Horizon Hobby E-Flite ALBATROS D.Va 25e Manuel D'utilisation page 46

Table des Matières

Publicité

‰ 2
#4
4-40 x 1/2-inch
x4
x4
Install the top wing center section to the cabane struts using four 4-40
x 1/2-inch button head screws and four #4 flat washers. The screws will
thread into the eye bolts.
Montieren Sie das Tragflächenmittelteil an den Tragflächenstreben
mit den vier 4-40 x 1/2 inch Rundkopfschrauben und vier 4
Unterlegscheiben. Die Schrauben drehen Sie bitte in die Augenbolzen.
Installez la section centrale sur la cabane en utilisant 4 vis 4-40x1/2" et
4 rondelles plates. Vissez les vis dans les oeillets.
Installare la sezione centrale superiore dei supporti della cabane con
quattro 4-40 x 1/2 viti a brugola e quattro rondelle piane #4. Le viti
verranno filettate negli occhielli.
46
‰ 3
Slide the aileron servo extensions coming out of the fuselage through
the hole on the underside of the top wing center section and out of the
center section. Use red vinyl electrical or clear cellophane tape to secure
the extensions to the cabane struts once they have been routed.
Schieben Sie die Querruderservoverlängerung wie abgebildet durch die
Öffnung auf der Unterseite des Tragflächenmittelteils und wie abgebildet
durch die Rippe wieder raus.
Glissez les rallonges venant du fuselage au travers du trou se situant
au niveau de la section centrale de l'aile. Utilisez de l'adhésif rouge
d'électricien ou de l'adhésif transparent pour fixer les rallonges à la
cabane.
Far scorrere le prolunghe dei servo dell'alettone che fuoriescono dalla
fusoliera attraverso il foro sulla parte inferiore della sezione centrale
della la superiore e fuori dalla sezione centrale. Utilizzare il nastro
isolante vinilico del nastro adesivo per fissare le prolunghe ai supporti
della cabane dopo averli inseriti.
‰ 4
Install four eye bolts in the bottom of the top wing panels. If you are
installing flying wires, the attachment points with one lead will be held in
position by the eye bolts.
Montieren Sie die vier Augenbolzen auf der Unterseite der oberen
Tragfläche. Sollten Sie die Verspannungen montieren, werden die
Montagepunkte durch die Augenbolzen in Position gehalten.
Installez 4 oeillets sur la surface inférieure des ailes. Si vous installez le
câblage optionnel, les ferrures seront maintenues par les oeillets.
Istallare quattro occhielli a vite in basso nella sezione dell'ala superiore.
Se si stanno installando i cavi di volo, i punti di collegamento con due cavi
verranno tenuti in posizione dagli occhielli.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl4605

Table des Matières