Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Saber Compact 16
English
Français
15
Español
28
5.962-199.0
02/07
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher WINDSOR Saber Compact 16

  • Page 1 Saber Compact 16 English Français Español 5.962-199.0 02/07...
  • Page 15 pas bien, s'il est tombé ou s'il a été Sommaire endommagé, oublie à l'extérieur ou immergé. INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MA- – Ne pas tirer soulever ni traîner l'appareil TIÈRE DE SÉCURITÉ par le cordon. Ne pas utiliser le cordon Utilisation conforme comme une poignée, le coincer dans Protection de l'environnement, gestion l'embrasure d'une porte ou l'appuyer...
  • Page 16: Ne Brancher Qu'à Une Prise De Courant Avec Mise À La Terre

    fournit au courant un chemin de moindre ré- REGLES ET PRATIQUES DE sistance qui réduit le risque de choc élec- SECURITE DE FONCTION- trique. Cet appareil est pourvu d'un cordon NEMENT muni d'un conducteur de terre et d'une fiche avec broche de terre. La fiche doit être Responsabilité...
  • Page 17: Déplacements

    N'effectuez pas de réparations ou de régla- Déplacements ges à moins d'y être autorisé spécifique- Donnez la priorité aux piétons et véhicules ment. d'urgence tels que les ambulances et les ca- PRATIQUES D'ENTRETIEN mions de pompiers. ET DE RECONSTRUCTION Traversez les voies ferrées de manière an- gulaire si possible.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    sédant des points d'inflammation à ou supé- Avertissement rieurs à 100°F (37,8°C)] ne sont pas permis. Signalise une situation éventuellement dan- Les précautions concernant la toxicité, la gereuse. Un non respect de cette consigne ventilation et les risques d'incendie doivent peut entraîner de légères blessures ou en- être appropriées à...
  • Page 19: Protection De L'environnement, Gestion Des Déchets

    d'autres domaines d'application, il faut contrôler l'éventuelle nécessité d'utiliser d'autres brosses. – L'appareil n'est pas destiné au nettoyage de voies publiques. – Tenir compte de la sollicitation concen- trée admissible du sol. – L'appareil n'est pas approprié pour l'ap- plication dans des environnements à ris- que d'explosion.
  • Page 20: Eléments De Commande

    Eléments de commande 1 Guidon de poussée 12 Orifice de remplissage pour réservoir d'eau propre 2 Etrier de commande 13 Crible à peluches 3 Bouton cannelé pour la fixation du gui- don de poussée 14 Réservoir d'eau sale 4 Indicateur du niveau de remplissage et 15 Couvercle du réservoir d'eau sale flexible de vidange pour eau propre 16 Flotteur...
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Fonctionnement Avertissement ! Déchargement Risque d'endommagement. Toujours soule- Desserrer les boutons cannelés pour la ver la barre d'aspiration avant de rouler en fixation du guidon de poussée. marche arrière. Pivoter le guidon de poussée vers l'arriè- Remarque re et serrer à...
  • Page 22: Programmes De Nettoyage

    Pousser l'appareil sur le lieu d'utilisation Inclinaison au moyen du guidon de poussée. Si le résultat de l'aspiration n'est pas suffi- sant, il est possible de modifier le degré d'in- Programmes de nettoyage clinaison de la barre d'aspiration. Desserrer les écrous-papillons. Incliner la barre d'aspiration.
  • Page 23: Nettoyage

    Avertissement ! Etablir le branchement sur le ré- Risque de déformer la/les brosse/s. Lors de seau. la mise hors marche/stationnement de l'ap- pareil, soulager la/les brosse/s en pivotant le train de roulement vers l'avant Vidange du réservoir d'eau sale Remarque Si le réservoir d'eau sale est plein, le flotteur ferme le canal d'aspiration.
  • Page 24: Transport

    Transport Tous les ans L'inspection prescrite doit être effectuée Pour le transport sur un véhicule, blo- par le service après-vente. quer l'appareil pour l'empêcher de glis- ser. Travaux de maintenance Pour réduire la place nécessaire, il est pos- sible de pivoter le guidon de poussée vers Remplacer les lèvres d'aspiration l'avant : Retirer la brosse d'aspiration.
  • Page 25: Protection Antigel

    Pannes Contrat de maintenance Afin de pouvoir garantir un fonctionnement Danger fiable de l'appareil, il est possible de conclu- Risque de blessure. Avant d'effectuer tout re des contrats de maintenance avec le bu- type de travaux sur l'appareil, tourner le sé- reau de ventes Windsor responsable.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Performances Tension nominale V/Hz 120 / 1~60 Puissance absorbée moyenne 2750 Puissance du moteur d'aspiration Puissance de moteur de brosses 2100 Aspiration Puissance d'aspiration, débit d'air gpm / l/s 634 / 40 Puissance d'aspiration, dépression psi / kPa 21.7 / 150 Brosse de nettoyage Largeur de travail...
  • Page 27 Uniquement pour le personnel spécialisé et autorisée! Travaux de maintenance 18 Nettoyer le tamis à peluches. Toutes les 200 heures de service 1 Vérifier l'oxydation des pôles de la batte- Toutes les 600 heures de service rie (version batterie). 1 Vérifier l'usure du balai de charbon de 2 Vérifier la fixation des cosses de la batte- l'entraînement des brosses et de la turbi- rie (version batterie).

Ce manuel est également adapté pour:

Bd 40/25 c

Table des Matières