Surewerx JACKSON WH70 BH3 Mode D'emploi page 191

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
• Ak sa necítite dobre alebo sa u vás objaví nevoľnosť.
10. Používajte iba originálne filtre navrhnuté pre váš vzduchový respirátor. Filtre meňte
vždy, keď si všimnete zmenu zápachu vzduchu prúdiaceho cez respirátor.
11. Filtre určené na zachytávanie pevných alebo kvapalných častíc (filtre častíc) pou-
žívatelia nechránia pred plynmi. Filtre určené na zachytávanie plynov používateľa
neochráni pred žiadnymi časticami. V prostrediach s obidvomi druhmi znečistenia
je potrebné využívať kombinované filtre.
12. Spolu s automaticky stmavovacím filtrom je potrebné používať vnútorné aj vonkaj-
šie ochranné platne, ktoré ho ochránia pred trvalým poškodením.
Montáž helmy WH70 BH3
a sady na hlavu. Okrem niekoľkých integrovaných častí, ktoré sú pridané navyše
(vzduchová trubica, hadicová prípojka, vzduchová mriežka), a ktoré môže montovať
iba výrobca, má maska WH70 BH3
pár podložiek/tesnení (Z).
Držiak hadice (X) je možné pripevniť na oboch stranách pokrývky hlavy, zvyčajne na
strane protiľahlej k dominantnej ruke.
Tvárové tesnenie musí byť do helmy WH70 BH3
tesnenia by sa mal dotýkať vašej tváre a natiahnuť až pod bradu. Jeho umiestnenie
vzhľadom k helme a postroju je zrejmé z obr. 1 a jeho presná poloha voči helme WH70
BH3
Air, vzduchovej trubici a držiaku je podrobne opísaná v časti VÝMENA TVÁRO-
®
VÉHO TESNENIA.
MONTÁŽ PODLOŽIEK/TESNENIA
Aby bolo zabezpečené primerané tesnenie kukly a aby boli dodržané bezpečnostné
predpisy, musí byť WH70 BH3
sú pripevnené na dvoch horných vnútorných kolíkoch rámu externého ovládania.
VÝMENA TVÁROVÉHO TESNENIA
Obidve verzie tvárového tesnenia, ktoré sú k dispozícii (Standard aj Flexi) majú
presne ten istý plastový držiak, takže postup pri výmene je rovnaký. Aby boli
detaily lepšie viditeľné, na montážnych nákresoch je držiak tesnenia zobrazený
bez tvárového tesnenia (látková časť).
1. Súpravu/postroj na hlavu vyberte opačným postupom, ako je opísané v časti MON-
TÁŽ HELMY WH70 BH3
2. Potiahnite spodnú časť držiaka tvárového tesnenia, aby ste ho mohli uvoľniť zo
vzduchovej trubice (1.).
3. Držiak tvárového tesnenia uvoľnite z dvoch vonkajších horných západiek (2.).
4. Držiak vytiahnite z dvoch vnútorných horných západiek (3.).
5. Zoberte nové tvárové tesnenie a vnútornú hornú stranu jeho držiaka zatlačte do
dvoch horných vnútorných západiek (4.).
6. Vonkajšiu hornú časť držiaka tvárového tesnenia zatlačte do dvoch vonkajších
horných západiek (5.).
7. Spodnú časť držiaka tesnenia vsuňte do medzery medzi maskou a vzduchovou
trubicou (6.).
8. Súpravu na hlavu zmontujte postupom opísaným v časti MONTÁŽ HELMY WH70
BH3
A SÚPRAVY NA HLAVU.
®
MONTÁŽ HADICE
Pripojte hadicu z PAPR/dýchacieho prístroja (hadica sa dodáva s jednotkou na úpravu
vzduchu AIRMAX
držiakom nastavte tak, ako je pre vás najpohodlnejšie. Odporúčame, aby dĺžka nena-
tiahnutej hadice bola 25 - 30 cm, aby horná slučka nebola príliš dlhá a aby sa helma
dala pohodlne zdvihnúť. Pre dĺžku hadice od hadicovej spojky po jednotku na čistenie
vzduchu sa odporúča také nastavenie, aby sa hadica mohla pohybovať po chrbte použí-
vateľa bez naťahovania. Po umiestnení hadice do držiaka možno jej výšku jednoducho
nastaviť - ťahaním cez držiak hore alebo dolu. Tvar slučky môžete jemne nastavovať
pootočením hadice doľava alebo doprava.
190
Air je podobná, ako je opísané v časti Montáž WH70 BH3
®
Air ešte držiak hadice (X), tvárové tesnenie (Y) a
®
Air vybavená dodatočným párom podložiek. Podložky
®
A SÚPRAVY NA HLAVU.
®
power unit) - pozri obr. Dĺžku hadice medzi hadicovou spojkou a jej
®
Air správne vsadené. Obvod flexi-
®
®
F.1
Obrázok
F.2
Obrázok
F.3
Obrázok

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières