Konica AUTOREFLEX T4 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Film-Type Tab Holder: To lake note o f the mame and
type of the film loaded in your camera and its ASA film
speed, cut off the tab of the film cartridge box and insert it
into the Film-Type Tab Holder (45). A small sheet of note
may be inserted, instead.
Halter für Filmtyp-Kontrolle: Als eine Information über
Marke und Typ des in Ihre Camera eingelegten Films und
seine DIN-Filmempfindlichkeit, schneiden Sie den Deckel
der Schachtel, in der die Filmpatrone geliefert wird, ab und
schieben ihn in den Halter für Filmtyp-Konstolle (45) ein.
Repère du film utilisé: Pour se rappeler le type du film et
sa sensibilité ASA, retirer un volet de la boîte d'emballage
du film utilisé et l'inserrer sous le presse-note qui sert du
repère. On peut également y inserrer un morceau de papier
sur lequel on aurait inscrit des informations nécessaires.
Pack för filmtypsanteckning: Om Ni vill komma ihåg namn
och typ av den film som finns i kameran kan en del av
filmasken klippas ur och föras in i facket. Här kan även
anteckningsblad insättas.
Mirilla indicadora del tipo de película: Para recordar la
marca y tipo de película co la cual está cargada la cámara y
su velocidad ASA, cortar la tapa de la caja del rollo de
película e insertarla en el sujetador. También puede colo-
carse un pedazo de papel en su lugar.
7. Set Film Speed (ASA)
Lift and turn the external ring of the Shutter Speed Dial
(20) and align the reading equivalent to the speed of the
film loaded in your camera with the index mark of the
Film Speed Indicator Window (ASA) (16).
they are aligned, the ring drops and is fixed into
position.
7. Einstellen der Filmempfindlichkeit (ASA)
Der Aussenring des Verschlusseinstellrades (20) wird
nach oben gezogen. Jetzt kann durch Drehen die
Filmempfindlichkeit nach ASA (16) im
ster eingestellt werden. Sobald die gewünschte Film-
empfindlichkeit dem Index gegenüberliegt, lassen Sie
den Einstellring nach unten einrasten.
7. Régler la sensibilité de l'émulsion (ASA)
Soulever et tourner la bague entourant le sélecteur des
temps de pose (20) et afficher le chiffre correspondant à
la sensibilité du film dans l'une des fenêtres ASA (16),
en regard du repère. La bague doit reprendre asa posi-
tion initiale.
7. Filmhastigheten (ASA)
Lyft och vrid den yttre ringen på inställningsringen för
slutarhastighet (20) så att den visar samma hastighet i
ASA-fönstret som filmen har. När rätt känslighet har
ställts in släpp ned ringen, den låses då i detta läge.
7. Ponga la velocidad de la película (ASA)
Levante y gire el aro exterior de la dial de velocidad del
obturador (20) y ponga el número equivalente a la
velocidad de la película en uso a la marca índice en la
ventanilla indicadora de la velocidad de la película
(ASA) (16). Al poner en la posición, este aro se hunde
y queda afirmado en la posición.
When
Sichtfen-

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Konica AUTOREFLEX T4

Table des Matières