Télécharger Imprimer la page

Surewerx JACKSON SAFETY Bead Demon 47105 Instructions D'assemblage, D'entretien Et D'utilisation

Masque de soudage automatique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

47105 Bead Demon Automatic Welding Mask
Assembly, Operating, and Maintenance Instructions
The auto-darkening welding helmet is a new generation product for eye
and face protection. Advanced technology such as LCD, optoelectronics
detection, solar power, microelectronics, etc are integrated into it. The
auto-darkening helmet not only can efficiently protect operator's eyes
and face from sparks, spatter, and harmful radiation under normal
welding conditions, but also can make the operation hands free and more
accurate, resulting in increased efficiency and improved quality welds.
It may be widely used for various welding, cutting, spraying and arc
gouging, etc.
SureWerx
SureWerx
SureWerx
USA Inc.
Coquitlam, BC V3K 0B3
Balder d.o.o.Teslova ulica 30,
Elgin, IL 60123
Telephone: (800) 472-7685
Sl-1000 Ljubljana, Slovenia
Phone: (800) 323-7402
Fax: (604) 523-7693
www.jacksonsafety.eu
Fax: (847) 717-8419
www.surewerx.com
www.surewerx.com/usa
1
© Copyright 2021, SureWerx
JA5685-INST-0221

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Surewerx JACKSON SAFETY Bead Demon 47105

  • Page 1 ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx JA5685-INST-0221...
  • Page 2 WARNING! Please read and understand this manual carefully before using the automatic welding helmet. • Be sure that the dark shade of the lens in the welding helmet is the correct shade number for your application. • This helmet and lenses are not suitable for “overhead”welding application, laser welding, or laser cutting applications.
  • Page 3 Main Specifications Filter dimensions 110x90mm (4.33" x 3.54") View area 100 x 60mm (3.94" x 2.36") Light shade number Dark shade number 9-13 UV/IR Protection upDIN15 Time from light to dark 0.04s Time from dark to light 0.1–0.9s Sensitivity Delay adjustable (internal, knob switch) solar cells &...
  • Page 4 6. The operator may adjust the headband by adjusting button 6 and the segmental positioning plate 5 to select an appropriate observing angle. By pushing and turning the adjustment screw 7, the perimeter of the head band can be adjusted. 7.
  • Page 5 Construction and Assembly Figure for the 47105 Automatic Welding Mask 1. Shell - 47105-2 14. Replaceable battery (CR2450 • 1PC) 2. Positioning point for the segmental plate 15. Cover plate 3. Block nut 16. Thumb screw 4. Sweatband 17. ADF cradle – 47105-5 5.
  • Page 6 Recommended Shade Numbers CURRENT AMPERES 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Shade 11 Shade 12 Shade 13 Shade 9 Shade 10 Shade 10 Shade 11 Shade 12 Shade 13...
  • Page 7 ™ ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx...
  • Page 8 AVERTISSEMENT! Veillez à lire et à bien comprendre toutes les instructions avant utilisation. • Assurez-vous que la teinte sombre du verre intégré au casque de soudeur est la teinte qui correspond à votre utilisation. • Ces casques et ces verres ne conviennent pas à des travaux de soudage au dessus de soi, ou de soudage ou coupage au laser.
  • Page 9 Caractéristiques principales Dimensions du filtre 110 x 90mm (4.33" x 3.54") Champ de vision 100 x 60mm (3.94" x 2.36") Numéro teinte claire Numéro teinte sombre 9-13 Protection UV/IR jusqu’à DIN 15 Délai clair à sombre 0.04 s Délai sombre à clair 0.1–0.9s Réglable ( interne, commutateur de Délai de sensibilité...
  • Page 10 Convient au soudage de basse intensité, et dans de mauvaises conditions d’éclairage. Convient aux travaux exigeant un arc stable, comme le soudage au tungstène en atmosphère interne. Même si le casque peut être utilisé normalement, nous suggérons d’utiliser ce casque avec une sensibilité...
  • Page 11 Construction and Assembly Figure for the 47105 Automatic Welding Mask 1. Coque - 47105-2 14. Pile remplaçable (1 x CR2450) 2. Point de positionnement pour la plaque 15. Plaque de protection segmentaire 3. Écrou de blocage 16. Vis à ailettes 4.
  • Page 12 Numéros de teinte recommandés COURANT AMPERES 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Teint 11 Teint 12 Teint 13 Teint 9 Teint 10 Teint 10 Teint 11 Teint 12...
  • Page 13 ™ ™ SureWerx SureWerx SureWerx USA Inc. Coquitlam, BC V3K 0B3 Balder d.o.o.Teslova ulica 30, Elgin, IL 60123 Telephone: (800) 472-7685 Sl-1000 Ljubljana, Slovenia Phone: (800) 323-7402 Fax: (604) 523-7693 www.jacksonsafety.eu Fax: (847) 717-8419 www.surewerx.com www.surewerx.com/usa © Copyright 2021, SureWerx...
  • Page 14 ADVERTENCIA! Leer atentamente todas las instrucciones antes de usar el producto. • Asegúrese de que el tono oscuro del cristal del casco de soldador sea del número correcto para el trabajo específico que se va a realizar. • Los cascos y cristales no son adecuados para trabajos de soldadura «sobre cabeza», soldadura con láser ni trabajos de corte.
  • Page 15 Especificaciones principales Dimensiones del filtro 110 x 90mm (4.33" x 3.54") Área de visibilidad 100 x 60mm (3.94" x 2.36") Número del tono claro del cristal Número del tono oscuro del 9-13 cristal Protección UV/IR hasta DIN 15 Tiempo para pasar de claro a 0.04 s oscuro Tiempo para pasar de oscuro...
  • Page 16 Selección de la sensibilidad. Se puede modificar la sensibilidad a los cambios de luz del ambiente al mover la perilla de ajuste de SENSIBILIDAD (23). Si se gira hacia el mínimo: la fotosensibilidad es menor. Este ajuste se recomienda para soldaduras con altos amperajes y soldaduras en ambientes bien iluminados (luz artificial o natural).
  • Page 17 Diagrama de Construcción y Montaje de La Careta de Soldador Automática 47105 1. Carcasa - 47105-2 14. Batería reemplazable (CR2450x1) 2. Punto de posicionamiento para la platina de 15. Tapa colocación por segmentos 3. Tuerca de bloqueo 16. Tornillo de mano 4.
  • Page 18 Tonos de cristal recomendados AMPERIOS DE CORRIENTE 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 40 50 60 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 Tono 11 Tono 12 Tono 13 Tono 9 Tono 10 Tono 10 Teint 11 Tono 12...