Kärcher 1.783-320.0 Mode D'emploi
Kärcher 1.783-320.0 Mode D'emploi

Kärcher 1.783-320.0 Mode D'emploi

Nettoyeur de plancher
Table des Matières
  • Deutsch

    • Table des Matières
    • Umweltschutz
    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Bedienelemente
    • Transport
    • Pflege und Wartung
    • Technische Daten
    • CE-Erklärung
    • Garantie
    • English
      • Operating Elements
      • Before Commissioning
      • Maintenance and Care
      • Accessories
      • Spare Parts
    • Italiano
      • Dispositivi DI Comando
      • Prima Della Messa in Funzione
      • Montare L'archetto DI Spinta
      • Effettuare L'allacciamento Alla Rete
      • Cura E Manutenzione
      • Dati Tecnici
      • Veiligheidsaanwijzingen
      • Reglementair Gebruik
      • Zorg Voor Het Milieu
    • Nederlands
      • Voor Ingebruikneming
      • Zorg en Onderhoud
      • Technische Gegevens
      • CE-Verklaring
      • Reserveonderdelen
  • Español

    • Antes de la Puesta en Mar-ES
    • Elementos de Mando es
    • Funcionamiento es
    • Transporte es
      • Detención y Apagado
    • Almacenamiento es
    • Averías es
    • Conservación y Manteni
    • Datos Técnicos es
    • Declaración CE es
    • Garantía es
    • Piezas de Repuesto es
      • Avisos de Segurança
      • Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
    • Português
      • Protecção Do Meio Ambiente
      • Antes de Colocar Em Funcionamento
      • Conservação E Manutenção
      • Dados Técnicos
      • Peças Sobressalentes
    • Dansk
      • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
      • Sikkerhedsanvisninger
      • Inden Idrifttagning
      • Tilslutning Til Strømforsyningen
      • Transport
      • Pleje Og Vedligeholdelse
      • Tekniske Data
      • Overensstemmelseserklæring
    • Norsk
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Før Igangsetting
      • Pleie Og Vedlikehold
      • Ändamålsenlig Användning
    • Svenska
      • Före Idrifttagandet
      • Rengöring
      • Skötsel Och Underhåll
      • Tekniska Data
      • Käyttöohjeessa Esiintyvät Symbolit
    • Suomi
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Hoito Ja Huolto
      • Tekniset Tiedot
      • Πίνακας Περιεχομένων
      • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Ελληνικά
      • Πριν Την Ενεργοποίηση
      • Φροντίδα Και Συντήρηση
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Δήλωση Συμμόρφωσης CE
      • Çevre Koruma
    • Türkçe
      • Kurallara Uygun KullanıM
      • Kumanda Elemanları
      • Cihazı Çalıştırmaya Başlamadan Önce
      • Durma Ve Durdurma
      • Antifriz Koruma
      • Koruma Ve BakıM
      • Teknik Bilgiler
      • Yedek Parçalar
      • Указания По Технике Безопасности
      • Использование По Назначению
    • Русский
      • Элементы Управления
      • Перед Началом Работы
      • Эксплуатация Прибора
      • Уход И Техническое Обслуживание
      • Технические Данные
      • Запасные Части
      • Biztonsági Tanácsok
      • Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban
      • Rendeltetésszerű Használat
    • Magyar
      • Kezelési Elemek
      • Üzembevétel Előtt
      • Transport
      • Ápolás És Karbantartás
      • Műszaki Adatok
      • Bezpečnostní Pokyny
      • PoužíVání V Souladu S UrčeníM
      • Ochrana Životního Prostředí
    • Čeština
      • Ovládací Prvky
      • Pokyny Před UvedeníM Přístroje Do Provozu
      • Ošetřování a Údržba
      • Plán Údržby
      • Technické Údaje
      • ES Prohlášení O Shodě
      • Náhradní Díly
      • Varnostna Navodila
      • Namenska Uporaba
      • Varstvo Okolja
    • Slovenščina
      • Upravljalni Elementi
      • Pred Zagonom
      • Nega in Vzdrževanje
      • Tehnični Podatki
      • Nadomestni Deli
      • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Symbole W Instrukcji Obsługi
      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Ochrona Środowiska
    • Polski
      • Elementy Obsługi
      • Przed Uruchomieniem
      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Dane Techniczne
      • CzęśCI Zamienne
      • Măsuri de Siguranţă
      • Simboluri Din Manualul de Utilizare
      • Utilizarea Corectă
      • Protecţia Mediului Înconjurător
    • Româneşte
      • Elemente de Operare
      • Înainte de Punerea În Funcţiune
      • Oprirea ŞI Depozitarea
      • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
      • Date Tehnice
      • Piese de Schimb
      • Bezpečnostné Pokyny
      • Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
      • Ochrana Životného Prostredia
    • Slovenčina
      • Ovládacie Prvky
      • Pred UvedeníM Do Prevádzky
      • Starostlivost' a Údržba
      • Náhradné Diely
      • Zaštita Okoliša
    • Hrvatski
      • Namjensko Korištenje
      • Sigurnosni Napuci
      • Komandni Elementi
      • Prije Prve Uporabe
      • Njega I Održavanje
      • Tehnički Podaci
      • Pričuvni Dijelovi
      • Zaštita Čovekove Okoline
    • Srpski
      • Namensko Korišćenje
      • Sigurnosne Napomene
      • Pre Upotrebe
      • Nega I Održavanje
      • Rezervni Delovi
      • Указания За Безопасност
      • Употреба По Предназначение
    • Български
      • Обслужващи Елементи
      • Преди Пускане В Експлоатация
      • Грижи И Поддръжка
      • Технически Данни
      • Резервни Части
      • Ohutusalased Märkused
      • Sihipärane Kasutamine
    • Eesti
      • Korrashoid Ja Tehnohooldus
      • Tehnilised Andmed
      • Aplinkos Apsauga
    • Lietuviškai
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Nurodymai Dėl Saugos
      • Valdymo Elementai
      • Prieš Pradedant Naudoti
      • Techninė PriežIūra Ir Aptarnavimas
      • Techniniai Duomenys
      • Atsarginės Dalys
      • Iekārtas Funkcionēšana
      • Vides Aizsardzība
    • Latviešu
      • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
      • Drošības NorāDījumi
      • Vadības Elementi
      • Pirms Ekspluatācijas Sākuma
      • Pieslēgšana Elektrotīklam
      • Apturēšana un Izslēgšana
      • Kopšana un Tehniskā Apkope
      • Tehniskie Parametri
      • Rezerves Daļas
      • Правила Безпеки
    • Українська
      • Елементи Пристрою
      • Перед Введенням В Експлуатацію
      • Догляд Та Технічне Обслуговування
      • Технічні Дані
      • Запасні Частини
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher 1.783-320.0

  • Page 15: Français

    Lire ces notice originale avant la Fonction Protection de l’environne- première utilisation de votre ap- ment Français pareil, se comporter selon ce qu'elles re- L’appareil est employé pour nettoyer ou quièrent et les conserver pour une pour polir des sols plans par voie humide. utilisation ultérieure ou pour le propriétaire Deux brosses à...
  • Page 16: Eléments De Commande

    Eléments de commande 1 Brosses rotatives  Pousser la moitié supérieure de l'étrier Avant la mise en service de poussée sur la moitié inférieure de 2 Touche changement de brosse l'étrier de poussée. 3 Roulette de transport Monter le guidon de poussée ...
  • Page 17 Établir le raccordement de réseau Application Produit dé- Danger tergent Vérifier le bon état de la conduite de raccor- Nettoyage d'entretien de RM 746 dement de réseau de l'appareil avant tous les sols résistants à RM 780 chaque fonctionnement. Ne pas mettre l'eau l'appareil en service avec un câble endom- Nettoyage d'entretien de...
  • Page 18: Nettoyage

     Desserrer les boutons cannelés pour la Nettoyage Entretien et maintenance fixation du guidon de poussée.  Pousser le blocage du guidon de pous-  Dévisser les poignées en étoile, sortir Danger sée ver le haut et basculer celui-ci à les vis et retirer la moitié...
  • Page 19: Données Techniques

    Le disjoncteur protecteur de surintensité s’est déclenché. Le disjoncteur protecteur de surinten- sité permet de nouveau le service après une minute au maximum. L'appareil vibre Les brosses rotatives sont ovalisées, les remplacer. Données techniques 1.783-320.0 1.783-321.0 1.783-320.0 Performances Tension nominale V/Hz 220...240 / 1~50...
  • Page 20: Accessoires

    Accessoires N° de réf. Brosse d'aération, rouge Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles. 4.762-249.0 (moyenne, standard) Brosse d'aération, verte (grit) Pour le nettoyage des sols très sales. 4.762-252.0 Brosse d'aération, orange (haut/ Pour frotter des sols structurés (carrelage de protection etc.). 4.762-251.0 bas) Brosse d'aération, blanche (douce) Pour le polissage des sols.

Ce manuel est également adapté pour:

1.783-321.0Brs 40/1000 c

Table des Matières