Surewerx JACKSON WH70 BH3 Mode D'emploi page 52

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
da entrambi i lati con i film protettivi (policarbonato), che possono essere puliti con un
panno morbido. Se le pellicole protettive fossero danneggiate o talmente sporche da
non poter più essere pulite, è necessario sostituirlei immediatamente.
GARANZIA
Balder garantisce che i suoi prodotti (1) sono conformi alle specifiche standard di Bal-
der a partire dalla data di consegna ai distributori autorizzati / acquirenti diretti di Balder
e sono garantiti per i seguenti periodi dalla data dell'acquisto dell'utente finale (verificati
da una ricevuta d'acquisto valida) (a) cinque anni per filtri auto-oscuranti con tecnologia
Balder; (b) due anni per tutti gli altri filtri auto-oscuranti; e (c) un anno per respiratori ad
aria purificata; (2) sono conformi a tutte le rappresentazioni dell'etichettatura Balder;
e (3) sono fabbricati nel rispetto di tutte le leggi federali, statali e locali applicabili e in
vigore nel momento e nel luogo di fabbricazione dei prodotti. QUESTA GARANZIA
SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE
LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI. Balder
non è responsabile per qualsiasi tipo di danni particolari, incidentali o consequenziali.
La responsabilità di Balder per una violazione del contratto, fatto illecito o azione legale
non deve superare il prezzo di acquisto del prodotto. Si considera che gli acquirenti e
gli utenti abbiano accettato la garanzia di cui sopra e la limitazione di responsabilità, e
non possono modificare i termini con un accordo verbale o una qualsiasi scrittura non
firmata da Balder. Nella misura richiesta dalla legge applicabile, Balder non limita la
sua responsabilità per morte / lesioni derivanti da una negligenza di Balder.
MONTAGGIO DELLA MASCHERA E DEL COPRICAPO WH70 BH3
1. Inserire il copricapo (D) nella maschera (B) come mostrato in figura 1. Premere le
viti (A) attraverso le aperture nella maschera. Inserire i piccoli perni per posizionare
l'inclinazione nei desiderati fori di posizionamento dell'inclinazione nella maschera.
2. Serrare il dado del copricapo (C) su ciascuna vite.
3. Regolare il copricapo per ottimizzare il comfort e il taglio.
a. Regolare la lunghezza della cinghia superiore in modo che il copricapo rimanga
in una posizione comoda intorno alla testa.
b. Regolare il grado d'inclinazione della maschera con regolazione dai fori su cui
sono posti i perni.
c. Regolare la distanza della maschera dal viso allentando i dadi del copricapo in
modo tale che i meccanismi di cerniera si possano spostare avanti o indietro lun-
go il copricapo fino alla posizione desiderata. Poi riserrare i dadi del copricapo.
Il copricapo è dotato di una fascia antisudore sostituibile. Le fasce antisudore
sono disponibili richiedendole al distributore locale.
WH70 BH3
ASSEMBLAGGIO SCHERMO E CASCO
®
/ WH70 BH3
HH - versione dello schermo WH70 BH3
®
il Concetto del tappo di sicurezza /
B.1
Figura
Se avete acquistato lo schermo per la saldatura WH70 BH3
un casco, un adattatore per casco da entrambe le parti (a sinistra e a destra), ciò
sostituirà il caschetto standard. Ciascuna delle due parti dell'adattatore per il
caschetto è chiaramente contrassegnata con L (sinistra) e R (destra) sul corpo
principale. Scegliere quello giusto per ogni lato.
1. Mentre si preme la vite con il dito indice, allentare il dado, come indicato nell'illustra-
zione 1.
2. Spingere la vite attraverso l'apertura rettangolare nella calotta del casco, tenendo
premuta la vite. Inserire il perno per la regolazione dell'inclinazione in uno dei tre
fori nella calotta del casco. Scegliere il foro giusto di regolazione dell'inclinazione
per il massimo comfort (2.).
3. Serrare il dado sulla vite (3.).
4. Ripetere il montaggio dell'adattatore per il caschetto sul lato opposto dello schermo.
®
con
®
in combinazione con
®
A
Figura
B
Figura
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières