Publicité

Liens rapides

Adagio
280
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-Flite Adagio 280

  • Page 1 Adagio ™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Table des Matières Contrôles avant vol ..........30 Ajustement du centre de gravité (CG) ....35 Installation de l’aile ..........30 Conseils de vol et réparations ......36 Installation du stabilisateur .........31 Vérifi cations à effectuer après le vol ....37 Coupure par tension faible (LVC) ......31 Maintenance de la motorisation ......37 Affectation de l’émetteur au récepteur ....32...
  • Page 4: Contrôles Avant Vol

    Contrôles avant vol 1. Chargez la batterie de vol. 6. Réglez le centre de gravité. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une 7. Effectuez un test de portée radio. fois la batterie totalement chargée). 8. Choisissez un lieu sûr et dégagé. 3.
  • Page 5: Installation Du Stabilisateur

    Installation du stabilisateur Colle requise: Colle CA moyenne 1. Appliquez une petite quantité de colle CA (cyanoacrylate) dans la rainure située sur le dessus du stabilisateur. IMPORTANT: Ne pas mettre de colle en contact avec la charnière. 2. Insérez le carénage de roulette de queue et le stabilisateur dans le logement situé...
  • Page 6: Affectation De L'émetteur Au Récepteur

    Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur GUID-Globally Unique Identifier) d’un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous spécifique. Vous devez « affecter » l’émetteur faudra inverser la voie des gaz et effectuer à...
  • Page 7: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie 1. Retirez la verrière. 2. Appliquez un morceau de bande auto- agrippante inclus sous la batterie. 3. Installez la batterie (A) dans la cavité située à l’avant du fuselage. Référez-vous aux instructions relatives au centre de gravité pour positionner la batterie.
  • Page 8: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. Pendant les tests, maintenez les gaz en position basse. Vérifi...
  • Page 9: Double-Débattements

    Double-débattements Grands dé- Petits dé- Nous vous recommandons d’utiliser une battements battements radio DSM2/DSMX possédant les double débattements. Les valeurs suivantes sont Ailerons 14mm 10mm recommandées pour les premiers vols. Effectuez des ajustements à votre convenance après le vol initial. Profondeur 8mm Conseil: Effectuez le premier vol en petits débattements.
  • Page 10: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les réglementations locales avant de rapprochant de votre direction. choisir votre lieu de vol. Avec un peu d’expérience, vous arriverez à localiser Nous vous recommandons de faire voler votre les thermiques facilement et à anticiper leurs avion en extérieur par temps calme.
  • Page 11: Vérifi Cations À Effectuer Après Le Vol

    Vérifi cations à effectuer après le vol 1. Débranchez la batterie (Par sécurité et 4. Rechargez la batterie. pour la longévité de la batterie). 5. Stockez précieusement la batterie hors 2. Mettez l’émetteur hors tension. de l’avion. 3. Retirez la batterie du modèle. 6.
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’avion ne La manette des gaz et/ou le trim des gaz sont Réinitialisez les commandes en plaçant la manette répond pas à trop élevés des gaz et le trim des gaz à leur position la plus la commande basse des gaz...
  • Page 13: Garantie Et Réparations

    Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou...
  • Page 14: Coordonnées De Garantie Et De Service

    Cette déci- l’utiliser autrement. sion relève uniquement de Horizon Hobby. ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes Réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs.
  • Page 15: Pièces De Rechange

    Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Horizontal Stab: E-fl ite Adagio 280: Horizontal Stabilizzatore EFL6501 Adagio 280 Höhenleitwerk m. Rad Stabilisateur: Adagio orizzontale: Adagio 280 Hatch: Adagio E-fl...
  • Page 16: Pièces Optionnelles Et Accessoires

    – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Charger Lead with E-fl ite Ladekabel m/ Câble de charge avec Cavo di carica con EFLA230...
  • Page 17 © 2014 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, Adagio, Prophet, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, ModelMatch, and the BNF logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. The trim scheme of the Adagio was designed by Mirco Pecorari of Aircraft Studio Design.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl6550

Table des Matières