SELVA MARINE Moray 25 Manuel D'entretien page 69

Table des Matières

Publicité

SYSTEME DE COMMANDE
INSP
GASSTEUERUNG
ADJ
SISTEMA DE CONTROL
Mesure du régime de ralenti
1. Mesurer:
Régime de ralenti
Hors spécifications → Régler.
Régime de ralenti:
925 ± 50 tr/min
Etapes de la mesure:
Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes.
Attacher un compte-tours au fil de
la bougie du cylindre n˚1.
Compte-tours:
90890-06760
2. Régler:
Régime de ralenti
Etapes du réglage:
Tourner la vis d'arrêt de l'accéléra-
teur 1 dans le sens a ou b,
jusqu'à ce que le régime de ralenti
spécifié soit obtenu.
Le régime de
Sens a
ralenti augmente.
Le régime de
Sens b
ralenti diminue.
Réglage du dispositif empêchant le
démarrage en prise
1. Vérifier:
Fonctionnement du dispositif
empêchant le démarrage en prise
Incorrect → Régler.
2. Régler:
Câble du dispositif empêchant
le démarrage en prise
Etapes du réglage:
Placer le levier de sélecteur au
point mort.
Desserrer la vis 1.
Déplacer la plaquette de réglage 2
jusqu'à ce que point a sur le con-
necteur de câble s'aligne sur le
repère b à l'intérieur du couvercle
de volant magnétique.
Serrer la vis.
5
All manuals and user guides at all-guides.com
Leerlaufdrehzahl einstellen
1. Messen:
Leerlaufdrehzahl
Unvorschriftsmäßig → Ein-
stellen.
Leerlaufdrehzahl:
925 ± 50 Upm
Meßschritte:
Motor
starten
Minuten warmlaufen lassen.
Drehzahlmesser an Zündker-
zenstecker von Zylinder Nr. 1
anschließen.
Drehzahlmesser:
90890-06760
2. Einstellen:
Leerlaufdrehzahl
Einstellschritte:
Gas-Anschlagschraube 1 in
Richtung a oder b drehen,
bis die vorgeschriebene Leer-
laufdrehzahl angezeigt wird.
Leerlaufdrehzahl
Richtung a
wird höher.
Leerlaufdrehzahl
Richtung b
wird niedriger.
Einstellen der Schutzvorrichtung
gegen Starten mit eingelegtem
Gang
1. Prüfen:
Betrieb der Schutzvorrich-
tung gegen Starten mit ein-
gelegtem Gang
Falsch → Einstellen.
2. Einstellen:
Seilzug der Schutzvorrich-
tung
Einstellschritte:
Schalthebel in Leerlaufstel-
lung bringen.
Schraube 1 lösen.
Einstellplatte 2 so verschie-
ben, daß der Punkt a auf
dem Seilzuganker mit der
Markierung b im Schwung-
radgehäuse fluchtet.
Schraube anziehen.
3-
3
Ajuste de la velocidad de ralentí
1. Mida:
Velocidad de ralentí
Fuera del valor especificado →
Ajustar.
Velocidad de ralentí:
Pasos de medición:
und
einige
Arranque el motor y deje que se
caliente durante algunos minutos.
Conecte el tacómetro al cable de la
bujía del cilindro N.˚ 1.
Tacómetro:
2. Ajuste:
Velocidad de ralentí
Pasos de ajuste:
Gire el tornillo de tope del acelera-
dor 1 en la dirección de a o b
hasta obtener la velocidad de
ralentí especificada.
Dirección a
Dirección b
Ajuste del dispositivo de protección
del mecanismo de arranque
incorporado
1. Compruebe:
Funcionamiento del dispositivo
de protección del mecanismo de
arranque incorporado
Incorrecto → Ajustar.
2. Ajuste:
Conexión de protección del
mecanismo de arranque incorpo-
rado
Pasos de ajuste:
Coloque la palanca de cambios en
punto muerto.
Afloje el tornillo 1.
Mueva la placa de ajuste 2 hasta
que el punto a del conector quede
alineado a la marca b de la tapa
del volante.
Apriete el tornillo.
F
D
ES
925 ± 50 rpm
90890-06760
Aumenta la veloci-
dad de ralentí.
Se reduce la veloci-
dad de ralentí.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières