Montage/Démontage Des Moteurs Avec Renvoi Par Poulie Et Courroie - Bosch MKK 15-65 Instructions

Table des Matières

Publicité

4.4 Mounting/dismantling the
motor with timing belt side
drive
The maximum torque and
speed of the motor must not exceed
the limits for the linear module!
Mounting the motor:
• Screw the housing of the timing belt
side drive down on the linear module.
For i = 1:
• Premount the motor to the motor
strips (1), keeping the motor as close
to the linear module as possible to
ensure easy fitting of the toothed belt.
For i = 1:
• Mount the belt sprockets with fitted
toothed belt and tensioning units to
the module journal and motor spigot.
• Pretensioning the toothed belt:
Loosen the motor mounting screws.
Screw suitable screws into the tapped
holes (2) provided on both motor
strips (1) for tensioning purposes.
Apply a force F to pull the motor away
from the module, then hold it in place
and screw down.
The pretensioning force F depends on
the sizes of the module, motor, belt
sprockets and the torque.
Please consult STAR for precise details.
For i = 1.5 or i = 2:
• Before mounting the motor, first
mount the smaller belt sprocket with
its tensioning unit to the motor spigot.
• Mount the belt sprocket with fitted
toothed belt and tensioning unit to the
module journal.
• Preassemble the motor to the motor
strips (1) using 4 screws.
Pretension the belt:
4.4.2
RDEFI 82 471/01.97
4.4 Montage/démontage des
moteurs avec renvoi par
poulie et courroie
Le couple moteur maximum et
la vitesse de rotation ne doivent pas
dépasser les valeurs limites du mo-
dule linéaire!
Montage du moteur:
• Visser le boîtier du renvoi sur le
module.
Pour i = 1:
• Prémonter le moteur avec ses
réglettes de fixation (1) aussi près
que possible du module linéaire
pour pouvoir poser la courroie
sans problèmes.
Pour i = 1:
• Fixer les poulies avec la courroie po-
sée sur les arbres de sortie du module
et du moteur.
• Précharge de la courroie:
Desserrer la fixation du moteur.
Visser les vis adéquates dans les file-
tages (2) des deux réglettes de fixation
(1). Eloigner le moteur du module en
utilisant la force déterminée F, le main-
tenir en place et le fixer.
La précharge F dépend de la taille du
module, du moteur, des poulies et du
couple de rotation.
Prendre contact avec Almé-STAR pour
obtenir les valeurs de précharge.
Pour i = 1,5 ou i = 2:
• Avant le montage du moteur fixer tout
d'abord la petite poulie sur l'arbre de
sortie du moteur par pièce de
bridage.
• Fixer la poulie avec la courroie posée
et la pièce de bridage sur l'arbre de
sortie du module.
• Prémonter le moteur avec ses réglet-
tes de fixation (1) à l'aide de 4 vis.
Précharge de la courroie:
4.4.2
4.4 Motore con gruppo di tras-
missione a cinghia e puleg-
gia: montaggio/smontaggio
Il momento torcente massimo e
il numero di giri del motore non de-
vono superare i relativi valori limite
del linearmodulo!
Montaggio motore:
• Avvitare il supporto del gruppo di
trasmissione sul linearmodulo.
Per rapporto di riduzione i = 1:
• Preassemblare il motore al supporto
tramite le 4 viti e relativi listelli (1)
posizionandolo in corrispondenza al
linearmodulo, in modo da agevolare il
montaggio della cinghia.
Per rapporto di riduzione i =1:
• Fissare le pulegge dentate con relativa
cinghia sui codoli del modulo e del
motore tramite le bussole coniche di
bloccaggio.
• Tensionamento della cinghia:
Allentare il fissaggio del motore.
Avvitare delle viti adatte nella filettatura
prevista (2) nei listelli di fissaggio mo-
tore per effettuare il tensionamento.
Applicare la forza di tensionamento,
bloccare il motore ed avvitare a fondo
le viti.
La forza di tensionamento F dipende
dalla grandezza del modulo, dai motori,
dalle pulegge dentate e dal momento
torcente. Per i valori di tensionamento,
contattare Star Mikron.
Per rapporti di riduzione i = 1,5
oppure i = 2:
• Prima del montaggio del motore
fissare innanzitutto la puleggia den-
tata più piccola sul codolo motore
tramite la bussola conica di
bloccaggio.
• Fissare la puleggia dentata di dia-
metro maggiore e la relativa cinghia
sul codolo del linearmodulo tramite la
bussola conica di bloccaggio.
• Preassemblare il motore al supporto
tramite le 4 viti e relativi listelli (1).
Tensionamento della cinghia:
4.4.2
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mkk 20-80Mkk 25-110Mkk 35-165

Table des Matières