Surewerx JACKSON WH70 BH3 Mode D'emploi page 76

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
O filtro JACKSON SAFETY
pelos dois lados pelas placas protetoras (policarbonato), caso contrário deve ser limpo
apenas com tecido delicado ou pano. Caso as placas de proteção fiquem de alguma
forma danificadas devem ser trocadas imediatamente.
GARANTIA
A Balder garante que os seus produtos (1) obedecem aos padrões da Balder na data
de entrega dos mesmos aos distribuidores autorizados ou compradores diretos da
Balder e estão abrangidos pela garantia durante os seguintes períodos a contar a
partir da data de compra do consumidor final (verificada através de recibo de compra
válido) (a) cinco anos para os filtros de auto-escurecimento da Balder Technology; (2)
dois anos para todos os outros filtros de auto-escurecimento; e (c) um ano para respi-
radores de purificação de ar com alimentação; (2) cumprem todas as representações
nas etiquetas da Balder; e (3) são fabricados em cumprimento de todas as leis locais,
estaduais e federais aplicáveis em vigor no momento e lugar do fabrico dos produtos.
ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO PARA UM FIM PARTICULAR. A Balder não é responsável por quais-
quer danos especiais, incidentais ou consequentes. A responsabilidade da Balder
pela quebra de contrato, prejuízos ou outras causas de ações em tribunal não deverá
exceder o preço de compra do produto. Considera-se que os compradores e utiliza-
dores aceitaram a garantia e limitação de responsabilidade acima descritas e não
podem alterar os termos por acordo verbal ou por escrito sem assinatura da Balder.
Na medida requerida pela lei aplicável, a Balder não limita a sua responsabilidade por
morte/ferimentos que resultem da negligência da Balder.
CAPACETE E PROTETOR FACIAL ACESSÓRIO
1. Introduza a máscara (D) no casco do capacete (B) conforme ilustrado na figura 1.
Introduza os parafusos (A) através das aberturas no casco do capacete. Encaixe os
pequenos pinos de posicionamento de inclinação nos orifícios de posicionamento
de inclinação pretendidos no casco.
2. Aperte uma porca (C) da máscara em cada parafuso.
3. Ajuste a máscara de modo a otimizar o conforto e adaptação.
a. Ajuste o comprimento da faixa superior para que a máscara fique numa posição
confortável à volta da sua cabeça.
b. Ajuste o intervalo de inclinação do capacete ajustando os orifícios nos quais os
pinos encaixam.
c. Ajuste a distância entre o capacete e a face desapertando as porcas da másca-
ra, de forma a que os mecanismos de dobradiça se movimentem para a frente
ou para trás até atingirem a posição pretendida. Em seguida, volte a apertar as
porcas da máscara.
O protetor facial é equipado com forro removível. O forro pode ser encontrado
no revendedor local.
CONJUNTO DE CAPACETE WH70 BH3
/ WH70 BH3
HH - versão do capacete WH70 BH3
®
com tampa de segurança Concept /
B.1
Figura
Se adquiriu o capacete de soldadura WH70 BH3
o adaptador do capacete de duas partes (esquerda e direita) substitui o capace-
te padrão. Cada um dos dois lados do adaptador do capacete está devidamente
assinalado com L (esquerdo) e R (direito) na estrutura principal. Escolha a par-
te adequada para cada lado.
1. Enquanto pressiona o parafuso com o indicador, desaperte a porca, como indicado
na figura 1. Empurre o parafuso através da abertura rectangular no invólucro do ca-
pacete, enquanto segura no parafuso. Insira a cavilha do ajuste de inclinação num
dos três orifícios no invólucro do capacete.
2. Escolha o orifício do ajuste de inclinação para um máximo conforto (2.).
de proteção para soldagem deve estar sempre protegido
®
®
®
em conjunto com o capacete,
®
A
Figura
B
Figura
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières