Télécharger Imprimer la page
Kärcher B 150 R Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour B 150 R:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

B 150 R
B 200 R
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
8
English
17
Français
26
Italiano
35
Nederlands
44
Español
53
Português
62
Dansk
71
Norsk
80
Svenska
88
Suomi
96
Ελληνικά
105
Türkçe
114
Русский
123
Magyar
132
Čeština
141
Slovenščina
150
Polski
159
Româneşte
168
Slovenčina
177
Hrvatski
185
Srpski
194
Български
203
Eesti
213
Latviešu
221
Lietuviškai
230
Українська
238
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
249
59785000
(09/21)
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher B 150 R

  • Page 26: Utilisation Conforme

    Contenu tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués En plus pour les appareils avec toit de protection par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- Remarques générales......... DANGER dures ménagères. Fonction .............. Risque d'accident Remarques concernant les matières composantes Le toit de protection est lourd et tire le bac Utilisation conforme ..........
  • Page 27: Programmateur

    Montage Nettoyer le sol à l’eau (avec un volume d’eau et une Flexible de vidange de l'eau sale vitesse de rotation de la brosse réduits) et aspirer Batteries * Raccord d’alimentation en eau du système de rin- l’eau sale (avec une puissance d’aspiration ré- Jeux de batteries recommandés çage du bac d’eau sale duite).
  • Page 28: Déballage

    ment être conduit. « Charg. batterie » et « Charg. Rincer immédiatement avec beaucoup d'eau les éven- Levier de frein arrière (uniquement les versions batterie» apparaissent à l’écran. tuelles projections d'acide sur la peau ou les vêtements. d'appareil Adv et B 150 basse pression de roue) Lors de l'utilisation d'autres batteries (par ex.
  • Page 29 6. Appuyer sur le bouton Info. 3. Mettre l’interrupteur de sécurité sur « 1 ». Après avoir ajouté le détergent dans le réservoir d'eau 7. Réinitialiser le compteur pour la maintenance cor- 4. Régler le programmateur sur « course de transport ». propre, rincer l'appareil à...
  • Page 30: Terminer L'utilisation

    1. Dévisser les écrous. 2. Appuyer sur l’extrémité du flexible et l’abaisser sur 2. Tourner le bouton Info jusqu’à ce que le point de me- Illustration Q le dispositif d’élimination. nu « Menu cle » s’affiche à l’écran. 3. Régler la force du jet d’eau sale en appuyant sur 3.
  • Page 31: Transport

    Réglage usine Ne pas utiliser de détergent agressif. 5. Retirer la bande de serrage. Pour la description détaillée des différents travaux de 6. Détacher les lèvres d’aspiration de la partie inté- Le réglage d’usine de tous les paramètres de nettoyage maintenance, voir le chapitre «...
  • Page 32: Dépannage En Cas De Défaut

    Retirer la tête de nettoyage D Couvercle Balais latéraux 1. Appuyer sur la plaque d’arrêt et faire pivoter la barre 15. Raccorder le câble d'alimentation de la tête de net- de traction vers le haut. toyage au câble de l'appareil (les mêmes couleurs Illustration AJ 2.
  • Page 33: Garantie

    Panne Solution Tete CPU Trop chaud! phase refroidis 1. Mettre l’interrupteur de sécurité en position « 0 ». 2. Laisser refroidir la commande pendant au moins 5 minutes. 3. Réduire considérablement la pression de la brosse sur un sol accidenté. 4.
  • Page 34: Déclaration De Conformité Ue

    R 75 D 75 R 85 D 90 D 110 Hauteur 1390 1390 1390 1390 1390 Hauteur avec toit de protection (option) 2060 2060 2060 2060 2060 Largeur de travail 1100 Largeur de travail avec brosse de lavage latérale 1000 Largeur de travail avec balai latéral 1080 1080...
  • Page 249 D 110 D 90 R 85 D 75 R 75 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) MPa (bar) (‫ﻧﻈﺎم ﺷﻄﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﻤﺎء )ﺧﻴﺎر‬ 20...90 20...90 20...90 20...90 20...90 ‫رﻃﻮﺑﺔ ﻧﺴﺒﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻌﻮد‬ 10 (15) 10 (15) 10 (15) 10 (15)
  • Page 250 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺤﻘﺎق اﻟﻀﻤﺎن، ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ ﺑﻘﺴﻴﻤﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎزك ﺧﻠﺎل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺪون ﻣﻘﺎﺑﻞ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺳﺒﺐ ﻫﺬه‬ .‫اﻟﺸﺮاء إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﻮزع أو ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻠﺎء ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫اﻟﺄﻋﻄﺎل ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﻋﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﻳﺴﺮي ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ‬ (‫)اﻟﻌﻨﻮان...
  • Page 252 ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺻﻠﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮم اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ رأس اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻊ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮم‬ .‫اﻟﺨﺮﻃﻮم اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺪون ﻗﺼﺪ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮم‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﺄﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫اﻓﺼﻞ...
  • Page 253 ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻓﻘﻂ: ﺳﺤﺐ ﺷﺮﻳﻂ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ‬ ‫رأس ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ .‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬  .‫رأس اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وﺗﻨﻈﻴﻒ ﻗﻨﺎة اﻟﻤﻴﺎه‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﺘﺮاﺧﻴﺺ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ." Key Manager continue " ‫ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻴﺎن اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﺴﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺤﺪرات‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﻳﺠﺐ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫: ﺑﺮﻣﺠﺔ...
  • Page 254 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﻮة ﻧﻔﺚ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ .‫ﺿﺒﻂ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻤﻴﺰان اﻟﻤﺎﺋﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﺨﻄﻴﻦ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻮر واﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺬﻳﺒﺔ‬ .‫واﻟﺄﻣﻠﺎح وﺣﻤﺾ اﻟﻬﻴﺪروﻓﻠﻮرﻳﻚ ﻓﻘﻂ‬ .‫اﻟﺨﺮﻃﻮم‬ .‫ﺷﺪ اﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد.اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﺷﻄﻒ...
  • Page 256 ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ ‫رأس اﻟﺘﻨﻈﻴﻴﻒ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺈرﺷﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻓﺼﻞ "ﺳﻘﻒ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ" اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺷﻔﺔ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﺄﺟﻬﺰة اﻟﻤﺰودة ﺑﺴﻘﻒ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬ .‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ إﻟﻰ أﺳﻔﻞ‬ (‫ﻏﻄﺎء اﻟﻤﺤﻤﻞ )ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ .‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ (‫ﻓﻘﻂ‬...
  • Page 257 ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ .‫إﺑﻌﺎد اﻟﺄﻃﻔﺎل ﻋﻦ اﻟﺤﻤﺾ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺠﻬﺎز، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا، واﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺨﺎص ﺑﺈرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺰودة‬ ..............‫وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫، واﻟﺎﻟﺘﺰام ﺑﻤﺎ ورد ﺑﻬﺎ، واﻟﺘﺼﺮف وﻓﻘﺎ‬ 5.956251.0 ‫ﺑﻔﺮﺷﺎة، رﻗﻢ‬ ........
  • Page 260 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Ce manuel est également adapté pour:

B 200 r