Horizon Hobby E-Flite ALBATROS D.Va 25e Manuel D'utilisation page 27

Table des Matières

Publicité

‰ 3
Thread a cable coupler slightly less than halfway into the clevis. This is to
allow for adjustments to take up any excess slack in the cables that will
occur over time.
Drehen Sie ein Bowdenzugkupplungsstück etwas weniger als die Hälfte
in den Gabelkopf ein. Dieses ist erforderlich um später den Bowdenzug
spannen zu können wenn er mit der Zeit etwas lockerer wird.
Vissez la boucle à moins de la moitié de la longueur du filetage de la
chape. Cela vous permettra d'effectuer les réglages et de tendre les
câbles.
Inserire leggermente un attacco per cavi per meno della metà della sua
lunghezza nella cambra. Ciò consentirà di effettuare delle impostazioni
compensando le lunghezze in eccesso dei cavi che si verificheranno col
tempo.
‰ 4
Place the elevator servo arm on the servo output shaft perpendicular to
servo case. Position the arm as close as possible without the need to
use the sub-trim feature of the radio. Mark the arms on the horn that
will remain as the other arms will be removed in the following steps.
Setzen Sie die Servohörner so rechtwinklig wie möglich auf die Servos
auf. Markieren Sie den verbleibenden Arm je Servo, alle anderen Arme
werden in den folgenden Schritten entfernt.
Placez le palonnier sur le servo de profondeur, les bras doivent être à la
perpendiculaire du boîtier du servo. Choisissez les bras qui sont orientés
le plus perpendiculairement par rapport au boîtier sans utiliser les sub-
trims de la radio. Marquez les bras que vous souhaitez conserver, les
autres bras seront supprimés durant les prochaines étapes.
Posizionare la squadretta dell'elevatore sull'albero di uscita del servo,
perpendicolare ad esso. Ruotare la squadretta per posizionando il più
vicino possibile senza dover utilizzare la funzione sub-trim della radio.
Annotare la posizione delle squadrette sull'elemento di collegamento in
modo tale che esso rimarrà quando le altre squadrette verranno tolte
nelle fasi successive.
‰ 5
Remove two unused arms from the standard four-way servo horn.
Schneiden Sie die beiden nicht benötigten Servoarme vom Servohorn ab.
Retirez les deux bras qui ne seront pas utilisés.
Rimuovere le due leve non utilizzati dal classico collegamento a quattro
posti.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl4605

Table des Matières