Montage/Démontage Du Moteur Avec Ensemble Poulie - Courroie Et Contre-Palier - Bosch MKK 15-65 Instructions

Table des Matières

Publicité

4.5 Mounting/dismantling the
motor with timing belt side
drive and abutment
Mounting the abutment:
(applies to MKK 15-65, MKK 20-80 only)
• Mount the housing.
4.4. 1
• Mount the belt sprocket with fitted
toothed belt and tensioning unit to the
module journal.
• Mount the first lock washer to the
screw end as a stop.
• Push the abutment (1) manually onto
the screw end and secure it with the
second lock washer.
• Carefully push the abutment flange (2)
onto the bearing and screw it down
tight to the housing.
• Before mounting the motor, first
mount the smaller belt sprocket with
its tensioning unit to the motor spigot.
• Preassemble the motor to the motor
strips (1) using 4 screws.
• Pretension the belt:
Do not pretension the toothed
belt until after the abutment has been
mounted!
4.4. 2
• Screw down all covers on the housing
of the timing belt side drive.
A = without / B = with abutment
Check the E-STOP switch
before initial start-up!
Run the first cycles at reduced
speed to optimize the interaction
between the mechanics and the
electronics.
Dismantling the motor:
DANGER in the case of vertical
installation! Take precautions to pre-
vent the carriage with superstructure
crashing down! Always shut down
the power before dismantling any
equipment!
• Dismantling is done in the reverse order.
RDEFI 82 471/01.97
4.5 Montage/démontage du
moteur avec ensemble
poulie - courroie et
contre-palier
Montage du contre-palier:
(uniquement pour MKK 15-65 et
MKK 20-80)
• Monter le boîtier.
4.4. 1
• Fixer la poulie avec la courroie et la
pièce de bridage sur l'arbre du module.
• Introduire le premier circlips sur l'extré-
mité de l'arbre en tant que butée.
• Introduire manuellement le roulement
(1) sur l'extrémité de l'arbre et l'arrêter
à l'aide du deuxième circlips.
• Introduire prudemment le palier (2) sur
le roulement et le visser sur le boîtier.
• Fixer la petite poulie avec la courroie
sur l'arbre de sortie du moteur par
pièce de bridage avant le montage
du moteur.
• Prémonter le moteur sur les réglettes
de fixation (1) à l'aide de 4 vis.
• Précharger la courroie:
Ne précharger la courroie
qu'après montage du contre-palier!
4.4. 2
• Fixer tous les capots sur le boîtier de
l'ensemble poulie-courroie.
A = sans /B = avec contre-palier
Contrôler la fonction de l'inter-
rupteur d'arrêt d'urgence avant la
première course!
Effectuer les premiers cycles à
vitesse réduite en vue d'optimiser
l'interaction entre la mécanique et
l'électronique.
Démontage du moteur:
DANGER pour les montages
verticaux: prévenir la chute du
plateau et des équipements péri-
phériques! Couper l'alimentation
électrique avant le démontage!
• Le démontage a lieu dans l'ordre
inverse des opérations.
4.5 Motore con gruppo di tras-
missione a cinghia e puleggia
e cuscinetto aggiunto:
montaggio/smontaggio
Montaggio cuscinetto aggiunto: (solo
per linearmodulo MKK 15-65, MKK 20-80)
• Montaggio supporto
4.4. 1
• Fissare la puleggia dentata e relativa cinghia
tramite la bussola conica di bloccaggio sul
codolo del modulo.
• Applicare il primo anello di fermo sull'estre-
mità della vite come battuta di riferimento.
• Montare a mano il cuscinetto (1) sul codolo
del linearmodulo e spingerlo contro l'anello
di fermo e fissarlo con il secondo anello di
fermo.
• Calzare con attenzione il supporto-flangia
sul cuscinetto (2) e fissarlo tramite viti sul
supporto base.
• Prima del montaggio del motore fissare la
puleggia dentata di minor diametro sul
codolo motore tramite la bussola conica
di bloccaggio.
• Preassemblare il motore al supporto tra-
mite le 4 viti e relativi listelli (1).
• Dare tensione alla cinghia:
Dare tensione alla cinghia dopo
il montaggio del cuscinetto aggiunto!
4.4. 2
• Fissare tutti i coperchi sul supporto del
gruppo di trasmissione a cinghia e
puleggia
A = senza / B = con cuscinetto aggiunto
Prima di effettuare la prima
corsa, controllare l'interruttore di
emergenza!
Eseguire il primo ciclo di corsa con
una velocità ridotta per ottimizzare il gioco
meccanico ed elettronico complessivo.
Smontaggio motore:
Pericolo per montaggi verticali!
Evitare la caduta della tavola con
relativi pesi ad essa collegati! Prima
dello smontaggio togliere tensione!
• Per lo smontaggio seguire la sequenza al
contrario.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mkk 20-80Mkk 25-110Mkk 35-165

Table des Matières