Horizon Hobby E-Flite ALBATROS D.Va 25e Manuel D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

landing gear installation/Montage des fahrwerk/
installation dU train d'atterrissage/installaZione del Carrello di atterraggio
‰ 1
#4 x 3/8-inch
x1
Prepare screw holes inside the fuselage by threading a #4 x 3/8-inch self-tapping screw into the marked holes inside the fuselage. Remove the screw
and place a very small amount of thin CA into each hole. Use a magnetized #2 Phillips screwdriver to hold the screw during installation.
Bereiten Sie die Schraublöcher im Rumpf durch eindrehen einer #4 x 3/8-inch selbstschneidenen Schraube vor. Drehen Sie die Schraube wieder
heraus und geben eine kleine Menge von dünnflüssigen Sekundenkleber in jedes Loch. Halten Sie die Schraube mit einem magnetischen #2 Phillips
Schraubendreher.
Préparez les taraudages des trous situés à l'intérieur du fuselage en utilisant une vis auto-taraudeuse #4x3/8". Retirez la vis et placez une petite
goutte de colle CA dans chaque trou. Utilisez un tournevis cruciforme #2 magnétique pour maintenir les vis durant l'installation.
Preparare i fori per le viti all'interno della fusoliera inserendo una vite autofilettante da #4 x 3/8 nei fori contrassegnati all'interno della fusoliera.
Togliere le viti e posizionare una piccola quantità di CA all'interno di ogni foro. Utilizzare un giravite magnetico #2 Phillips per mantenere la vite
durante l'installazione.
14
‰ 2
Insert one of the landing gear legs into the fuselage.
Stecken Sie einen Fahrwerkshalter in den Rumpf.
Insérez une des jambes du train d'atterrissage dans le fuselage.
Inserire un braccetto del carrello di atterraggio nella fusoliera.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl4605

Table des Matières