the project drawing,
fix and level the piston and
control the fixing of the pillar, if
any.
5.2.16
Remove the lifting ropes and
the control rope and move the
tackle hook outside the
working area.
5.2.17
Remove the stop bracket.
5.2.18
NOTE
IN CASE OF PISTON
WITHOUT SWINGING PLATE,
GREASE THE JOINT
BEFORE TIGHTENING THE
MAIN SCREW.
SCREW THE SIDE SCREWS
THAT FIX THE HEAD AND
THE MAIN SCREW AS
SHOWN IN THE PICTURE
5.2.19
Control that all screws of the
head are perfectly tight.
5.2.20
At this point the piston is
ready for connections.
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1001100810101008 bis1000 sl1001 sl ... Afficher tout

Table des Matières