Mise Au Point; Avståndsinställning; Enfoque - Konica AUTOREFLEX T4 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

MISE AU POINT

Le système de mise au point du KONICA Autoreflex T4 associe un stigmomètre à champs coupés placé au centre du viseur,
entouré d'une plage de microprismes (50). La mise au point peut se faire a l'aide de l'un ou de l'autre dispositif.
Microdiaprismes: Tourner la bague de mise au point (11) en observant la plage de microdiaprismes au centre du viseur. Si la
mise au point est bien réglée, l'image est nette.
Image-fendue: Tourner la bague de mise au point (11) en regardant dans le viseur l'image. Tourner la bague jusqu'à ce
que l'image horizontalement sectionnée devienne une seule image nette. Si la mise au point n'est pas réglée, les parties,
supérieure et inférieure, ne coïncideront pas.
• Avec un objectif à l'ouverture de moins de f/4,5, ou lors des prises de gros-plan, il est difficile de régler la mise au point
avec le système de microdiaprismes ou de l'image-fendue au centre de la plage. Dans ces cas, utiliser la plan dépoli (52)
autour du centre.
AVSTÅNDSINSTÄLLNING
Mattskivan på KONICA Autoreflex T4 är en kombinerad avståndsmätare med dubbelbilds (51) i mitten och mikrodiaprisma
(50) runt omkring. Avstånds
Med mikrodiaprisma: Medan man ser genom gökaren vrides avståndsinställningsringen (11) så att bilden i mikrodiaprisma i
mitten av synfältet kan ses klart. Om avståndet är felaktigt inställt ser bilden suddig ut.
Med dubbelbilds: Medan man ser genom sökaren vrides avståndsinställningsringen (11) så att de horisontellt avdelade
sektionerna i mitten av synfältet ses som en enkel bild. Om avståndet är felinställt kommer den övre och undre delen ej att
passa ihop.
• När en bländare mindre än f/4,5 användes eller när närbilder tas är det svårt att avståndsinställa objektivet med
mikrodiaprismat eller dubbelbilden i centrum. Använd därför den matta ytan (52) runt centrum.

ENFOQUE

La pantalla de Enfoque de la KONICA Autoreflex T4 es, en su centro, de imagen dividida (51) y alrededor de microdiaprismas
(50) que sirve también de telémetro. El enfoque se hará con ambos sistemas sin distinción alguna.
Con el tipo Micro Dia Prism: Mientras se observa el el visor, girar el anillo de enfoque (11) para que la imagen en el Micro Dia
Prism en el centro del campo visual pueda observarse con claridad. La imagen aparecerá nublada si se halla fuera de foco.
Con el tipo de imagen dividida: Mientras se observa en el visor, girar el anillo de enfoque (11) para que las mitades de la imagen
horizontalmente seccionadas en el área de la imagen dividida del centro del campo visual puedan observarse como una sóla
imagen. De hallarse ésta fuera de foco, las mitades superior e inferior del objeto aparecerán alaramente separadas.
• Cuando se usa un lente más obscuro que f/4.5, o al tomar fotografías de acercamiento, será difícil el enfoque con el Micro
Dia Prism o la imagen dividida en el centro. Enfocar empleando la palaca plano mate (52) alrededor del centro.
inställningen
är möjlig med bägge systemen samtidigt.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières