Page 1
EN-IT-FR-DE-ES-PT Power Manager Installation manual 13/02/2025...
Page 2
The information contained in this manual is the property of Daze and may not be reproduced either in part or in whole. This manual is provided to the client together with the device. Daze will not be held responsible for any damage that may directly or indirectly result to persons, property, or animals as a result of due to failure to comply with all the requirements set forth in this manual.
Page 4
Dazebox C, Dazebox Home, Dazebox Share, Duo, and Urban can also operate without the Power Manager, as its installation is not mandatory. However, without the Power Manager, there is no guarantee that a blackout will be avoided if the meter’s power limit, set via the app during network configuration, is exceeded.
Page 5
37,5 kW / 100 kW * Maximum current for phase 55 A 55 A / 145 A * The 100 kW Power Manager Module is only compatible with Dazebox Home, Dazebox Share, Duo, and Urban Installation Number of current sensors Maximum phase cable section...
Page 6
The connection of the sensor for the Load Balancing function requires installation by a professional technician. Note: Only one Power Manager can be installed downstream of a meter. In installations with multiple chargers, the Power Manager must be connected only to the first charger added to the network. The remaining chargers should be added to the network afterward and wired according to the scheme in Chapter 2.4.
Page 7
02.3 - Mounting 1. Prepare the installation of a network cable of the type specified in the “Installation” section of Chapter “1” to connect the CT Box to the charger installation location. 2. The current sensor (A) must be positioned on the line cable (L) exiting the main meter (C) before any branching. If using a three- phase meter, place the three sensors respectively on L1, L2, and L3.
Page 8
A-L1: current sensor C-PV: photovoltaic meter / I: photovoltaic inverter C-PV: photovoltaic meter / I: photovoltaic inverter (if photovoltaic system is present) (if photovoltaic system is present) Daze charger Daze charger NOTE: Sensor A must monitor both the NOTE: Sensors A must be installed upstream of the...
Page 9
C-PV: photovoltaic meter / I: photovoltaic inverter (if photovoltaic system is present) (if photovoltaic system is present) A-L3 A-L2 A-L1 Daze charger Daze charger NOTE: The A sensor must be installed upstream NOTE: Sensors A must be installed upstream of the...
Page 10
(PG) by breaking the blind bottom using a screwdriver. This cable gland has two Ø5 mm blind holes, one designated for the Power Manager and the other for the bipolar cable of the release coil (refer to the Dazebox C Installation Manual).
Page 11
Home T Share T Home S Fig. 3d Fig. 3b Fig. 3c Fig. 4d Fig. 4b Fig. 4c...
Page 12
Home TK Home SK Share S Fig. 3e Fig. 3f Fig. 3g Fig. 4e Fig. 4f Fig. 4g...
Page 13
Duo T/S Share TK Share SK Fig. 3l Fig. 3h Fig. 3i Fig. 4l Fig. 4h Fig. 4i...
Page 14
* T-568B configuration table Urban T/S T-568B White/Orange Orange White/Green Blue White / Blue Green White / Brown Brown Fig. 3m Fig. 4m...
Page 15
For installations with multiple chargers under a single meter that is not exclusively dedicated to the charger network, the installation of the Power Manager also enables the Load Balancing function among multiple chargers with dynamic load management. Using a Master/Slave system, the chargers will dynamically distribute the available power among the charging vehicles, ensuring that the total consumption (chargers + other loads under the same meter) does not exceed the maximum limit set during network configuration.
Page 16
- For Dazebox Share, Duo, and Urban: Connect the CT box to the Ethernet port (PM) and the router to the Ethernet port (IN) of the Master (see figure below). For Slaves, connect the Ethernet OUT port of the Master to the IN port of the first Slave. Repeat the OUT/IN connection between the Slaves.
Page 17
- For Dazebox Home: Connect the CT box to the designated Ethernet port (PM) of the Master charger. Both Master and Slave must be directly connected to the same router/switch through their respective Ethernet ports (Eth). Refer to the “Connections” chapter in the charger manual for port identification.
Page 18
Dazebox C, Dazebox Home, Dazebox Share, Duo e Urban possono funzionare anche senza il Power Manager, la cui installazione non è obbligatoria. Tuttavia, in assenza di Power Manager, non è garantito che si eviti un blackout nel caso in cui venga superata la potenza del contatore impostata via app durante la fase di configurazione della rete.
Page 20
L’allaccio del sensore per la funzione di Load Balancing richiede l’installazione da parte di un tecnico professionista. Nota Bene: a valle di un contatore è possibile installare un solo Power Manager. In installazioni con più caricatori il Power Manager andrà collegato solamente al primo caricatore che sarà aggiunto alla rete, i rimanenti andranno aggiunti successivamente alla rete e cablati secondo lo schema del capitolo 2.4.
Page 21
02.3 - Montaggio 1. Predisporre la posa di un cavo di rete di tipologia indicata nella sezione “Installazione” del capitolo “1” che colleghi la CT Box al luogo di installazione del caricatore. 2. Il sensore di corrente (A) va posizionato sul cavo di linea (L) in uscita dal contatore generale (C) prima di ogni ramificazione. Se in possesso di contatore trifase, posizionare i tre sensori rispettivamente su L1, L2, L3.
Page 22
C-PV: contatore fotovoltaico / I: inverter fotovoltaico C-PV: contatore fotovoltaico / I: inverter fotovoltaico (se fotovoltaico presente) (se fotovoltaico presente) caricatore Daze caricatore Daze NOTA: Il sensore A deve essere montato a monte NOTA: I sensori A devono essere montati a monte...
Page 23
(se fotovoltaico presente) (se fotovoltaico presente) A-L3 A-L2 A-L1 caricatore Daze caricatore Daze NOTA: Il sensore A deve essere montato a monte NOTA: I sensori A devono essere montati a monte del collegamento del caricatore per monitorare i del collegamento del caricatore per monitorare i...
Page 24
(PG), rompendo il fondo cieco tramite un cacciavite. Questo pressacavo ha due fori ciechi Ø5 mm, uno è adibito per il Power Manager, l’altro per il cavo bipolare della bobina di sgancio (consultare Manuale di installazione Dazebox C).
Page 25
Home T Share T Home S Fig. 3d Fig. 3b Fig. 3c Fig. 4d Fig. 4b Fig. 4c...
Page 26
Home TK Home SK Share S Fig. 3e Fig. 3f Fig. 3g Fig. 4e Fig. 4f Fig. 4g...
Page 27
Duo T/S Share TK Share SK Fig. 3l Fig. 3h Fig. 3i Fig. 4l Fig. 4h Fig. 4i...
Page 29
Per casi di installazioni di più di un caricatore sotto un unico contatore non unicamente dedicato alla rete di caricatori, l’installazione del Power Manager abilita anche la funzionalità di Load Balancing tra più caricatori con gestione dinamica del carico: attraverso un...
Page 30
- Per Dazebox Share, Duo e Urban: collegare la CT box alla porta ethernet (PM) e il router alla porta ethernet (IN) del Master (vedi figura sotto). Per gli Slaves, collegare la porta Ethernet di uscita (OUT) del Master alla porta di ingresso (IN) del primo Slave. Ripetere il collegamento OUT/IN tra gli Slave.
Page 31
- Per Dazebox Home: collegare la CT box all’apposita porta ethernet (PM) del caricatore master. Sia Master che Slave devono essere collegati direttamente allo stesso router/switch attraverso la propria porta ethernet (Eth).Consultare il capitolo “Collegamenti” del manuale del caricatore per l’identificazione delle porte. Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home...
Page 32
évitant ainsi les coupures de courant dues à la recharge. Il existe deux versions différentes, le Power Manager pour montage sur rail DIN (codes : PM02M, PM02T, PM02T100 - Fig. 1A) et la version compacte (codes : PM03M, PM03T30, PM03T100) pour des installations dans des espaces réduits - Fig.
Page 33
Courant maximal par phase 55 A 55 A / 145 A * Le module Power Manager de 100 kW est uniquement compatible avec Dazebox Home, Dazebox Share, Duo et Urban Installation Nombre de capteurs de courant Section maximale du câble de phase Jusqu’à...
Page 34
Le raccordement du capteur pour la fonction d’Équilibrage de Puissance nécessite l’installation par un technicien professionnel. Note : En aval d’un compteur, un seul Power Manager peut être installé. Dans les installations avec plusieurs bornes de recharge, le Power Manager doit être connecté uniquement à la première borne ajoutée au réseau. Les bornes restantes devront être ajoutées ultérieurement au réseau et câblées selon le schéma du chapitre 2.4.
Page 35
02.3 - Montage 1. Préparer la pose d’un câble réseau du type indiqué dans la section « Installation » du chapitre « 1 » pour connecter la CT Box au lieu d’installation de la borne de recharge. 2. Le capteur de courant (A) doit être positionné sur le câble de ligne (L) en sortie du compteur général (C) avant toute ramification. En cas de compteur triphasé, placer les trois capteurs respectivement sur L1, L2 et L3.
Page 36
C-PV : compteur photovoltaïque / I : onduleur photovoltaïque (si un système photovoltaïque est présent) (si système photovoltaïque est présent) borne de recharge Daze borne de recharge Daze NOTE : Le capteur A doit être installé en amont NOTE : Les capteurs A doivent être installés en...
Page 37
(si un système photovoltaïque est présent) A-L3 A-L2 A-L1 borne de recharge Daze borne de recharge Daze NOTE : Le capteur A doit être installé en amont NOTE : Les capteurs A doivent être installés en de la connexion de la borne de recharge afin de...
Page 38
(PG), en brisant le fond aveugle à l’aide d’un tournevis. Ce presse-câble possède deux trous aveugles Ø5 mm, l’un destiné au Power Manager, l’autre pour le câble bipolaire de la bobine de déconnexion (consulter le manuel d’installation de Dazebox C).
Page 39
Home T Share T Home S Fig. 3d Fig. 3b Fig. 3c Fig. 4d Fig. 4b Fig. 4c...
Page 40
Home TK Home SK Share S Fig. 3e Fig. 3f Fig. 3g Fig. 4e Fig. 4f Fig. 4g...
Page 41
Duo T/S Share TK Share SK Fig. 3l Fig. 3h Fig. 3i Fig. 4l Fig. 4h Fig. 4i...
Page 42
* Tableau de configuration T-568B Urban T/S T-568B Blanc / Orange Orange Blanc / Vert Blue Blanc / Blue Vert Blanc / Marron Marron Fig. 3m Fig. 4m...
Page 43
Pour les cas d’installations de plusieurs bornes de recharge sous un unique compteur qui n’est pas uniquement dédié au réseau de bornes, l’installation du Power Manager active également la fonctionnalité d’Équilibrage de Puissance entre plusieurs bornes avec gestion dynamique de la charge : grâce à un système Master/Esclave, les bornes de recharge seront capables de distribuer dyna- miquement la puissance disponible entre les véhicules en charge, en s’assurant que la consommation totale (bornes de recharge +...
Page 44
- Pour Dazebox Share, Duo et Urban : connecter la CT box à la prise Ethernet (PM) et le routeur à la prise Ethernet (IN) de la Master (voir figure ci-dessous). Pour les Eslcaves, connecter la prise Ethernet de sortie (OUT) de la Master à la prise d’entrée (IN) de la pre- mière Esclave.
Page 45
- Pour Dazebox Home : connecter la CT box à la prise Ethernet (PM) de la borne de recharge Master. La Master et l’Esclave doivent être directement connectées au même routeur/switch via leur propre prise Ethernet (Eth). Veuillez faire référence au chapitre “Connexions”...
Page 46
01 - Beschreibung Der Power Manager ist ein Gerät, das es ermöglicht, die für das Laden des Fahrzeugs zugewiesene Leistung dynamisch zu steuern, um die vertragliche Leistung des Zählers nicht zu überschreiten und so Stromausfälle aufgrund des Ladevorgangs zu vermeiden. Es gibt zwei verschiedene Versionen: den Power Manager zur Montage auf einer DIN-Schiene (Codes: PM02M, PM02T, PM02T100 - Abb.
Page 47
37,5 kW / 100 kW * Maximaler Strom pro Phase 55 A 55 A / 145 A * Das Power Manager Modul mit 100 kW ist nur mit Dazebox Home, Dazebox Share, Duo und Urban kompatibel Installation Anzahl der Stromsensoren Maximale Kabeldurchführung des Stromsensoren...
Page 48
Hinweis: Unter einem Zähler kann nur ein Power Manager installiert werden. Bei Installationen mit mehreren Ladestationen muss der Power Manager nur mit der erste Ladestation verbunden werden, das zum Netzwerk hinzugefügt wird. Die restliche Ladestationen müssen später zum Netzwerk hinzugefügt und gemäß dem Schema im Kapitel 2.4 verkabelt werden.
Page 49
02.3 - Montage 1. Bereiten Sie das Verlegen eines Netzwerkkabels , wie in der Paragraph „Installations“ von Kapitel „1“ angegeben, vor, das die CT-Box mit Ladestation verbindet. 2. Der Stromsensor (A)muss, vor jeder Abzweigung, am Leistungskabel (L), der aus dem Hauptzähler (C) kommt, installiert werden. Bei einem dreiphasigen Zähler müssen die drei Sensoren jeweils auf L1, L2 und L3 installiert werden.
Page 50
C-PV: Photovoltaikzähler / I: Photovoltaik-Wechselrichter C-PV: Photovoltaikzähler / I: Photovoltaik-Wechsel- (falls Photovoltaikanlage vorhanden ist) richter (falls Photovoltaikanlage vorhanden ist) Ladegerät Daze Ladegerät Daze HINWEIS: Der Sensor A muss upstream der Verbin- HINWEIS: Die Sensoren A müssen upstream der dung des Ladegeräts installiert werden, um dessen Verbindung des Ladegeräts installiert werden, um...
Page 51
(falls Photovoltaikanlage vorhanden ist) richter (falls Photovoltaikanlage vorhanden ist) A-L3 A-L2 A-L1 Ladegerät Daze Ladegerät Daze HINWEIS: Der Sensor A muss upstream der HINWEIS: Die Sensoren A müssen stromaufwärts der Verbindung des Ladegeräts installiert werden, um Verbindung des Ladegeräts installiert werden, um...
Page 52
Dazebox C 4. Die CT-Box (Codes: PM02M, PM02T, PM02T100) kann auf einer DIN-Schiene befe- stigt werden, indem der entsprechende Haken gezogen und losgelassen wird (Abb. 5). Die kompakte CT-Box (Codes: PM03M, PM03T30, PM03T100) kann einfach frei im Schaltschrank abgelegt werden. Abb.5 Für die Verbindung ist Folgendes erforderlich: - Für Dazebox C, dargestellt in Abbildung 3a und 4a, muss das geschirmte...
Page 53
Home T Share T Home S Abb. 3d Abb. 3b Abb. 3c Abb. 4d Abb. 4b Abb. 4c...
Page 54
Home TK Home SK Share S Abb. 3e Abb. 3f Abb. 3g Abb. 4e Fig. 4f Abb. 4g...
Page 55
Duo T/S Share TK Share SK Abb. 3l Abb. 3h Abb. 3i Abb. 4l Abb. 4h Abb. 4i...
Page 57
5. Der zweite RJ45, der in der Verpackung enthalten ist, muss am Ende des Netzwerkkabels installiert werden. 6. Entfernen Sie 4 cm des Netzwerkkabels und achten Sie darauf, das doppelte Schirmmaterial nicht zu entfernen. Entwirren und richten Sie die 8 Drähte aus und ordnen Sie sie gemäß dem Farbschema in der Tabelle (T-568B-Konfiguration)*. 7.
Page 58
- Für Dazebox Share, Duo und Urban: Verbinden Sie die CT-Box mit dem Ethernet-Port (PM) und den Router mit dem Ethernet-Port (IN) des Masters (siehe Abbildung unten). Für die Slaves verbinden Sie den Ethernet-Ausgangsport (OUT) des Masters mit dem Eingangsport (IN) des ersten Slaves. Wiederholen Sie die OUT/IN-Verbindung zwischen den Slaves. Konsultieren Sie das Kapitel „Verkabelung“...
Page 59
- Für Dazebox Home: Verbinden Sie die CT-Box mit dem entsprechenden Ethernet-Port (PM) des Master-Ladegeräts. Sowohl der Master als auch der Slave müssen direkt über ihren eigenen Ethernet-Port (Eth) mit dem gleichen Router/Switch verbunden werden. Konsultieren Sie das Kapitel „Verkabelung“ im Installationshandbuch der Ladestation zur Identifizierung der Ports. Dazebox Home Dazebox Home Dazebox Home...
Page 60
Dazebox C, Dazebox Home, Dazebox Share, Duo y Urban también pueden funcionar sin el Power Manager, cuya instalación no es obligatoria. Sin embargo, en ausencia del Power Manager, no se garantiza que se evite un apagón en caso de que se supere la potencia del contador establecida mediante la aplicación durante la fase de configuración de la red.
Page 61
Corriente máxima por fase 55 A 55 A / 145 A * El módulo Power Manager de 100 kW es compatible únicamente con Dazebox Home, Dazebox Share, Duo y Urban Instalación Número de sensores de corriente Sección máxima del cable de fase...
Page 62
Nota: Sobre ùnicamente puede instalarse un Power Manager por contador. En instalaciones con varios cargadores, el Power Manager debe conectarse solo al primer cargador que se agregue a la red. Los demás se agregarán posteriormente a la red y se cablearán según el esquema del capítulo 2.4.
Page 63
02.3 - Montaje 1. Preparar la instalación de un cable de red del tipo indicado en la sección “Instalación” del capítulo “1” que conecte la CT Box al lugar de instalación del cargador. 2. El sensor de corriente (A) debe ser colocado en el cable de línea (L) que sale del contador principal (C) antes de cualquier bifurcación.
Page 64
C-PV: contador fotovoltaico / I: inversor fotovoltaico C-PV: contador fotovoltaico / I: inversor fotovoltaico (si existe sistema fotovoltaico) (si existe sistema fotovoltaico) cargador Daze cargador Daze NOTA: El sensor A debe ser instalado aguas arriba NOTA: Los sensores A deben instalarse aguas arriba de la conexión del cargador para monitorear su...
Page 65
(si sistema fotovoltaico presente) (si sistema fotovoltaico presente) A-L3 A-L2 A-L1 cargador Daze cargador Daze NOTA: Los sensores A deben instalarse aguas NOTA: Los sensores A deben instalarse aguas arriba arriba de la conexión del cargador para monitorear de la conexión del cargador para monitorear su su consumo, además todos los consumos proce-...
Page 66
(PG), rompiendo el fondo ciego con un destornillador. Este prensaestopas tiene dos agujeros ciegos de Ø5 mm, uno está destinado al Power Manager y el otro para el cable bipolar de la bobina de desconexión (consultar el Manual de instalación de Dazebox C).
Page 67
Home T Share T Home S Fig. 3d Fig. 3b Fig. 3c Fig. 4d Fig. 4b Fig. 4c...
Page 68
Home TK Home SK Share S Fig. 3e Fig. 3f Fig. 3g Fig. 4e Fig. 4f Fig. 4g...
Page 69
Duo T/S Share TK Share SK Fig. 3l Fig. 3h Fig. 3i Fig. 4l Fig. 4h Fig. 4i...
Page 71
En el caso de instalaciones con varios cargadores bajo un único contador que no está exclusivamente dedicado a la red de cargadores, la instalación del Power Manager también habilita la funcionalidad de Load Balancing entre varios cargadores con gestión dinámica de la carga: a través de un sistema Master/Slave, los cargadores podrán distribuir dinámicamente la potencia disponible entre los vehículos en carga, asegurándose de que el consumo total (cargadores + otras cargas bajo el mismo contador)
Page 72
- Para Dazebox Share, Duo y Urban: conectar la CT box al puerto Ethernet (PM) y el router al puerto Ethernet (IN) del Master (ver figura abajo). Para los Slaves, conectar el puerto Ethernet de salida (OUT) del Master al puerto de entrada (IN) del primer Slave. Repetir la conexión OUT/IN entre los Slaves.
Page 73
- Para Dazebox Home: conectar la CT box al puerto Ethernet (PM) del cargador Master. Tanto el Master como el Slave deben estar conectados directamente al mismo router/switch a través de su propio puerto Ethernet (Eth). Consultar el capítulo “Conexiones” del manual de instalación del cargador para la identificación de los puertos.
Page 74
Dazebox C, Dazebox Home, Dazebox Share, Duo e Urban também podem funcionar sem o Power Manager, cuja instalação não é obrigatória. No entanto, na ausência do Power Manager, não se garante que um apagão seja evitado caso a potência do contador estabelecida através da aplicação seja ultrapassada durante a fase de configuração da rede.
Page 75
Corrente máxima por fase 55 A 55 A / 145 A * O Módulo Power Manager de 100 kW é compatível apenas com Dazebox Home, Dazebox Share, Duo e Urban Instalação Número de sensores de corrente Máxima seção do cabo de fase Até...
Page 76
Nota Bene: sobre um contador, é possível instalar apenas um Power Manager. Em instalações com múltiplos carregadores, o Power Manager deve ser conectado apenas ao primeiro carregador a ser adicionado à rede, os restantes devem ser adicionados posteriormente à rede e cabeados de acordo com o esquema do capítulo 2.4.
Page 77
02.3 - Montagem 1. Preparar a instalação de um cabo de rede do tipo indicado na seção “Instalação” do capítulo “1”, conectando a CT Box ao local de instalação do carregador. 2. O sensor de corrente (A) deve ser posicionado no cabo de linha (L) que sai do contador geral (C), antes de qualquer ramificação. Se for um contador trifásico, posicione os três sensores respectivamente em L1, L2, L3.
Page 78
C-PV: contatore fotovoltaico / I: inverter fotovoltaico C-PV: contador fotovoltaico / I: inversor fotovoltaico (se fotovoltaico presente) (se fotovoltaico presente) caricatore Daze caricatore Daze NOTA: O sensor A deve ser instalado a montante NOTA: O sensor A deve ser instalado a montante da conexão do carregador para monitorar seu...
Page 79
(se fotovoltaico presente) (se fotovoltaico presente) A-L3 A-L2 A-L1 caricatore Daze caricatore Daze NOTA: O sensor A deve ser instalado a montante NOTA: O sensor A deve ser instalado a montante da conexão do carregador para monitorar seu da conexão do carregador para monitorar seu consumo, além de todos as cargas abaixo do...
Page 80
(PG), rompendo o fundo cego com uma chave de fenda. Este prensa-cabo tem dois furos cegos Ø5 mm, um é destinado ao Power Manager, o outro ao cabo bipolar da bobina de desengate (consultar o Manual de instalação Dazebox C).
Page 81
Home T Share T Home S Fig. 3d Fig. 3b Fig. 3c Fig. 4d Fig. 4b Fig. 4c...
Page 82
Home TK Home SK Share S Fig. 3e Fig. 3f Fig. 3g Fig. 4e Fig. 4f Fig. 4g...
Page 83
Duo T/S Share TK Share SK Fig. 3l Fig. 3h Fig. 3i Fig. 4l Fig. 4h Fig. 4i...
Page 85
Para instalações com mais de um carregador sob um único contador, não dedicado exclusivamente à rede de carregadores, a insta- lação do Power Manager também habilita a funcionalidade de Balanceamento de Carga entre os carregadores com gerenciamento dinâmico da carga: através de um sistema Master/Slave, os carregadores serão capazes de distribuir dinamicamente a potência di- sponível entre os veículos em carga, garantindo que o consumo total (carregadores + outros carregamentos sob o mesmo contador)
Page 86
- Para Dazebox Share, Duo e Urban: conecte a CT box à porta Ethernet (PM) e o roteador à porta Ethernet (IN) do Master (veja a figura abaixo). Para os Slaves, conecte a porta Ethernet de saída (OUT) do Master à porta de entrada (IN) do primeiro Slave. Repita a conexão OUT/IN entre os Slaves.
Page 87
- Para Dazebox Home: conecte a CT box à porta Ethernet (PM) do carregador master. Tanto o Master quanto o Slave devem ser conectados diretamente ao mesmo roteador/switch através de sua própria porta Ethernet (Eth). Consulte o capítulo “Conexões” do manual do carregador para a identificação das portas.