SELVA MARINE Moray 25 Manuel D'entretien page 229

Table des Matières

Publicité

PIGNON DE MARCHE AVANT ET ARBRE D'ENTRAINEMENT
VORWÄRTSGETRIEBE UND ANTRIEBSWELLE
LOWR
ENGRANAJE DE AVANCE Y EJE DE TRANSMISIÓN
PIGNON DE MARCHE AVANT ET ARBRE D'ENTRAINEMENT
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DE PIGNON DE MARCHE
AVANT ET D'ARBRE
D'ENTRAINEMENT
Ens. arbre d'hélice
1
Pignon d'attaque
2
Arbre d'entraînement
3
Pignon de marche avant
(avec roulement à rouleaux coniques)
4
Cage extérieure de roulement d'arbre d'entraî-
nement
5
Cale de pignon d'attaque
6
Manchon d'arbre d'entraînement
7
Roulement d'arbre d'entraînement
VORWÄRTSGETRIEBE UND ANTRIEBSWELLE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
VORWÄRTSGETRIEBE UND
ANTRIEBSWELLE AUSBAUEN
Propellerwelle
1
Ritzel
2
Antriebswelle
3
Vorwärtsgetriebe-Kegelrad
(zusammen mit dem Kegelrollenlager)
4
Antriebswellenlager-Außenring
5
Ritzel-Einstellscheibe
6
Antriebswellenmuffe
7
Antriebswellenlager
ENGRANAJE DE AVANCE Y EJE DE TRANSMISIÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL ENGRANAJE DE
AVANCE Y EJE DE TRANSMISIÓN
Conjunto del eje de la hélice
1
Engranaje de piñón
2
Eje de transmisión
3
Engranaje de avance
(con el cojinete de rodillos cónicos)
4
Guía exterior del cojinete del eje de transmisión
5
Laminilla del engranaje de piñón
6
Manguito del eje de transmisión
7
Cojinete del eje de transmisión
12
All manuals and user guides at all-guides.com
Q'té
1
1
1
2
1 jeu
1
1
Anzahl
1
1
1
2
1 Satz
1
1
Cantidad
1
1
1
2
1 juego
1
1
6-
12
Remarques particulières
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Voir "ENS. ARBRE D'HELICE".
Wartungspunkte
Ausbau in der angegebenen Reihenfolge durch-
führen.
Siehe "PROPELLERWELLEN-BAUGRUPPE".
Puntos de servicio
Siga los "Pasos" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CONJUNTO DEL EJE DE LA
HÉLICE".
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières