Manutenção E Limpeza - Surewerx JACKSON WH70 BH3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Para a sua proteção e eficiência máxima, por favor leia esta informação
com cuidado antes de usar.
ANTES DE INICIAR A SOLDAGEM
• Certifique-se de que o capacete está corretamente ajustado e de que ele bloqueia
completamente qualquer luz irregular. Na parte da frente, a luz pode entrar no ca-
pacete apenas pelas lentes passivas de soldagem e/ou pela área de visão do filtro
electro-óptico de soldagem.
• Ajuste o protetor facial para assegurar conforto máximo, o mais baixo possível na
cabeça, e para fornecer o maior campo de visão.
• Seleccione um filtro de soldagem adequado para a protecção. Dimensões do filtro:
110 x 110 mm.
• Verifique o nível de sombra prescrito para a aplicação de soldagem e ajuste o filtro
corretamente (veja a tabela com os níveis de sombra recomendados).
PRECAUÇÕES
• Nunca coloque o capacete ou o filtro electro-óptico para soldagem em superfícies
quentes.
• Os visores de protecção arranhados ou danificados deverão ser substituídos frequen-
temente por visores originais JACKSON SAFETY
protecção, certifiquese de que retirou a película metalizada de protecção adicional de
ambos os lados.
• Use apenas WH70 BH3
• Não exponha os filtros electro-ópticos para soldagem a líquidos e proteja os da sujeira.
• Use apenas partes adicionais originais da JACKSON SAFETY
favor telefonar ao serviço autorizado da JACKSON SAFETY
• Falha ao seguir essas instruções irá cancelar a garantia. Balder não aceita responsabi-
lidade por qualquer problema que possa ocorrer com as aplicações que não sejam de
soldagem, caso as instruções de uso não sejam perfeitamente utilizadas. O capacete
para soldagem é fabricado para proteger o rosto do fundidor contra:
da WH70 BH3
®
faíscas, riscos de raios ultravioletas e raios infravermelhos emitidos durante o processo
de soldagem. Para outras aplicações, use outro equipamento de proteção.
• Não utilizar para soldadura ao tecto quando exista o perigo de derrame de metal
fundido. Este sistema de capacete de soldar/filtro não oferece protecção contra
metal fundido e salpicos durante a soldadura ao tecto.
• Os materiais podem entrar em contato com a pele do trabalhador, o que pode causar
reações alérgicas em pessoas com tendência.
• O capacete de soldadura utilizado por cima de óculos oftálmicos normais poderá
transmitir impacto, constituindo um perigo para o utilizador.
• Se o capacete e o visor de protecção não possuírem a marcação B, então apenas a
marcação S será válida.
• O sistema de proteção ocular só deve ser utilizado como proteção contra partículas
de alta velocidade à temperatura ambiente.
• É recomendável uma distância de pelo menos 50 cm, e nunca inferior a 25 cm, entre
o arco de soldagem e os olhos do soldador para todas as aplicações de soldadura.
• Aconselhamos o uso do capacete de soldar por um período de 10 anos. A duração
do uso depende de vários fatores, tais como modo de uso, limpeza, armazenamento
e manutenção. São recomendadas inspeções frequentes e substituição em caso de
danos.
ARMAZENAMENTO
Quando não estiver em uso o filtro deverá ser armazenado em local seco com tempera-
tura entre -20°C até +65°C. A exposição prolongada a temperaturas acima de 45°C pode
diminuir o tempo de uso da bateria. É recomendado que as células solares do filtro sejam
desligadas durante o armazenamento para manter o filtro ligado em modo baixo. Isso pode
ser atingido ao colocar o filtro de cabeça para baixo na prateleira de armazenamento.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
É sempre necessário manter as células solares e os sensores de luz do filtro limpos,
sem poeira e sem partículas: a limpeza pode ser feita com pano macio ou tecido
umedecido com detergente (ou álcool). Nunca use solventes fortes como a acetona.
74
em temperaturas entre -5°C e +55°C.
®
. Antes de utilizar o novo visor de
®
. Em caso de dúvida,
®
.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières