SELVA MARINE Moray 25 Manuel D'entretien page 139

Table des Matières

Publicité

STATOR ET COURROIE DE SYNCHRONISATION
ZAHNRIEMEN FÜR STATOR UND TIMING
POWR
ESTATOR Y CORREA DE DISTRIBUCIÓN
POINTS D'ENTRETIEN
Dépose et installation du pignon mené
1. Déposer et installer:
Boulon
Outil de maintien de volant
magnétique:
Y90890-06522
Installation de la courroie de
synchronisation
1. Positionner:
Pignon menant
Pignon mené
N.B.:
Aligner le logement de clavette demi-
lune a du vilebrequin avec le bord du
bloc cylindre.
" b du pignon
Aligner le repère "
" c sur la
mené avec la marque "
culasse.
2. Installer:
Courroie de synchronisation
Etapes de l'installation:
Mettre la courroie de synchronisa-
tion en place sur le pignon menant.
La fixer ensuite sur le pignon
mené. Appuyer en alternance sur le
pignon mené et menant jusqu'à ce
que la courroie soit installée cor-
rectement.
N.B.:
Vérifier que le repère imprimé n'est
pas inversé.
13
All manuals and user guides at all-guides.com
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau und Einbau des
Abtriebsrads
1. Ausbauen/Einbauen:
Schraube
Schwungradhalter:
90890-06522
Kanada
Einbau des Steuerriemens
1. Position:
Antriebsritzel
Abtriebsritzel
HINWEIS:
Die Scheibenfeder a an der Kur-
belwelle auf die Kante des Zylin-
derblocks ausrichten.
" Markierung b am
Die "
Abtriebsritzel mit dem "
am Zylinderkopf ausrichten.
2. Einbauen:
Steuerriemen
Einbauschritte:
Timing-Riemen
Antriebsritzel legen.
Danach den Timing-Riemen
über das Abtriebsritzel legen.
Drücken
Sie
abwechselnd
auf
das
Antriebs-
Abtriebsritzel, bis der Rie-
men korrekt sitzt.
HINWEIS:
Darauf achten, daß die Farb-
markierung nicht auf dem Kopf
steht.
5-
13
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción y instalación de la rued
dentada impulsada
1. Extraiga y instale:
Perno
Soporte del volante de
motor:
Instalación de la correa de
distribución
1. Sitúe:
Rueda dentada de impulsión
Rueda dentada impulsada
NOTA:
Alinee el orificio de la chaveta de
media luna a del cigüeñal con el
borde del bloque de cilindros.
Alinee la marca "
" c
dentada impulsada con la marca "
c de la culata de cilindros.
2. Instale:
Correa de distribución
Pasos de instalación:
über
das
Una la correa de distribución a la
rueda dentada de impulsión.
Luego, instale la correa de distribu-
ción en la rueda dentada impul-
sada. Presione alternadamente en
und
la rueda dentada de impulsión y
luego en la impulsada hasta que la
correa quede correctamente asen-
tada.
NOTA:
Asegúrese de que la marca impresa
no esté invertida.
F
D
ES
90890-06522
" b de la rueda
"

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières