Kärcher WINDSOR 1.012-070.0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WINDSOR 1.012-070.0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sensor 2 (120V)
Description
Operating instructions (ENG)
MODELS:
12" Sensor2
14" Sensor2
86400000-D
1.012-070.0
1.012-071.0
1/13/16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher WINDSOR 1.012-070.0

  • Page 21: Aspirateur

    Sensor 2 (120V) Aspirateur Instructions d'utilisation (FRE) MODÈLES : 1.012-070.0 12” Sensor2 1.012-071.0 14” Sensor2 86400000-D 1/13/16...
  • Page 22: Étiquette De Données De La Machine

    Étiquette de données de la machine Modèle : Date d’achat : Numéro de série : Détaillant : Adresse : Numéro de téléphone : Représentant commercial: Enregistrement de la garantie Merci d'avoir acheté un produit Kärcher North America. L'enregistrement de la garantie est facile et rapide.
  • Page 23 Table des matières Étiquette de données de la machine ..2 Table des matières ......3 Comment utiliser ce manuel.
  • Page 24: Comment Utiliser Ce Manuel

    Comment utiliser ce manuel4 Ce manuel contient les chapitres suivants : Le chapitre SECURITÉ contient des informations importantes relatives aux pratiques dangereuses ou • Comment utiliser ce manuel4 contraires à la sécurité lors de l'utilisation de la • Sécurité machine. Les niveaux de danger sont identifiés en •...
  • Page 25: Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation de cette machine, des précautions de base doivent toujours être prises, y compris les précautions suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE. Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure : Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est branché.
  • Page 26: Niveau D'intensité Du Danger

    Sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans tout ce manuel, tels que décrits ici : NIVEAU D'INTENSITÉ DU DANGER Il existe trois niveaux d'intensité du danger, identifiés par des termes d'avertissement - AVERTISSEMENT, ATTENTION et POUR VOTRE SÉCURITÉ. Le niveau d'intensité du danger est déterminé par les définitions suivantes : AVERTISSEMENT - Les dangers ou des pratiques contraires à...
  • Page 27: Instructions De Mise À La Terre

    Sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. S'il fonctionne mal ou tombe en panne, la mise à la terre fournit un chemin de résistance moindre au courant électrique pour réduire le risque d'électrocution. Cet appareil est fourni avec un cordon équipé...
  • Page 28: Précautions

    Sécurité Veuillez conserver ces instructions. Si vous donnez la machine à un tiers, veuillez lui donner également ces consignes de sécurité. Vous utilisez la machine à vos propres risques. Le fabricant / fournisseur ne peut pas être tenu pour responsable des blessures ou des dommages causés par une utilisation incorrecte de la machine.
  • Page 29 Notes 86400000 - Sensor2...
  • Page 30: Spécifications Techniques

    Fonctionnement Spécifications techniques Article Description Moteur d'aspirateur 1 000 Watt Aspiration 225 mbar [2 300 mm WS] Débit d'air 106 cfm/50 l/s Sac de filtre 1,4 gallon/5,3 litres, 3 couches Largeur de travail 11,8 pouces/300 mm Porte-brosse Remplaçable Entraînement de brosse Courroie d'entraînement antidérapante Câble 12”...
  • Page 31 Fonctionnement Commande/Composants 1 Poignée 11 Bouton d'ajustement de pile 2 Tube de poignée 12 Bouton de déverrouillage 3 Bague de maintien 13 Câble secteur 4 Indicateur de sac plein 14 Poignée de transport arrière 5 Poignée accessoire 15 Verrou de déverrouillage du couvercle 6 Tuyau 16 Crochet de câble 7 Tube accessoire...
  • Page 32: Montage De L'aspirateur

    Fonctionnement Montage de l'aspirateur Placer avec précaution le logement du sac à poussière (20) en position verticale. Le placer au- dessus du coude pivotant (21) et du levier de support (46) du groupe moteur (9) jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage (12) se bloque.
  • Page 33 Fonctionnement Enfin insérer le cordon d'alimentation dans le serre- câble (23). Un "clic" se fait entendre lorsque le câble est complètement inséré. Pour retirer le cordon d'alimentation, il suffit d'appuyer sur le bouton (34) à côté du serre-câble (23) et de le retirer. Placer le tube de fixation (7) dans le coude pivotant (21) puis pousser sur la poignée du tube (5) par dessus la projection (35).
  • Page 34: Instructions De Fonctionnement

    Fonctionnement Instructions de fonctionnement Les aspirateurs Sensor2 sont conçus pour offrir des performances élevées, assurer une utilisation et une durabilité prolongée. La brosse rotative permettant le règlement manuel en hauteur nettoie les tapis et les autres sols en profondeur en toute sécurité. Le tuyau et le tube accessoire vous permettent un nettoyage complet.
  • Page 35 Fonctionnement Cet aspirateur est équipé d'un voyant de bourrage de brosse (27). Si la brosse est pleine ou surchargée, la machine s'arrête automatiquement et le voyant orange s'allume sur l'écran (36). Si cela se produit, débrancher la machine et éliminer l'obstruction. TOUJOURS débrancher la machine de la prise murale avant de démonter une pièce quelconque de la machine.
  • Page 36: Maintenance Et Entretien

    Maintenance Maintenance et entretien TOUJOURS débrancher la machine de la prise murale avant de démonter une pièce quelconque de la machine. Indicateur de sac plein Si l'indicateur d'avertissement (4) devient orange, cela indique que le débit d'air est diminué. La raison en est soit des filtres sales, un blocage du tuyau ou à...
  • Page 37: Remplacement Du Porte-Brosse

    Fonctionnement Le filtre d'échappement (39) se trouve à l'intérieur du support du filtre séparé (40). Pour changer le filtre d'échappement (39) extraire le support de filtre d'échappement (40). Le filtre interne est facile à retirer. Replacer le filtre d'échappement (39) avec le joint d'étanchéité...
  • Page 38: Élimination Des Blocages

    Fonctionnement Élimination des blocages Il est possible d'éliminer les blocages du tuyau en retirant le tuyau de la machine. Appuyer sur la bague de maintien (3) puis retirer le tuyau. Si aucun blocage n'est visible, placer l'extrémité défectueuse dans le tube de connexion (24), le maintenir à...
  • Page 39 Garantie des machines Kärcher North America Applicable à tous les produits expédiés APRÈS le 21 août 2015 Garantie limitée Kärcher North America garantit à l’acheteur d’origine que, dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, ses nouvelles machines ne présentent aucun défaut de pièce et de main d’œuvre. Toutes garanties implicites légales, y compris une garantie quant à la qualité marchande ou à...
  • Page 40 Garantie des machines Kärcher North America Applicable à tous les produits expédiés APRÈS le 21 août 2015 Exceptions et exclusions de produits • Moteurs à balais Mini Pro & BR 30/15, couverture d’un an • Pompes et moteurs de pompes, couverture d’un an (exclut les pompes non-électriques qui sont couvertes pendant trois ans) •...
  • Page 61: Parts

    Parts PARTS 86400000 - Sensor2...
  • Page 62: Upper Housing

    Upper Housing 16 17 30 A-B 86400000 - Sensor2...
  • Page 63 Upper Housing PART NO. PRV. NO. DESCRIPTION NOTES 86394300 50100WI DUST BAG HOUSING KPL 86394460 50145WI HANDLE TUBE INCL. TUBE COVER 86144830 0127ER SCREW, M4 X 10 86394470 50147ER CLAMP 86394480 50153SWER HANDLE CPL. 86397550 0104ER SCREW 3.9 X 25 86394320 50200BG DUSTBAG HOUSING...
  • Page 64: 12" Power Head

    12” Power Head 86400000 - Sensor2...
  • Page 65 12” Power Head PART NO. PRV. NO. DESCRIPTION NOTES 86397640 50401BGWI POWER HEAD COVER WINDSOR S2-12 86397260 1013WI SUPPRESSOR KIT 86397570 50414WI CHASSIS 12" 86397580 50313sw BUMPER 86397390 05112WI SWITCH 86397480 50443UL SWITCHING UNIT 86397470 50308WI COVER FOR AIR CHANNEL 86140010 2856 CLAMP...
  • Page 66: 14" Power Head

    14” Power Head 86400000 - Sensor2...
  • Page 67 14” Power Head PART NO. PRV. NO. DESCRIPTION NOTES 86397710 50431BGWI POWER HEAD COVER WINDSOR S2-15 86397260 1013WI SUPPRESSOR KIT 86397660 50444WI CHASSIS 14" 86397670 50314sw BUMPER 86397390 05112WI SWITCH 86397480 50443UL SWITCHING UNIT 86397470 50308WI COVER FOR AIR CHANNEL 86140010 2856 CLAMP...
  • Page 69 Notes 86400000 - Sensor2...
  • Page 72 86400000-D 06918...

Ce manuel est également adapté pour:

Windsor 1.012-071.0

Table des Matières