Piesardzības Pasākumi - Surewerx JACKSON WH70 BH3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Lai garantētu Jūsu drošību un sasniegtu lielāku efektivitāti, pirms lieto-
šanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju.
PIRMS METINĀŠANAS DARBU SĀKŠANAS
• Pārliecinieties, ka aizsargmaska ir pareizi piestiprināta un ka tā visā pilnībā aiztur
jebkādas nejaušas gaismas iekļūšanu. No priekšpuses gaisma aizsargmaskā var
ieplūst tikai caur automātiskas aptumšošanās metināšanas filtru.
• Novietojiet galvas stiprinājuma sistēmu iespējami stingrāk pie galvas, lai nodrošinātu
maksimālu komfortu un nodrošinātu lielāku redzes lauku.
• Izvēlieties aizsargmaskai piemērotu metināšanas filtru. Filtra izmēri: 110 x 110 mm.
• Pārbaudiet metināšanas darbam nepieciešamo aptumšošanas pakāpi un atbilstoši
noregulējiet automātiskās aptumšošanās filtru (skatīt tabulu ar ieteicamajām aptum-
šošanas pakāpēm).
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
• Nekad nenovietojiet aizsargmasku vai automātiskās aptumšošanās metināšanas filtru
uz karstas virsmas.
• Saskrāpētas vai bojātas aizsargplāksnes ir jānomaina ar oriģinālajām JACKSON
SAFETY
aizsargplāksnēm. Pirms lietojat jauno aizsargplāksni, noņemiet tai abās pusēs
®
uzstādītās aizsargkārtas.
• WH70 BH3
drīkst lietot -5°C līdz +55°C temperatūrā.
®
• Automātiskās aptumšošanās metināšanas filtru nedrīkst pakļaut šķidrumu vai netīrumu
iedarbībai.
• Lietojiet tikai oriģinālās JACKSON SAFETY
nieties ar JACKSON SAFETY
• Ja neievēro lietošanas instrukciju, garantija zaudē spēku. Balder neuzņemas nekādu
atbildību par jebkādām problēmām, kas radušās, lietojot produktu citiem mērķiem,
nevis metināšanas darbiem, kā arī tad, ja netiek precīzi ievērotas lietošanas instrukci-
jas. WH70 BH3
®
no dzirkstelēm un kaitīgajiem ultravioletajiem un infrasarkanajiem stariem, kas rodas
metināšanas procesa laikā. Tā nav piemērota aizsardzībai pret triecieniem, lidojošām
daļiņām, kausētu metālu, kodīgu šķidrumu vai bīstamām gāzēm.
• Nelietot metinašanas darbiem virs galvas, vietas ar kritoša izkauseta metala risku. Ši
metinašanas maskas/filtra sistema nenodrošina aizsardzibu pret izkausetu metalu un
šļakatam, kas rodas metinašanas laika virs galvas.
• Atsevišķi produkta izstrādē izmantotie materiāli īpaši jutīgiem cilvēkiem var izraisīt aler-
ģisku reakciju.
• Metināšanas ķivere, kas uzvilkta virs brillēm, labāk pārvada triecienus, šādi pakļaujot
lietotāju traumu riskam.
• Ja ne ķiverei, ne aizsargājošam aizsegam nav B marķējuma, tad drīkst lietot tikai aprīko-
jumu ar S marķējumu.
• Acu aizsargu var lietot tikai aizsardzībai pret liela ātruma daļiņām istabas temperatūrā.
• Veicot jebkādus metināšanas darbus, attālumam starp metināšanas loku un metinā-
tāja acīm būtu jābūt vismaz 50 cm, un tas nekādā gadījumā nedrīkstētu būt mazāks
par 25 cm.
• Ieteicamais metināšanas ķiveres valkāšanas ilgums ir ne vairāk kā 10 gadi. Lieto-
šanas ilgums ir atkarīgs no dažādiem faktoriem, piemēram, lietošanas, tīrīšanas,
uzglabāšanas un uzturēšanas. Ķiveri ieteicams bieži pārbaudīt un, ja tai ir radušies
bojājumi, nomainīt.
UZGLABĀŠANA
Kad nelieto filtru, tas jāuzglabā sausā vietā temperatūrā no -20°C līdz +65°C. Au-
tomātiskās aptumšošanās metināšanas filtra ilgstoša lietošana temperatūrā, kas ir
augstāka par 45°C, samazina filtra baterijas kalpošanas laiku. Lai uzturētu pazeminātu
enerģijas līmeni, automātiskās aptumšošanās metināšanas filtra saules elementus ie-
teicams glabāt tumšā vietā un nepakļaut gaismas iedarbībai. Lai to nodrošinātu, filtru
apgrieztā veidā drīkst uzglabāt noliktavas plauktā.
164
pilnvaroto izplatītāju.
®
metināšanas aizsargmaska ir ražota, lai aizsargātu metinātāja seju
rezerves daļas. Ja šaubāties, lūdzu, sazi-
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières