SELVA MARINE Moray 25 Manuel D'entretien page 79

Table des Matières

Publicité

BLOC DE PROPULSION
INSP
ANTRIEBSEINHEIT
ADJ
UNIDAD INFERIOR
3. Remplacer:
Huile de transmission
Etapes du remplacement:
Relever légèrement le moteur.
Placer un bac à vidange sous le
bouchon de vidange 1.
Déposer le bouchon de vidange,
puis le bouchon de niveau d'huile
2 et vidanger l'huile de transmis-
sion.
Placer le moteur hors-bord tout
droit.
Ajouter de l'huile de transmission
par l'orifice de vidange jusqu'à ce
qu'elle sorte par l'orifice de vérifi-
cation du niveau.
Huile recommandée:
Selva Outboard Motor Gearbox Oil
API GL5- SAE #90
Quantité totale:
3
320 cm
(10,8 US oz,
11,3 Imp oz)
Installer le bouchon de niveau
d'huile et ensuite le bouchon de
vidange d'huile.
Vérification de fuites au niveau du
bloc de propulsion
1. Vérifier:
Pression
Pression tombe → Inspecter les
joints et les pièces du boîtier.
Etapes de la vérification:
Attacher un testeur de pression à
l'orifice de vérification du niveau
d'huile.
Testeur de pression:
90890-06762
Appliquer la pression spécifiée.
Pression:
100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi)
Vérifier que le bloc de propulsion
reste à la pression spécifiée pen-
dant 10 secondes.
N.B.:
Ne pas appliquer trop de pression sur le
bloc de propulsion. Un excès de pression
peut forcer l'air à sortir.
10
All manuals and user guides at all-guides.com
3. Wechseln:
Getriebeöl
Arbeitsschritte:
Den Motor hochkippen.
Einen Auffangbehälter unter
der Ablaßschraube 1 aufstel-
len.
Die Ablaßschraube sowie die
Öldruckkontrollschraube
herausdrehen und das Öl
vollständig ablaufen lassen.
Den Außenbordmotor auf-
recht stellen.
Das
Getriebeöl
Ablaßbohrung einfüllen, bis
es aus der Öldruckkontroll-
bohrung herausläuft.
Empfohlenes Öl:
Selva Outboard Motor Gearbox Oil
API GL5-SAE Nr. 90
Gesamt-Füllmenge:
3
320 cm
(10,8 US oz,
11,3 Imp oz)
Die Öldruckkontrollschraube
und dann die Ablaßschraube
wieder festdrehen.
Prüfung auf Lecks in der
Antriebseinheit
1. Prüfen:
Druck
Druck nimmt ab → Dichtun-
gen und Bauteile prüfen.
Prüfschritte:
Den Tester an der Öldruck-
kontrollbohrung anschließen.
Druckmeßgerät:
90890-06762
Mit dem vorgeschriebenen
Druck beaufschlagen.
Druck:
100 kPa
(1,0 kg/cm
Prüfen, ob die Antriebseinheit
den vorgeschriebenen Druck
zehn Sekunden lang hält.
HINWEIS:
Die Antriebseinheit nicht mit zu
hohem Druck beaufschlagen, da
hierdurch Undichtigkeiten entste-
hen können.
3-
8
3. Reemplace:
Aceite de engranajes
Pasos de reemplazo:
Incline un poco hacia arriba el
motor.
Coloque un recipiente debajo del
tapón de drenaje del aceite del
engranajes 1.
2
Extraiga el tapón de drenaje, el
tapón de comprobación 2 y luego
drene por completo el aceite de
engranajes.
Ponga el motor de fuera de borda
durch
die
en posición recta.
Añada aceite de engranajes por el
orificio de drenaje hasta que rebose
por el orificio de comprobación.
Aceite recomendado:
Selva Outboard Motor Gearbox Oil
Cantidad total:
Instale el tapón de comprobación y
luego el tapón de drenaje.
Comprobación de fugas de la unidad
inferior
1. Compruebe:
Presión
Cae la presión → Inspeccione
los sellos y partes componentes.
Pasos de comprobación:
Conecte el probador de presión al
orificio de comprobación del nivel
de aceite de engranajes.
Probador de presión:
Aplique la presión especificada.
Presión:
2
, 14,2 psi)
Compruebe que la unidad inferior
retenga la presión especificada
durante diez segundos.
NOTA:
No aplique demasiada presión en la uni-
dad inferior ya que podría causar fugas
de aire.
F
D
ES
API GL5-SAE#90
3
320 cm
(10,8 US oz,
11,3 Imp oz)
90890-06762
100 kPa
2
(1,0 kg/cm
, 14,2 psi)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières